Что означает paradis в французский?
Что означает слово paradis в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию paradis в французский.
Слово paradis в французский означает рай, эдем, небеса. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова paradis
райnounmasculineneuter (местопребывание умерших праведников) |
эдемnounmasculine |
небесаnounneuter |
Посмотреть больше примеров
Dans un paradis terrestre ou dans un laboratoire stérile ? В земном раю или в стерильной научной лаборатории? |
— Qui souhaiterait quitter le paradis ? — Разве можно хотеть покинуть рай? |
Le mariage sacré du paradis et de la Terre Est gâché par une ignorante et ingrate paysane! Священный брак неба и земли тратится на невежественную и неблагодарную крестьянку! |
Il y avait des courses à Enghien, dont le petit hippodrome, traître et charmant, était le paradis des outsiders. В этот день скачки проводились в Энгиене на небольшом, симпатичном и жуликоватом ипподроме – пристанище аутсайдеров 13. |
Qu'y a-t-il de mal à aller au paradis? Что плохого в том, чтобы отправиться на небеса? |
L’oiseau de paradis était dans un état de vibration extrême, et les petites clochettes tintaient très distinctement Райская птица была въ страшномъ волненіи, и колокольчики звонили очень громко |
Nous espérons que Dieu Tout-Puissant fera preuve de miséricorde envers le regretté Émir et lui permettra de séjourner au paradis. Надеемся, что Всевышний будет милостив к покойному эмиру и позволит ему поселиться на небесах. |
* 30 août 1975 au paradis des écrivains Elle décida de ne pas passer par la route 1 mais de longer l’océan. 30 августа 1975 года в раю писателей Она решила идти не по шоссе 1, а по берегу океана. |
L’Enfer et, par conséquent, le Paradis étaient aussi réels que la terre. Ад и рай столь же реальны, как и сама земля. |
Le paradis est tout à fait l'inverse. Рай же совсем другой. |
“ On peut dire sans exagérer que la Guyana est ‘ le paradis des pionniers ’ ! ” déclare Ricardo Hinds, coordinateur du Comité de la filiale. Рикардо Хайндз, служащий сейчас координатором Комитета филиала, заметил: «Без преувеличения скажу: Гайана — это рай для пионеров». |
L’existence de centres financiers extraterritoriaux (paradis fiscaux), qui proposent des taux d’imposition nuls ou faibles ainsi que le secret, constitue un élément fondamental. Серьезным фактором является наличие оффшорных финансовых центров (налоговых убежищ), где налоги низки или их вообще нет и предлагается сохранение тайны. |
Imaginez- vous l’émerveillement et la joie de ces vétérans en visitant ces magnifiques installations implantées dans sept hectares de paradis ? Можете ли вы представить изумление и радость этих людей, когда они осматривали красивый филиал, находящийся на подобной саду территории, занимающей 6,9 гектара? |
Jusqu'à 5000 ans avant Jésus-Christ, on vivait au Paradis. До 5000 года до Рождества Христова люди жили в раю. |
Des problèmes au paradis? Проблемы в раю? |
Le procès fait à la Suisse d’être un paradis fiscal provient généralement de pays qui ne jouissent que d’un faible niveau de probité en matière d’impôts. Обвинения Швейцарии в том, что она является «налоговым оазисом», обычно исходят из стран с низким уровнем честности налогоплательщиков. |
Elle a passé son dernier jour au paradis. Она провела свой последний день в раю. |
Gibraltar restait un paradis fiscal dont l’opacité du système d’imposition entravait l’action menée au niveau international pour lutter contre la fraude fiscale, le blanchiment d’argent et le financement du terrorisme. Гибралтар остается налоговым раем с его малопрозрачной налоговой системой, затрудняющей международные усилия по борьбе с уклонением от уплаты налогов, а также отмыванием денег и финансированием терроризма. |
21 Dans le Paradis, les ressuscités seront en mesure de combler certaines de nos lacunes dans la connaissance que nous avons du passé. 21 В Раю, беседуя с воскресшими, мы сможем восполнить пробелы в наших знаниях о прошлом. |
Pourquoi pouvons- nous être sûrs que la criminalité, la violence et l’iniquité n’existeront plus dans le Paradis ? Почему мы можем быть уверены, что в будущем Раю не будет преступлений, насилия и зла? |
b) Que feront les anges quand le Paradis sera rétabli sur la terre? (б) Как будут реагировать ангелы, когда на земле восстановится рай? |
b) Mentionne un aspect de la vie dans le Paradis que tu as hâte de connaître. б) Расскажите, чего вы ждете от времени, когда Бог исполнит свои обещания. |
Quelle possibilité sera offerte à tous dans le Paradis? Какую возможность получат все в раю? |
De nombreux lecteurs de nos revues, qu’il s’agisse de La Tour de Garde ou de Réveillez-vous ! apprécient les représentations du paradis terrestre à venir. Многим читателям «Сторожевой башни» и «Пробудитесь!» нравятся иллюстрации, на которых изображена будущая райская земля. |
Beaucoup croyaient qu’un royaume fabuleux gouverné par le pieux Prêtre Jean se trouvait près de ce paradis. Многие верили, что рядом с этим раем стояло сказочное королевство, которым правил благочестивый Священник Иоанн. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении paradis в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова paradis
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.