Что означает histriónico в испанский?

Что означает слово histriónico в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию histriónico в испанский.

Слово histriónico в испанский означает актёрский, сценический. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова histriónico

актёрский

adjective

сценический

adjective

Посмотреть больше примеров

Que soy una narcisista cerebral histriónica límite clásica.
То, что я - типичная пограничная актерствующая самовлюбленная личность.
Una música histriónica —cinco o seis temas distintos— sonó a un volumen atronador por los altavoces.
Драматическая музыка (пять или шесть различных треков одновременно) гремела из динамиков.
Que nadie me vuelva a decir que los negros no tienen talento histriónico.
И не говорите мне после этого, что у негров нет актерского таланта!
Esa fue una acción histriónica y patética que violó con desdén los valores internacionales.
Это был патетический, театральный жест, который стал презрительной насмешкой над международными идеалами.
- Ya me llegaba con las facultades histriónicas de Emmet; no quería tener que cargar con las de nadie más.
— Мне и так трудно было рассчитывать на актерский талант Эммета; не хотелось еще на кого-нибудь полагаться.
Vacía de cualquier cosa, su carne y sus habilidades histriónicas serían sus únicas armas.
Освобожденные от всего остального, ее плоть и актерское мастерство были ее единственным оружием.
La reina de Elenia tenía una aptitud especial para las artes histriónicas y era una oradora muy hábil.
У королевы Элении был изрядный талант устраивать сцены, да к тому же она была искусным оратором.
Hay un momento en la vida en que un hombre, con un poco de habilidad histriónica, es capaz de engañarse a sí mismo.
Бывает такой период в жизни, когда человек с весьма скромными актерскими данными может обмануть даже самого себя.
Moriría para toda la eternidad sabiendo que todos creen que soy un histriónico inútil.
Я буду мёртв до скончания веков, зная, что все считают меня вышедшей в тираж бездарностью.
Con histriónico heroísmo, Davis dijo que él podía sostener a Jean económicamente.
Они должны были поссориться после героического заявления Дейвиса, что он в состоянии поддерживать Джин финансово.
El Senado, los équites y las vestales debían asistir a la exhibición histriónica en el nuevo teatro.
Все без исключения сенаторы, всадники и весталки обязаны были присутствовать на представлении в новом театре.
Información inútil, toda transmitida con los típicos e histriónicos signos de exclamación.
И вся эта бесполезная чушь – с массой идиотских истеричных восклицательных знаков.
Se produciría un debate tranquilo y en privado en lugar de los histriónicos discursos de la Cámara de los Comunes.
Будет спокойное обсуждение вместо театральных дебатов в палате общин.
Hooper sonrió y dijo con tono histriónico: —Podría parecer, madame, que estamos casados con nuestros tubos de ensayo.
Хупер улыбнулся и театрально произнес: — Может показаться, мадам, что мы повенчаны с пробирками.
Con movimientos histriónicos, Poirot la cortó en dos mitades, que empujó hacia los bordes opuestos del plato.
И Пуаро впечатляющим движением разрезал кусок торта на две половинки, отодвинув их на противоположные стороны тарелки.
De todo lo que he escuchado, ella exhibe todas las caracteristicas de desorden de personalidad histriónica.
Основываясь на том, что я слышал о жертве, у нее все признаки истерического расстройства личности.
Aquí, junto a su tumba, los leales seguidores han venido en grupo para honrar tributo a la histriónica leyenda.
Здесь, на его могиле, преданные поклонники лично отдают дань уважения легендарному переигрывающему актёру.
—Habría sido un niño de color, Tilly —le había dicho Phoebe con un susurro (histriónico), sentada junto a la cama.
— Это был бы цветной ребенок, Тилли, — сказала Фиби в больнице (театральным) шепотом.
Una vez que sus risas se hubieron acallado, quise saber cuál era la finalidad del despliegue histriónico de Josefina
После того, как их смех утих, я захотел узнать, какова была цель артистического представления Жозефины
Por supuesto, no deberá mostrarse demasiado dramático, evite los gestos histriónicos y exagerados.
Конечно, не следует быть слишком театральным — избегайте напыщенных, ненатуральных жестов.
Papá no tiene ambiciones histriónicas, aunque es realmente muy buen actor, ¿no cree usted?
У него нет никаких актерских амбиций, хотя он действительно прекрасный актер.
Es un poco histriónico sugerir que la vida en mi campo de internamiento es peor que la muerte, ¿no le parece?
Вы намекаете на то, что жизнь в моем лагере хуже смерти?
Habría sido un niño de color, Tilly le había dicho Phoebe con un susurro (histriónico), sentada junto a la cama.
— Это был бы цветной ребенок, Тилли, — сказала Фиби в больнице (театральным) шепотом.
La canción era en minoano, pero todo lo daban a entender los lascivos gestos histriónicos.
Песня была на минойском, но непристойные жесты поведали всю историю.
El lado supersticioso e histriónico de la personalidad de Enrique era vulnerable a ese tipo de comentarios.
Суеверная сторона натуры Энрике была уязвима для подобных утверждений.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении histriónico в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.