Что означает garfo в Португальский?

Что означает слово garfo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию garfo в Португальский.

Слово garfo в Португальский означает вилка, вилы, развилка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова garfo

вилка

nounfeminine (столовый прибор)

Comprei uma dúzia de colheres e duas dúzias de garfos.
Я купил дюжину ложек и две дюжины вилок.

вилы

noun

A pessoa que peneira usa uma grande pá ou um garfo de madeira (traduzido nas escrituras como “pá”) para lançar o trigo debulhado no ar.
Веяльщик с помощью большой лопаты или деревянных вил подбрасывал вымолоченную пшеницу в воздух.

развилка

noun

Você sabe que garfo quando saímos Rangoon e James foi para a esquerda?
Помнишь ту развилку, когда мы выехали из Янгона и Джеймс ушел налево?

Посмотреть больше примеров

Gostaria, assim como enfiar um garfo no meu olho!
Я лучше засуну себе вилку в глаз.
Davam-nos uma única candeia bem preta, pratos de estanho, garfos de ferro.
Нам давали только одну маленькую свечу, сильно коптившую, оловянные тарелки, железные вилки.
Esqueçam o holocausto nuclear. É com o garfo que temos que nos preocupar.
Забудьте о ядерном холокосте; обычная вилка - вот о чем надо тревожиться.
Mamãe veio da cozinha com um pacote de muffins, um deles já atravessado pelo antigo garfo de assar.
Мама вернулась из кухни с пачкой кексов, один она уже насадила на старую вилку для жарки.
Alguns garfos.
Несколько вилок.
Brody pôs a faca e o garfo sobre a tábua de cortar, pegou as duas garrafas de vinho tinto e saiu da cozinha.
— Тогда режь сама, — Броди швырнул нож и вилку на доску, взял две бутылки красного вина и вышел из кухни
O Garfo-faca-colherdor!
" ВилкоНожеЛожка-заменитель "!
— Hum, não está muito bom, não. — Polly largou o garfo e suspirou
– Вообще-то, она ни капельки не удалась. – Полли отложила вилку и вздохнула
São na verdade garfos e facas.
Это же вилки и ножи с кухни.
Isso é suficiente. — Ele pegou o garfo do guardanapo, os músculos e tendões de seu antebraço trabalharam. — Mary?
Этого достаточно. – Он вытащил вилку из салфетки: мускулы и сухожилья на его предплечье задвигались. – Мэри?
Este renovado interesse pelas boas maneiras se reflete na proliferação de livros, manuais, colunas de conselhos e entrevistas de TV sobre tudo, desde que garfo usar numa refeição formal até como dirigir-se a alguém nas atuais complexas e rapidamente mutantes relações sociais e familiares.
Этот возобновленный интерес к хорошим манерам отражается в возрастающем числе книг, справочников, газетных разделов и телебесед, в которых даются советы для всевозможного: от выбора правильной вилки на официальных ужинах до того, как обращаться к кому-нибудь в сегодняшних сложных и быстро меняющихся общественных и семейных взаимоотношениях.
Para eles, pelo jeito, David Starr era apenas um Terrestre com uma colher numa mão e um garfo na outra.
Казалось, что для них Дэвид Старр был просто землянин с поварешкой в одной руке и вилкой в другой.
Estás ver, saírem e trazerem caixinhas com puré de bata e carne picada, e pensarem como hão-de usar faca e garfo?
И заказывают в ресторане пюре с мясным рулетом в маленьких коробочках на вынос, и пытаются понять, как есть вилкой и ножом?
— Não há comparação! — exclamou Grey. — Em Moscou come-se com garfo e faca, e compreende-se a comida!
– Какое может быть сравнение! – воскликнул Грей. – В Москве едят ножами и вилками и знают толк в еде!
O garfo é pequeno.
Вилка маленькая.
Você se lembra dos garfos e facas.
Помните, вилки и ножи?
Não precisa testemunhar, porque temos o garfo de carne.
Нам не нужны ваши показания, потому что у нас есть... вилка для мяса.
Alguém pode me ajudar a levantar meu garfo?
Кто-нибудь может мне помочь поднять вилку?
Depois de vinte minutos, eu olhava para o garfo e pensava: não vou fazer isso de novo.
Спустя двадцать минут я глядел на вилку и думал, что больше этого делать не надо.
Você dormiu e o prisioneiro escapou usando um garfo de jantar.
Ты уснул, а заключенный вилкой открыл замок.
– Eu passo – disse Paul, cutucando o cuy com o garfo.
— Нет уж, я пас, — сказал Пол, ковыряя куи вилкой.
– Gosto dela. – Levo o garfo até a boca e o mantenho ali, acrescentando. – Mais do que gosto
– Она мне нравится. – Я подношу вилку к губам и застываю, добавляя: – Больше чем нравится.
Um garfo está faltando.
Не хватает вилки.
Trouxe um prato para a mesa, e depois outro para Colin, assim como outra faca e outro garfo.
Он поставил на стол одну тарелку, потом вторую — для Колина — и еще одну вилку с ножом.
As facas iam ao lado dos garfos, ou das colheres?
Ножи идут за вилками или ложками?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении garfo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.