Что означает fumée в французский?

Что означает слово fumée в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fumée в французский.

Слово fumée в французский означает дым, отходящий газ, курить, Дым. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fumée

дым

nounmasculine (nuage de particules solides émis par un feu ou un échauffement mécanique)

Le moteur a surchauffé et émet maintenant de la fumée.
Мотор перегрелся, и теперь из него идёт дым.

отходящий газ

noun

курить

verb

Je ne suis pas d'accord pour que tu fumes.
Я не соглашался на то, чтобы ты курил.

Дым

Le moteur a surchauffé et émet maintenant de la fumée.
Мотор перегрелся, и теперь из него идёт дым.

Посмотреть больше примеров

La fumée au parfum de jasnyr dansait autour de nous tandis que Catrin me confiait un peu du passé et un peu de l’avenir.
Напоенный ароматом яснира дым вился вокруг Катрин, рассказывающей мне о прошлом и будущем.
Quand on sent de la fumée, faut découvrir de quoi il s’agit.
Когда почуешь дым, нужно установить, откуда он.
Dans le cas du chromage décoratif, il a été jugé possible de remplacer le Cr (VI) par le Cr (III), ce qui aurait pour effet de réduire l’utilisation de SPFO pour la suppression des fumées.
Для декоративного хромирования замена Cr (VI) на Cr (III) считается возможной с последующим сокращением использования ПФОС для дымоподавления.
Dans la boîte, on ne distingue plus que la fumée blanche qui continue à se plisser et onduler contre la vitre.
Внутри ящика виден лишь белый дым, который продолжает струиться и клубиться.
Puis tu en fumes une troisième.
Тогда выкуриваешь третью.
Il ne fume pas.
Он не курит.
* Protéger la population contre la fumée du tabac
* защита людей от табачного дыма;
Elle fume de longues, longues heures à la fenêtre... J’ai peur qu’elle attrape froid. 19 janvier La salope !
Она долгими, долгими часами курит у окна... Боюсь, как бы она не простудилась. 19 января Стерва!
Seule la fumée flottait lentement dans le noir
Дым медленно плыл сквозь тьму.
C’est quoi cette fumée et cette lumière dont tu parles ?
Что за дым и свет, о которых ты говорил?
Mais la fumée dans le ciel et le rougeoiement sur la colline obligeaient à y croire.
Но клубы дыма в небе и зарево над холмом вынуждали верить.
Je regarde l’esprit sortir de son cadavre, mais pas comme vos yeux voient la fumée ou la brume.
От тела поднимается дух – я вижу его, но не так, как глаза видят дым или туман.
Un petit incendie avec beaucoup de fumée, facile à éteindre.
Небольшой пожар, который легко потушить, но много дыма.
Le pays a interdit les ventes de produits du tabac autour des établissements d’enseignement, restreint la représentation de produits du tabac dans les films et les émissions de télévision, interdit certains produits du tabac sans fumée et élaboré des directives pour des établissements d’enseignement non fumeurs.
Была запрещена продажа табачных изделий вблизи учебных заведений, ограничена демонстрация табака в фильмах и телепрограммах, запрещены бездымные табачные изделия и разработаны руководящие принципы по борьбе с употреблением табака для учебных заведений.
Pour ne citer qu’un exemple, on lisait dans un récent Global Environment Outlook (un rapport émis périodiquement par les Nations unies) : “ Dans 11 grandes villes de Chine, la fumée et les menues particules provenant de la combustion du charbon sont à l’origine de plus de 50 000 décès prématurés et de 400 000 nouveaux cas de bronchite chronique chaque année. ”
В одном из недавних докладов ООН «Глобальное экологическое обозрение» сообщается: «В 11 крупных городах Китая дым и мельчайшие частицы, выделяющиеся при сгорании угля, служат причиной более 50 000 преждевременных смертей и 400 000 новых случаев заболевания хроническим бронхитом».
Alors, on peut dire que ça fait 85 ans que je fume.
Так что, можно сказать, я уже 85 лет курю.
La présence de fumée de cigarette et de poussières provenant de surfaces recouvertes de peinture au plomb influe sur les concentrations de plomb dans l'air des locaux.
На содержание свинца в воздухе закрытых помещений влияет присутствие сигаретного дыма и частиц свинцовосодержащей краски, отделяющихся от окрашенных ею поверхностей.
Combien de cigarettes avez-vous fumées?
Сколько сигарет Вы выкурили сегодня?
(Il reste à voir comment les investisseurs jugeront le dollar une fois que la fumée se sera dissipée et que l’étendue réelle de la dette et de l’expansion de la devise américaines seront évidents).
(Мы увидим, как инвесторы оценят доллар после того, как рассеется дым и станет ясным огромное степень распространения денежных знаков и долговых обязательств США.)
Il aimait le mouvement de ses lèvres quand elle fumait, le tourbillon des volutes de fumée.
Он любил движения ее губ, когда она курила, завитки летящего дыма.
Fume ce morceau
Пристрели ублюдка!
Quand les abeilles voient de la fumée, elles croient à un feu et ça les calme.
Когда пчелы видят дым, то решают, что начался пожар и успокаиваются.
La fumée se lève vers la pleine lune comme les fantômes de gens si pourris que même leur esprit reste contaminé.
Дым поднимается к луне как призраки людей, настолько гнусных, что даже их духи несут инфекцию, сидевшую в них.
Si les minuscules bourgeons à fleurs profitaient bien du nuage de fumée noire et épaisse qu’ils dégageaient, les habitants des alentours, eux, ne l’appréciaient pas du tout!
Хотя крошечные миндальные почки получали большую пользу от образующейся черной дымовой завесы, но жители не были в восторге!
On nous signale de la fumée à votre étage.
Нам сообщили о сирене и дыме на вашем этаже.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fumée в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.