Что означает manchar в Португальский?

Что означает слово manchar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию manchar в Португальский.

Слово manchar в Португальский означает оставить пятно, пятнать, запятнать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова manchar

оставить пятно

verb

A Megan derramou sorvete nele e o manchou.
Меган уронила на неё мороженое и оставила пятно.

пятнать

verb

Bo entende que ele não deve ser entendido como um perdedor patético que manchou cobardemente a sua honra.
Бо понимает, что он не должен выглядеть жалким неудачником, малодушно пятнающим собственную честь.

запятнать

verb

A honra de Sonia foi manchada.
Честь Сонии была запятнана.

Посмотреть больше примеров

E um grande homem, embora no final da vida algumas pessoas tenham tentado manchar sua reputação.
Великий человек, хотя в конце жизни нашлись люди, пытавшиеся очернить его репутацию.
Isso vai manchar.
Ой, пятно останется.
Já culpados do sangue de Cristo, estavam agora ávidos de manchar as mãos com o sangue de Seus apóstolos.
Виновные в Крови Христа теперь жаждали запятнать свои руки кровью Его апостолов.
Cuidado com a maquiagem, você vai se manchar
Осторожно, я в гриме, ты испачкаешься
Não quero manchar a reputação de ninguém.
– Я не собираюсь пятнать ничью репутацию.
Meritíssimo, isto é obviamente a tentativa de Paul Bloom de incriminar seu próprio irmão, para manchar sua reputação.
Ваша Честь, это очевидная попытка Пола Блума испортить репутацию своего брата
Ela não terminou por estar preocupada em manchar a reputação dele.
Она не бросала его, потому что волновалось о том, чтобы не запятнать его репутацию.
Vai manchar, é seda.
Ты повредишь его, это же шелк.
Um klingon enfrentaria com alegria o castigo mais horrível antes do que envergonhar ou manchar o nome de sua família.
Клингон скорее примет самое ужасное наказание, чем принесет позор или бесчестье имени своего Дома.
Devo manchar minh'alma com perjúrio?
Так неужель мне душу погубить?
Ele não ligava para o que ninguém pensava, mas não queria manchar a dignidade dela.
Ему было всё равно, что подумают остальные, но он не хотел задеть её достоинство.
A exposição a maquilhagem, a produtos químicos e a materiais tingidos, como a ganga, pode manchar os telemóveis e as respetivas capas de cor clara.
При контакте с косметическими средствами, химическими веществами и окрашенными тканями на светлом корпусе или чехле могут появиться пятна.
Graças a Deus que me salvou de me manchar com a sua ajuda.
Слава небесам, Вы спасли меня и я не замараюсь об прислугу.
Não pode destruir minha magia e por isso está resolvido a manchar meu nome e destruir a minha paz
Ты не в силах разрушить мою магию и поэтому собрался очернить мое имя и лишить меня покоя...
Você sabe, eu estava tão nervoso que estava Vai manchar-me.
Я так нервничал, что она меня заметит.
Manchar a campanha para presidente da câmara?
Что это испортит ее выборную кампанию в мэры?
Não quero manchar o tapete.
Потому что я не хочу запачкать ковер.
Sempre pode manchar um mentiroso.
Легко заметить лжеца.
Suficiente para manchar esta câmara com a presença dela?
Настолько срочное, что ты запятнал этот зал ее присутствием?
Haviam parado por um tempo, com medo de proporcionar à imprensa uma oportunidade de manchar a imagem de McCarthy.
Они на время завязали с этим, чтобы не давать прессе повода очернить Маккарти.
— Então se desvencilhe desse romano gordo e tome cuidado para não manchar meu uniforme
— Тогда оторвись от этого жирного римлянина и смотри не запачкай мою чистую форму!
Cleaver, eu sou uma figura pública, e você tentou de propósito manchar a minha reputação.
Кливер, я общественный деятель, а ты сознательно вредишь моей репутации.
Por que manchar nossos sentimentos com esta comédia idiota?
Зачем омрачать наши чувства этой глупой комедией!
Não quero manchar a reputação, se não precisar.
Я не хочу позорить хорошего человека если я не обязан.
Ele disse Thomas estava bêbado, e que se alguém descobrisse, iria manchar sua reputação e que Natalie sempre lembraria de seu pai como um bêbado irresponsável.
Он сказал, Томас был пьян и если кто-нибудь узнает, это разрушит его репутацию и Натали навсегда запомнит своего отца безрассудным пьяницей.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении manchar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.