Что означает gourmandise в французский?

Что означает слово gourmandise в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию gourmandise в французский.

Слово gourmandise в французский означает обжорство, лакомство, чревоугодие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова gourmandise

обжорство

nounneuter

Le même nom que vous portez avec gourmandise et déshonneur.
То самое имя, что ты носишь с обжорством и бесчестием.

лакомство

noun

чревоугодие

nounneuter

Le temps que prend le transfert nous évite de tomber dans la gourmandise.
Время, которое мы тратим на перекладывание вилки, не дает нам предаться чревоугодию.

Посмотреть больше примеров

Les anciens voyants pensaient que c’était par gourmandise que l’Aigle engendrait autant d’organismes que possible.
Толтеки считали, что склонность к обжорству заставляет Орла производить как можно больше организмов.
En fait de gourmandise, on peut mettre les médecins au même rang que les évêques.
Докторов можно по части чревоугодия поставить наравне с епископами.
Achetez-nous des gourmandises!
Купите нам угощения!
Le 3e cercle était la gourmandise, la pluie s'abattait sur les pécheurs se vautrant dans la boue.
Третий круг — чревоугодие, где грешники валялись в грязи под дождём.
Je croyais que toutes les petites filles qui mettaient du sucre dans leur chocolat allaient en enfer pour gourmandise.
Я думала, что девочки, которые кладут в кофе лишнюю ложку сахара, будут гореть в аду за чревоугодие.
Elle souriait de gourmandise sur son lit de mon.
На смертном своем ложе она улыбалась от удовольствия.
Je suis Grand-père Hiver et je voudrais, avec l'appui de tout le personnel des Gourmandises Fumebois – Tout frais de notre ferme, droit dans votre assiette, voilà tous les plaisirs sains des Gourmandises Fumebois –, vous souhaiter une fantastique fête du Voile d'hiver.
Я предоставляю услуги от лица Пастбищ Дымного Леса...«Прямо с грядки на тарелку Дымный Лес вам шлет конфетку!» – чего еще пожелать в Зимний Покров?
Même la grosse Walda Frey ne put rivaliser avec sa gourmandise, bien qu'elle réussît à en dévorer elle-même trois parts.
Даже толстая Уолда Фрей не могла состязаться с ним в обжорстве, хотя сама одолела три куска.
La petit fille retrouva son sourire, sa gourmandise.
К маленькой девочке вернулась ее улыбка, ее любовь к сладкому.
Plus qu’une gourmandise
Вкусно и полезно!
Son visage respirait la gourmandise sexuelle tandis qu’elle imaginait la corruption d’un être beau et innocent.
Ее лицо превратилось в маску сексуальной жадности, она уже предвкушала, как растлит красивую и невинную девочку.
—Ma mère disait que la gourmandise est un péché.
— Мама говорила, что чревоугодие — ужасный грех.
Le gorille voulait juste une gourmandise et il mettait son orgueil à ne pas y renoncer.
Горилла просто хотела получить лакомство и высокомерно не желала от него отказаться.
Le lama Yongden, dont je dévoile la gourmandise, mêle tsampa, beurre, fromage et sucre.
Лама Ионгден, над чревоугодием которого я приоткрою завесу тайны, смешивал цампу с маслом, сыром и сахаром.
C'est une gourmandise que je permets qu'une fois par semaine!
Я ем такой раз в неделю!
Chaque culture a sa nourriture typique et sa gourmandise nationale.
В каждой культуре есть особые блюда и национальные деликатесы.
Le chrétien, qui s’aperçoit qu’il va recevoir une botte de Gourmandise au milieu de l’estomac, pare avec le Jeûne.
Христианин же, заметив, что его сейчас ударят в живот Чревоугодием, парирует удар Постом.
Ceux qui sont conscients qu’il vaut la peine d’adopter une alimentation saine remplaceront ces gourmandises par des aliments pauvres en graisse comme le pop-corn maison dans lequel on n’ajoutera ni beurre ni sel, les fruits frais et les légumes crus tels que les carottes, le céleri en branches et le brocoli.
Те, кто понимает, насколько полезен здоровый рацион, будут вместо перечисленного употреблять низкокалорийную пищу: воздушную кукурузу домашнего приготовления, без добавления масла или соли, свежими фруктами и сырыми овощами, как например, морковью, капустой.
Si vous avez été sage cette année, vous recevrez certainement des Gourmandises Fumebois en guise de cadeau de fête du Voile d'hiver.
Если ты себя хорошо вел в течение года, может, ты получишь в подарок праздничный набор от Пастбищ Дымного Леса.
Je ne pouvais tout de même pas sacrifier sa gourmandise sur l’autel de mes bonnes résolutions!
Не могла же я положить на алтарь благих намерений его любовь к лакомствам!
Pour d’autres encore, cela peut vouloir dire abandonner les plaisirs à court terme de la gourmandise, le refus des exercices physiques indiqués ou la contemplation du corps des autres comme objet de plaisir.
Для кого-то важно отказаться от доставляющего кратковременное удовольствие переедания, перестать уклоняться от необходимых физических упражнений или видеть в теле других людей объект удовлетворения своих страстей.
Au fait, que me proposes-tu pour assouvir mon péché de gourmandise ?
А что ты мне предложишь, чтобы потешить мой грех чревоугодия?
— Je n’ai jamais rien bu de meilleur, soupirait Tatave au-dessus de sa tasse, les yeux mouillés de gourmandise.
– Никогда я не пил ничего вкуснее! – кряхтел над своей чашкой Татав, а глаза у него от жадности разгорелись.
Dans certaines circonstances, les chiens comprennent qu’une personne qui ne peut pas les voir (parce que, par exemple, elle a les yeux bandés) sera moins encline à répondre au quémandage d’une gourmandise, que quelqu’un dont les yeux ne sont pas couverts.
При определенных обстоятельствах, собаки понимают, что человек, который не может их видеть (потому что, например, он с завязанными глазами) с меньшей вероятностью отреагирует чем-то вкусным на их выпрашивание подаяния, чем человек, чье зрение нормально.
Un péché pousse l’autre, et la gourmandise contrariée provoque la colère à laquelle dispose également l’orgueil.
Один грех влечет за собой другой, и потревоженное чревоугодие привело к гневливости, не без помощи гордыни тоже.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении gourmandise в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.