Что означает feligreses в испанский?

Что означает слово feligreses в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию feligreses в испанский.

Слово feligreses в испанский означает паства, прихожане. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова feligreses

паства

noun

Sus nuevos feligreses son mujeres, niños y ancianos.
Ваша новая паства это женщины, дети и старики.

прихожане

noun

De acuerdo con el artículo, tuvo romances con un par de feligresas.
Согласно статье, у него был роман с прихожанами.

Посмотреть больше примеров

No estaba de acuerdo con los clérigos corruptos que usaban las tradiciones de la Iglesia —como la confesión de pecados, la adoración de los santos, el ayuno y la peregrinación— para aprovecharse de los feligreses.
Он осуждал лицемерных священнослужителей, которые пользовались церковными обычаями, такими как исповедь, почитание святых, пост и паломничество, для того, чтобы наживаться на своей пастве.
Estos intrépidos ladrones hasta aparecen vestidos con un atuendo que parece oficial y roban “en presencia de los feligreses”.
Обнаглевшие воры даже появляются в выглядящем официальным наряде и воруют «прямо под носом прихожан».
Aún más significativo es el hecho de que los feligreses del hemisferio sur tienden a ser mucho más tradicionales que los del hemisferio norte.
Еще важнее то, что в южном полушарии прихожане более традиционны, чем в северном.
Algunas iglesias no animan a sus feligreses a comparar lo que enseñan con lo que dice la Biblia.
В некоторых церквях не одобряют тех, кто сравнивает их учения с тем, что говорится в Библии.
¿Un sacerdote que se acostaba con sus feligresas?
Священник, который спал со своими прихожанками?
Las iglesias vacías y la disminución de feligreses son prueba de que millones de personas ya no consideran que la religión sea esencial para ser feliz. (Compárese con Génesis 2:7, 17; Ezequiel 18:4, 20.)
Пустующие церкви и сокращающиеся списки их членов показывают, что миллионы людей больше не считают религию жизненно важной для счастья. (Сравни Бытие 2:7, 17; Иезекииль 18:4, 20.)
Y también lo es la voluntad de cada conjunto de «feligreses» de volver a los atavismos a la menor provocación.
Столь же отвратительна готовность каждой «паствы» отвечать пещерной жестокостью на малейшую провокацию.
Hoy en día eso lo hacen muchos jóvenes predicadores y vuelven locos a la mitad de sus feligreses.
Сейчас этим грешат многие молодые пасторы, и половина прихожан очень недовольна.
Un pastor protestante que había estafado una gran suma de dinero a sus feligreses dijo que había encontrado la verdad y que, tras cumplir su condena, ayudaría a los miembros de su iglesia a convertirse en testigos de Jehová.
Протестантский священник, виновный в присвоении большой суммы денег своих прихожан, сказал, что теперь нашел истину и, отбыв срок заключения, будет помогать прихожанам своей церкви становиться Свидетелями Иеговы.
—Su novia es una de mis feligresas y lo trae a mi iglesia cada domingo.
— Его подружка — одна из моих прихожанок, и она каждое воскресенье приводит его в мою церковь.
Mi país considera que todos los delitos cometidos contra hombres o mujeres son igualmente condenables y mi delegación rechaza esos ataques continuos contra el Islam, una religión que cuenta con más de # billones de feligreses
Наша страна полагает, что все преступления, совершаемые как против мужчин, так и против женщин, в равной степени заслуживают осуждения, и наша делегация отвергает постоянные нападки на ислам- религию, исповедуемую более # миллиарда человек
¿Si había alguno de ellos, o alguno de sus feligreses, confabulado alguna vez contra el Estado?
Разве кто-то из них, любой прихожанин, принимал участие в заговоре против государства?
Mis feligreses no necesitaban ni deseaban una liberación política o económica.
Мои прихожане не нуждались ни в политическом, ни в экономическом освобождении.
No hacían distingos entre parientes, amigos, feligreses y desconocidos.
Они не делали никакого различия между семьей, друзьями, прихожанами и совершенно незнакомыми людьми.
Algunas autoridades católicas admiten que “la Iglesia se halla en una encrucijada trascendental”, y temen que muchos feligreses, “sobre todo jóvenes, estén perdiendo el sentido claro de qué significa ser católico”.
Некоторые известные в католицизме люди признают, что «церковь стоит на опасном перепутье», и боятся, что многие католики, «особенно молодые, теряют четкое представление о том, что значит быть католиком».
