Что означает galon в французский?

Что означает слово galon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию galon в французский.

Слово galon в французский означает галун, нашивка, бордюр. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова galon

галун

noun

нашивка

noun

Tu donneras tes effets au tailleur pour qu'il couse tes galons.
Ты отдашь свой мундир портному, чтобы он сделал нашивки.

бордюр

noun

Посмотреть больше примеров

Le plus souvent, elles avaient juste assez d’argent pour acheter un gallon à quatorze cents, voire la moitié d’un.
Денег им обычно хватало на галлон четырнадцатицентового бензина, а иногда и всего на полгаллона.
Frantz, tu peux remettre ta croix, recoudre tes galons: je te pardonne en faveur de mon neveu.
Франц, можешь снова надеть крест и нашивки: я тебя прощаю по милости моего племянника.
Hum, il buvait un gallon de lait de poule ensuite il essayait de me jeter dehors en me tenant en joue avec un fusil.
Он бы выпил галлон " гоголь-моголя ", а потом бы вышвыривал меня из дома под дулом пистолета.
La PIC a établi les projections suivantes concernant le volume annuel de production des produits considérés pour la période sur laquelle porte la réclamation relative à l'usine de sel et de chlore # tonnes de chlore # tonnes de soude caustique # tonnes de sel # million de gallons d'acide chlorhydrique # millions de litres d'hypochlorite de sodium et # m # d'hydrogène comprimé
"ПИК" оценила свое годовое производство хлора, каустика, соли, соляной кислоты, гипохлорита натрия и сжатого водорода соответственно в # метрических тонн # метрических тонн # метрических тонн # галлонов # литров и # кубических метров в период претензии ЗПСХ
3 galons!
Три полосы!
Puis vint une femme élégamment habillée d’une quarantaine d’années qui acheta deux mètres de galon noir.
Следующей была хорошо одетая дама лет сорока, которая купила два метра черной ленты.
Il est en effet difficile de dissimuler un gallon d'essence ou une tonne de charbon
Галлон бензина или тонну угля довольно трудно утаить
Il allait «prendre ses galons» autrement que comme concierge, car notre destin nest pas toujours ce que nous avions cru.
Он собирался «двинуть галуны» не по линии консьержа, потому что наша судьба — это не всегда то, что мы мыслим.
Au plus fort de ses opérations, l’entreprise déversait 4 millions de gallons par jour, une pratique proscrite dans les grands États producteurs de pétrole aux États-Unis, des décennies avant qu’elle ne commence ses opérations en Équateur en 1967.
Когда размах деятельности компании в стране достиг максимума, объем сброса стоков составлял 4 млн. галлонов в день, притом что в крупнейших нефтедобывающих штатах США эта практика была запрещена еще за несколько десятков лет до того, как в 1967 году компания начала работу в Эквадоре.
Et pourquoi a-t-il questionné le vieux Gallon sur les prénoms récurrents dans certaines familles ?
И почему расспрашивал старого Галлона об именах, повторяющихся в наших семьях?
En Crète encore, ils détruisirent deux cent mille gallons de carburant.
И, опять же, на Крите уничтожили двести тысяч галлонов горючего.
Shell Canada prévoit d'extraire du méthane à partir des filons de charbon qui sont sous un million d'hectares, en brisant le charbon avec des centaines de millions de gallons de produits chimiques, établissant peut- être plus de 6 000 puits, et un réseau de routes, de gazoducs et de tête de puits, tous générant du méthane qui ira vraisemblablement à l'est favoriser l'expansion des sables bitumeux.
Планируется построить ни много ни мало 6 000 скважин, а впоследствии сеть дорог и нефтепроводов и скважины для сжигания газа, всё для выработки метана, который вероятнее всего будет отправляться на восток в качестве топлива для разработки нефтеносных песков.
Il vérifierait demain matin, mais si Rose ne se trompait pas, elle disposait de plus de six cents gallons de gaz.
Мог проверить утром, но, если исходить из слов Роуз, получалось, что в баллонах еще более шестисот галлонов пропана.
C'est 3 $ le gallon, maintenant.
Сейчас по 3 доллара за галлон.
L’une des lanternes, levée au bout d’une manche galonnée, vint éclairer brusquement le visage de Marianne.
Один из фонарей, поднятый над рукавом с галунами, внезапно осветил лицо Марианны.
À la fin de cette seconde journée, Moko avait recueilli ainsi plusieurs centaines de gallons dhuile.
К концу второго дня Моко собрал несколько сотен галлонов масла.
Je pavoise.Mais en vérité, je ne mérite pas ces galons
Говорю- то я красиво, но если честно, не заслужил я этих звезд
— Hormis Matt Gallone et Franck Rosello, je ne connais pas les autres, murmura Fred.
— Кроме Мэтта Галлоне и Франка Розелло, других я не знаю, — прошептал Фред.
Le vieux était poudré assez proprement; il portait un habit de livrée où la place des galons se voyait encore.
Старик был аккуратно напудрен и одет в ливрейный фрак, на котором еще виднелись следы галунов.
La BCD peut traiter jusqu’à 2600 gallons par lot, avec une capacité de traitement de 2 à 4 lots par jour (Vijgen 2002; UNEP 2004a).
Установки КОР позволяют единовременно обрабатывать партии отходов объемом до 2600 галлонов каждая, по 2 – 4 партии в сутки (Vijgen 2002; ЮНЕП 2004а).
14 pour 4 voix mixtes (1977) Hommage à Jean Gallon (1953) Sicilienne de la Suite op.
14 для четырёхголосого смешанного хора (1977) Hommage à Jean Gallon (1953) Sicilienne aus der Suite op.
Prétexter les galons et simplement classer ça?
В смысле, не мог бы я воспользоваться должностью и прикрыть это дело?
Et j’ai été autrefois sergent, c’est vrai, mais, regardez, pas de galons.
И однажды я был сержантом, это верно, но, смотрите сами, никаких нашивок
L’unité de base, comprenant deux cellules électrochimiques, a une capacité de 25 gallons (114 litres) par jour;
базовый блок, состоящий из двух электрохимических элементов, обладает производительностью в 25 галлонов (114 литров) в сутки;
Il portait un uniforme de la marine chilienne, propre mais usé, avec des galons dorés aux épaules.
Он был в чистой, но потертой форме чилийского военного флота с какими-то золотыми нашивками на плечах.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении galon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.