Что означает mascota в испанский?

Что означает слово mascota в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mascota в испанский.

Слово mascota в испанский означает талисман, питомец, любимец, Маскот. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mascota

талисман

noun

Este folleto es sobre mascotas.
Эта брошюра посвящена талисманам.

питомец

nounmasculine

Las personas que no tienen hijos tienden a antropomorfizar a sus mascotas.
Люди, у которых нет детей, склонны антропоморфизировать своих питомцев.

любимец

nounmasculine

Le diré que quizás el sospechoso puede estar viajando con su mascota.
Поставлю в известность, что подозреваемый возможно передвигается вместе со своим любимцем.

Маскот

Presentando a nuestra nueva mascota...
И, представляю наш новый маскот:

Посмотреть больше примеров

Así que entonces había... el inventaba un cuento... obre una pelota que tenía de mascota un gato llamado Roger.
Тогда он бы... он сочинил бы какую-нибудь сказку про мяч, у которого был кот по кличке Роджер.
—Apenas tiene tres años y ha matado a nuestra mascota.
– Ей только три года, а она убила нашего любимого котика.
Effron susurró una orden a su mascota de que permaneciese en su lugar y de que volviera a morder si la mujer se movía.
Эффрон прошептал приказ своему питомцу, говоря ему оставаться на месте и укусить снова, если девушка пошевелится.
Llevaba a Jax al hombro, que le abandonó enseguida para comprobar las evoluciones de sus nuevas mascotas.
На плече у него сидел Джакс, тут же его покинувший ради своих новых домашних животных.
Así, la mañana en que los visité, Eleanor bajó las escaleras, se sirvió una taza de café, sentada en una mecedora, y sentada allí, tuvo una charla amable con cada uno de sus niños conforme bajaba uno tras otro las escaleras, revisaba la lista, se hacía su desayuno, comprobaba la lista otra vez, ponía los platos en el lavavajillas, revisaba la lista, alimentada a las mascotas o lo que fueran sus quehaceres, comprobaba la lista una vez más, reunían sus pertenencias, y se iba a tomar el autobús.
Так вот, утром, когда я пришёл в гости, Элеанор спустилась по лестнице, налила себе кофе, села в кресло и сидела там по-дружески болтая с детьми, пока те один за другим спускались по лестнице, проверяли список, готовили себе завтрак, снова проверяли список, складывали посуду в посудомойку, перепроверяли список, кормили животных, или какая там у них была работа, снова проверяли список, собирали вещи и отправлялись на автобус.
Las serpientes comieron ratas normales como las de las tiendas de mascotas, pero probablemente también las crió el asesino para no dejar rastro.
Змей можно кормить обычными крысами из зоомагазина, но убийца скорее всего и их сам выращивал, чтобы не оставлять следов...
Ni siquiera tuve mascota de niño.
У меня вообще не было домашнего питомца в детстве.
Euron, coge a tus... mascotas y márchate.
Эурон забирай своих... питомцев... и проваливай
Cuidado con las mascotas
Осторожно: домашние любимцы
Seré tu mascota.
Я буду твоим питомцем.
El recorrido del sol es también un poco 'el camino de cada ser humano y esta idea surgió la idea de crear un blog: queremos "mascota" como un rayo cálido de sol, todos los aspectos de nuestra vida diaria que se independientemente de la zona del mundo en que vivimos, condición social, de lo que creemos o no ...
Путешествие ВС также несколько 'путь каждого человека, и эта мысль пришла идея создания блога: мы хотим, чтобы "животное", как теплый солнечный луч, все аспекты нашей повседневной жизни, чтобы быть независимо от площади Мир в котором мы живем, социального статуса, от того, что мы верим или нет ...
Los Mock son de las mascotas favoritas de mis amos.
Моки — любимые игрушки моих повелителей.
Es más una mascota.
Это наш талисман.
Pensé que serían mascotas maravillosas.
Мне казалось, это просто удивительные домашние животные.
Al igual que las de sus mascotas.
Такое же как у твоих.
Tengo un socio, viejo, con una tienda de mascotas exóticas...
Есть у меня клиент, так у него экзотический зоомагазин -
Quería una mascota un poco atrevida
Я хотел домашнее животное, которое несло бы в себе некоторую опасность, понимаешь?
Quizá le interesaría brindar servicios locales a su comunidad: cuidar niños, hacer comisiones externas, cuidar mascotas.
Возможно, она заинтересована в предоставлении локальных услуг в месте своего проживания: работа приходящей няней, местная служба доставки, уход за животными.
No las tenía como mascotas, pero pasaba mucho tiempo estudiando sus hábitos y su conducta.
Они не были его домашними животными, однако он провел много времени, изучая их привычки и повадки.
Una pequeña diablilla de naturaleza dulce, era tan curiosa como una de las muchas mascotas que había acumulado.
Приятная в общении маленькая негодница, была столь же любопытна, как одно из ее многочисленных домашних животных.
Creía que lo habías entendido cuando te ordené matar a tu mascota
Думал, вы это уяснили, когда я приказал убить ваше пугало
¿Cómo puede tener un pixie más mascotas que yo?
Отчего это у пикси больше домашних животных, чем у меня?
Al fin y al cabo, una mascota no es capaz de satisfacer nuestras necesidades del mismo modo que los humanos.
Ведь животное не может удовлетворить потребности человека так, как это могут делать люди.
Karenin: Mascota de Tomás y Teresa.
Каренин — собака Томаша и Терезы.
Vamos a una tienda de mascotas mañana y compramos gato, ok?
Идем в зоомагазин завтра и возьмем нового кота, все в порядке?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mascota в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.