Что означает plátano в Португальский?

Что означает слово plátano в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию plátano в Португальский.

Слово plátano в Португальский означает платан, чинара, чинар, Платан. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова plátano

платан

noun

Um par de toutinegras a nidificar no plátano.
Пара г-гнездовий ч-черноголовок внизу у платана.

чинара

noun

чинар

noun

Платан

Um par de toutinegras a nidificar no plátano.
Пара г-гнездовий ч-черноголовок внизу у платана.

Посмотреть больше примеров

Deixaram-se ficar por largo tempo na noite calma, debaixo dos plátanos, a ouvir o fino cristal da fonte.
Они долго сидели в эту теплую ночь под платанами, слушая хрустальный звон фонтана.
Um par de toutinegras a nidificar no plátano.
Пара г-гнездовий ч-черноголовок внизу у платана.
Este primeiro recinto continha um bosque de plátanos, precaução contra a peste e infeção do ar.
В этой первой ограде была платановая роща, разведенная для предохранения от чумы и заражения воздуха.
Os velhos plátanos da praça disputavam ainda suas folhas ao vento de chuva.
Старые платаны на Большой площади еще оспаривали свои листья у ветра и дождя.
Olhei para fora automaticamente, mas, do segundo andar, vi apenas o topo de um plátano-americano e o céu cinza.
Я невольно выглянула в окно, но со второго этажа увидела лишь верхушку платана да кусок хмурого неба.
A primavera estava no ar e os plátanos enfileirados pelas ruas de Londres se expandiam com sua folhagem.
В воздухе пахло весной, и на раскидистых платанах, которыми были обсажены улицы Лондона, уже распускались почки.
As ruas haviam sido recém-pavimentadas e ao longo delas plátanos novos e esguios tinham sido plantados.
Улицу только что заасфальтировали, а вдоль нее высадили стройные молодые платаны.
Estava coberto de plátano e saliva.
Он был покрыт пережеванным подорожником и слюной.
Chamou Cosme para conversar no seu plátano.
Он призвал Козимо на свой платан для беседы.
Da sacada de meu quinto andar, eu dominava os plátanos da rua Denfert-Rochereau e o Lion de Belfort.
Со своего балкона на шестом этаже я видела платаны на площади Данфер-Рошро и Бельфорского льва.
É como dizem: Plátano maduro no se vuelve verde.
Как говорится, спелый банан не позеленеет.
Havia um banco por perto, à sombra de um plátano, e deitei-a aí, até ela se recompor.
Неподалеку, в тени раскидистого платана, стояла скамейка, и я усадил ее там, чтобы она пришла в себя.
Mucho mucho plátano, ressaltou um terceiro, e, em seguida, eles o puseram no banco traseiro do táxi.
Очень большой банан, сказал третий, и они уложили его на заднее сиденье.
Era necessariamente uma imagem, que o atingira enquanto ele ia quase caindo no sono, recostado no tronco do plátano.
Очевидно, его поразило какое-то видение, хотя он почти задремал, стоя под платаном.
Eduard e Ottilie ficaram a sós sob a copa dos plátanos.
Эдуард и Оттилия оказались под платанами одни.
Através dos plátanos brilha à luz de velas
Через клёны пробивается огонь свечей
Como criança apanhada em falta, Françoise escondeu-se atrás do tronco de um dos plátanos enormes que bordejavam a aléia.
Словно нашаливший ребенок, спряталась она за одним из громадных платанов идущей к дому аллеи.
Passei a manhã comendo plátanos e anchoas.
Я почти все утро ела бананы и анчоусы.
Permaneceram por largo tempo debaixo dos plátanos, até ao momento em que o doutor subiu para se vestir.
Еще долго сидели они под платанами, пока доктор не пошел к себе наверх одеваться.
As folhas dos plátanos ondulavam sem fazer ruído
Листья платанов бесшумно колыхались
O bulevar estava deserto naquele domingo e perdido em tão profundo silêncio que se ouvia até o ranger dos plátanos.
Бульвар в то воскресенье был пуст и погружен в такое глубокое безмолвие, что я слышал, как тихонько шелестят платаны.
Enrolaram o morto num pano, sem caixão, carregaram até um plátano, fora da aldeia, colocaram sobre o capim.
Завернули мёртвого в полотно, без гроба, вынесли под чинары за деревню, сложили на траву.
Wolfgang estava sentado a uma mesa na beira do terraço, à sombra de um plátano, e estudava o cardápio.
Вольфганг сидел за столом с краю террасы и изучал меню.
Em volta dos plátanos circulavam as criancinhas emporcalhadas e barrigudas, atraídas também pelo disco.
Вокруг каштанов крутились неухоженные пузатые ребятишки: их тоже притягивала пластинка.
Podem-se encontrar plátanos ao longo de rios e de córregos por toda a Síria, e na região da antiga Assíria, bem como em menor grau na Palestina e no Líbano.
Платаны растут вдоль рек и потоков в Сирии и на территории древней Ассирии. В меньших количествах они встречаются в Палестине и на Ливане.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении plátano в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.