—Como cardenal, me intereso por mis feligreses.
– В качестве кардинала я интересуюсь своей паствой.
a) Pide a los Estados miembros que coordinen e intensifiquen sus esfuerzos en los distintos foros internacionales para impedir la aplicación del plan israelí de división de la Mezquita de Ibrahimi en Al-Khalil, asegurar el acceso a la mezquita de los feligreses musulmanes y preservar la integridad del recinto como mezquita para los musulmanes solamente, tal como ha sido a través de los siglos, y advierte a los Estados miembros que toda demora a este respecto alentará a Israel a socavar la Mezquita Santa de Al-Aqsa y otros santuarios islámicos y cristianos
а) просит государства-члены координировать и активизировать свои усилия на различных международных форумах, с тем чтобы воспрепятствовать осуществлению планов Израиля по разделению на части территории мечети Ибрагима в Аль-Халиле, обеспечить доступ в нее верующим мусульманам и сохранить целостность всего комплекса мечети Ибрагима исключительно в качестве мечети для мусульман, каковой она являлась на протяжении веков; и предостерегает государства-члены от проявления малейшей слабины в этом вопросе, которая может подтолкнуть Израиль к попытке подорвать статус священной мечети аль-Акса и других исламских и христианских святынь
Al parecer, los sacerdotes pidieron a sus feligreses que no maltrataran a los participantes y que los hicieran salir de la sala
Как утверждается, священники призвали своих прихожан не применять физической силы к участникам службы и вывести их из зала
Con frecuencia los motivos son económicos, especialmente en los países donde se exige a los feligreses pagar un impuesto religioso.
Часто это происходит из финансовых соображений, особенно там, где от прихожан требуется уплата церковного налога.
En la declaración se señala, entre otras cosas: “Nosotros, los Jefes de las Iglesias de Jerusalén, vimos con pesar las horrendas escenas del tratamiento brutal a que fueron sometidos la semana pasada nuestros clérigos, feligreses y peregrinos en la Ciudad Vieja de Jerusalén durante el Sábado Santo.
В заявлении, в частности, говорится: «Мы, главы Церквей в Иерусалиме, с болью в сердце наблюдали ужасающие сцены грубого обращения с нашими священнослужителями, народом и паломниками в старой части Иерусалима на прошлой неделе в Великую субботу.
Son notorios en # las tomas masivas de rehenes del ELN, como el de los pasajeros del vuelo de Avianca entre Bucaramanga y Bogotá, el # de abril, y el de los feligreses de la iglesia "La María" de Cali, el # de mayo
Наиболее значительными массовыми захватами заложников бойцами АНО в # году стали захват # апреля пассажиров самолета компании "Авианка", совершавшего рейс Букараманга- Богота, и захват # мая прихожан церкви "Ла-Мария" в Кали
Los clérigos que se disputan a los feligreses temen ahuyentar a sus rebaños.
Соперничающие пастыри боятся потерять свою паству.
Noah esperó hasta que todos los feligreses se dispersaron.
Ной ждал, пока не разошлись все прихожане.
Si consigo las listas de feligreses de la Iglesia y coinciden con éstas, voy directo al Pulitzer.
Если мне удастся раздобыть список членов Церкви и фамилии совпадут с моими, я буду достоин Пулитцеровской премии.
El # de noviembre de # los cuerpos del abad François Kikudji y de uno de sus feligreses, que hacía un mes que habían desaparecido, fueron encontrados calcinados en el curso de una vasta operación realizada por elementos de las FARDC contra milicianos mai mai en Dubie (Katanga del Norte); cabe precisar que ese sacerdote había intentado convencer de abandonar las armas al cabecilla de los mai mai, "Comandante Gédéon", acusado de numerosos delitos contra los civiles
ноября # года во время широкомасштабной операции, проводившейся элементами ВСДРК против ополченцев майи-майи в Дубие (Северная Катанга), были найдены обожженные тела аббата Франсуа Кикуджи и одного из его прихожан, которые пропали за месяц до этого; следует уточнить, что этот священнослужитель пытался убедить лидера ополченцев майи-майи, "командира Гедеона", который обвинялся в совершении многочисленных преступлений против гражданского населения, сложить оружие

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении feligreses в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.