Что означает plátano в Португальский?
Что означает слово plátano в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию plátano в Португальский.
Слово plátano в Португальский означает платан, чинара, чинар, Платан. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова plátano
платанnoun Um par de toutinegras a nidificar no plátano. Пара г-гнездовий ч-черноголовок внизу у платана. |
чинараnoun |
чинарnoun |
Платан
Um par de toutinegras a nidificar no plátano. Пара г-гнездовий ч-черноголовок внизу у платана. |
Посмотреть больше примеров
Deixaram-se ficar por largo tempo na noite calma, debaixo dos plátanos, a ouvir o fino cristal da fonte. Они долго сидели в эту теплую ночь под платанами, слушая хрустальный звон фонтана. |
Um par de toutinegras a nidificar no plátano. Пара г-гнездовий ч-черноголовок внизу у платана. |
Este primeiro recinto continha um bosque de plátanos, precaução contra a peste e infeção do ar. В этой первой ограде была платановая роща, разведенная для предохранения от чумы и заражения воздуха. |
Os velhos plátanos da praça disputavam ainda suas folhas ao vento de chuva. Старые платаны на Большой площади еще оспаривали свои листья у ветра и дождя. |
Olhei para fora automaticamente, mas, do segundo andar, vi apenas o topo de um plátano-americano e o céu cinza. Я невольно выглянула в окно, но со второго этажа увидела лишь верхушку платана да кусок хмурого неба. |
A primavera estava no ar e os plátanos enfileirados pelas ruas de Londres se expandiam com sua folhagem. В воздухе пахло весной, и на раскидистых платанах, которыми были обсажены улицы Лондона, уже распускались почки. |
As ruas haviam sido recém-pavimentadas e ao longo delas plátanos novos e esguios tinham sido plantados. Улицу только что заасфальтировали, а вдоль нее высадили стройные молодые платаны. |
Estava coberto de plátano e saliva. Он был покрыт пережеванным подорожником и слюной. |
Chamou Cosme para conversar no seu plátano. Он призвал Козимо на свой платан для беседы. |
Da sacada de meu quinto andar, eu dominava os plátanos da rua Denfert-Rochereau e o Lion de Belfort. Со своего балкона на шестом этаже я видела платаны на площади Данфер-Рошро и Бельфорского льва. |
É como dizem: Plátano maduro no se vuelve verde. Как говорится, спелый банан не позеленеет. |
Havia um banco por perto, à sombra de um plátano, e deitei-a aí, até ela se recompor. Неподалеку, в тени раскидистого платана, стояла скамейка, и я усадил ее там, чтобы она пришла в себя. |
Mucho mucho plátano, ressaltou um terceiro, e, em seguida, eles o puseram no banco traseiro do táxi. Очень большой банан, сказал третий, и они уложили его на заднее сиденье. |
Era necessariamente uma imagem, que o atingira enquanto ele ia quase caindo no sono, recostado no tronco do plátano. Очевидно, его поразило какое-то видение, хотя он почти задремал, стоя под платаном. |
Eduard e Ottilie ficaram a sós sob a copa dos plátanos. Эдуард и Оттилия оказались под платанами одни. |
Através dos plátanos brilha à luz de velas Через клёны пробивается огонь свечей |
Como criança apanhada em falta, Françoise escondeu-se atrás do tronco de um dos plátanos enormes que bordejavam a aléia. Словно нашаливший ребенок, спряталась она за одним из громадных платанов идущей к дому аллеи. |
Passei a manhã comendo plátanos e anchoas. Я почти все утро ела бананы и анчоусы. |
Permaneceram por largo tempo debaixo dos plátanos, até ao momento em que o doutor subiu para se vestir. Еще долго сидели они под платанами, пока доктор не пошел к себе наверх одеваться. |
As folhas dos plátanos ondulavam sem fazer ruído Листья платанов бесшумно колыхались |
O bulevar estava deserto naquele domingo e perdido em tão profundo silêncio que se ouvia até o ranger dos plátanos. Бульвар в то воскресенье был пуст и погружен в такое глубокое безмолвие, что я слышал, как тихонько шелестят платаны. |
Enrolaram o morto num pano, sem caixão, carregaram até um plátano, fora da aldeia, colocaram sobre o capim. Завернули мёртвого в полотно, без гроба, вынесли под чинары за деревню, сложили на траву. |
Wolfgang estava sentado a uma mesa na beira do terraço, à sombra de um plátano, e estudava o cardápio. Вольфганг сидел за столом с краю террасы и изучал меню. |
Em volta dos plátanos circulavam as criancinhas emporcalhadas e barrigudas, atraídas também pelo disco. Вокруг каштанов крутились неухоженные пузатые ребятишки: их тоже притягивала пластинка. |
Podem-se encontrar plátanos ao longo de rios e de córregos por toda a Síria, e na região da antiga Assíria, bem como em menor grau na Palestina e no Líbano. Платаны растут вдоль рек и потоков в Сирии и на территории древней Ассирии. В меньших количествах они встречаются в Палестине и на Ливане. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении plátano в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова plátano
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.