Что означает peine в испанский?
Что означает слово peine в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию peine в испанский.
Слово peine в испанский означает расчёска, гребень, гребешок, Пайне. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова peine
расчёскаnounfeminine El que no tiene cabello, no necesita peine. У кого нет волос, тому и расчёска не нужна. |
гребеньnounmasculine Tengo un peine de madera. У меня есть деревянный гребень. |
гребешокnoun El perro hambriento le da un peine mágico. Голодный пёс, которого она нашла, дал ей волшебный гребешок и вышитое полотенце. |
Пайне(Peine (ciudad) Yo Nací el 20 de Abril de 1925, en Peine, Я родился 20 Апреля, 1925 года в Пайне.. |
Посмотреть больше примеров
La reina peinó su cabello castaño rojizo y se puso un vestido de terciopelo morado bordado en plata y perlas. И вот королева уложила свои каштановые волосы, надела бархатное платье сливового оттенка, расшитое серебром и жемчугом. |
Terminada la cena, el hombre sacó un peine del bolsillo y atrajo a Isabel hacia sí. Когда ужин был закончен, он достал маленькую карманную гребеночку и посадил Изабеллу поближе к себе. |
Cepillos de dientes, chupetes, peines y rulos quedaban donde los habían dejado los repartidores. Зубные щетки, соски-пустышки, расчески и бигуди валялись где попало. |
Recelaba del peine, incluso cuando le indiqué que sujetara un espejo para ver lo que hacía. Он с подозрением отнесся к расческе, даже после того, как я дал ему зеркало и позволил смотреть, что я делаю. |
Si va a utilizar la segunda actividad para despertar la atención, obtenga una bolsa de papel o de tela y coloque en ella objetos comunes y corrientes, tales como una piedra, un peine y un lápiz. Если вы используете дополнительные приемы для концентрации внимания, приготовьте бумажный пакет или матерчатый мешок и положите в него несколько обычных предметов, таких, как камень, расческа и карандаш. |
Voy a pedirle a Flack que peine las cafeterías de Brooklyn con una fotografía de Nicole. Я пошлю Флэка обойти кофейни в Бруклине с фотографией Николь. |
Una vez que se lavó la cara en la jofaina de la mesa de noche y se peinó la barba, se sintió mejor. Вымыв лицо и расчесав бороду, он почувствовал себя лучше. |
Hey, dame tu peine. Эй, дай мне твою расческу. |
Los técnicos están comparándola con el ADN del cepillo de dientes y el peine de Julienne. Эксперты сравнят ее с образцами ДНК, взятыми с ее зубной щетки и щетки для волос. |
Ni fotografías, ni relojes, ni cuadros en las paredes, ni peines, ni cepillos ni vasos de agua. Ни фотографий, ни часов, ни картин на стенах, ни расчесок, ни стаканов для воды. |
Si mojara su peine, podría domar ese mechón. Если намочите расчёску, сможете уложить вихры. |
Recogió del suelo sus cepillos y sus peines y los colocó sobre el tocador sin saber que sus manos los habían cogido. Взяла со стола щетки и гребни, а затем положила их обратно, не сознавая, что держала в руках. |
—Peines, señor... —Ah, para el capitán Generoso, pues. — Гребни, сэр... — А, для капитана Добряка |
Si me disculpáis, creo que me voy a llevar el peine a mi habitación y terminaré de arreglarme el pelo allí. — Прошу меня простить, но я, пожалуй, унесу щетку к себе и уже там займусь волосами. |
Un peine de hierro. Железная расчестка. |
nunca te peines después de ponerte gomina. никогда не расчесывайс € после нанесени € гел €. |
He perdido el peine. Я расческу уронил. |
Uno tiene un cráneo para el cerebro bolsillo para el peine y una billetera para el dinero. Мозгу череп пластиковый футляр для расчески, а бумажник для денег. |
No puedo encontrar mi peine. Я не могу найти расческу. |
Le peinó el cabello y la barba. Причесала его волосы и бороду. |
Recuerdo que peiné los senderos de esos bosques durante días, pero lo único que encontré fueron unas gotas de sangre. Я блуждал по тропам несколько дней, но нашёл лишь несколько капель крови |
Elvis me dice que le peinas el pelo. Элвис говорил, что вы его причесали. |
¿Así que piensas abandonarme cuando sea vieja y peine canas? Значит, ты бросишь меня, когда я стану седой старушонкой? |
¿ES tu peine? Это твой гребень? |
Iradne Peine-Valtrasero nunca mete barcos en sus libros. Ирадна Гребень-Крупнозад никогда не упоминала в своих книжках корабли. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении peine в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова peine
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.