Что означает experienciar в Португальский?

Что означает слово experienciar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию experienciar в Португальский.

Слово experienciar в Португальский означает испытать, пережить, переживать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова experienciar

испытать

verb

E experienciar a admiração é experienciar a reverência.
А испытать удивление – это значит испытать благоговение.

пережить

noun

Então, se eu conseguir ligar-me a ele, e experienciar as lembranças dele, talvez verei o que bloqueou.
Если я смогу подключиться к нему и пережить его воспоминания, возможно, я увижу то, что он заблокировал.

переживать

verb

Aquele rapaz está a experienciar algo que não me parece que alguém consiga explicar.
Этот мальчик переживает что-то, что вряд ли кто-то сможет объяснить.

Посмотреть больше примеров

Se eu experienciar este tipo de "stress" diariamente, sobretudo durante um período alargado de tempo, o meu sistema pode ficar sobrecarregado.
Если я ежедневно буду сталкиваться с разными стресс-факторами, особенно в течение длительного времени, моя нервная система окажется перегружена.
Leonard... o que estás a experienciar é um crise Junguiana clássica, na qual o indivíduo chora a perda de uma família ideal que nunca existiu.
Леонард, то, что ты сейчас испытываешь - это классический юнгианский кризис, в котором взрослеющий индивидуум оплакивает утерю идеальной семейной ячейки, которой никогда уже не будет.
Vocês e eu podemos experienciar coisas sem uma história.
Вы и я можем испытать вещи без историй.
Como híbrida, vais começar a experienciar os sentimentos com mais intensidade.
У гибридов чувства усилены.
Hoje, eu desafio-vos a ajudar um jovem a experienciar o multiculturalismo.
Сегодня я прошу вас помочь маленькому ребёнку почувствовать на себе мультикультурализм.
E se nós podemos experienciar a alegria e o sofrimento, o que dizer sobre outros animais?
А если мы можем испытывать радость и страдание, то как насчёт других животных?
Poderás também experienciar um movimento involuntário intestinal.
Возможно даже непроизвольное недержание.
A partir de 1996 começou a experienciar surtos psicóticos regularmente, o que o levou a ser internado inúmeras vezes em hospitais psiquiátricos.
В 1996 году Дэвис начал испытывать регулярные маниакальные эпизоды, несколько раз приводившие его к госпитализации в психиатрических больницах.
E você tem uma visão que poucas pessoas no mundo tiveram a chance de experienciar.
И ты бывал в тех ситуациях, которые многие люди не поймут.
Uma das coisas de que gosto mesmo no meu trabalho é que me permite afastar-me do meu dia-a-dia e experienciar o contexto mais amplo, a sensação de tentar descobrir planetas no universo que possam ser como o nosso, lembra-me sempre de quão precioso é o que nós temos.
Больше всего я люблю в своей работе то, что она позволяет мне избегать ежедневной рутины и быть частью чего-то большего, словно ты выходишь в космос и открываешь новые планеты во Вселенной, планеты, похожие на нашу собственную, и это всегда напоминает мне о ценности того, чем мы обладаем.
Richard Serra tinha que deixar a pintura de forma a embarcar nesta exploração divertida que o levou ao trabalho pelo qual é conhecido hoje em dia: enormes curvas de aço que, para as experienciar, precisamos de tempo e de nos mexermos.
Ричарду Серра пришлось отказаться от живописи, чтобы заняться экспериментами для удовольствия и создать творения, сделавшие его известным: гигантские изгибы металла, для восприятия которых требуется время и движение.
Isso permitir-lhe-á experienciar qualquer coisa que se passe na mente da " Supergirl ".
Это позволит тебе ощутить все, что бы ни происходило в голове Супергерл в это время.
Nós estamos viciados no experienciar.
Мы зависимы от ощущений.
Elas são ferramentas poderosas para a transformação, para acalmar nossas mentes e corpos para nos permitir experienciar o que é estar feliz, estar em paz, estar alegre e perceber que isso não é algo que você busca e ganha, mas algo que você ja tem enquanto você não prejudicar.
Они -- мощные инструменты для трансформации, для успокоения нашей души и тела, позволяющие нам понять что значит быть счастливым, быть спокойным и радостным и осознать, что счастье - это не то, что ищешь и находишь, а скорее то, что у нас уже есть, пока мы не разрушили его.
Estou a usar a palavra "consciência" como o sentimento de realidade que vem dos nossos sentidos a experienciar o mundo à nossa volta.
Я использую слово «сознание» для обозначения чувства реальности, получаемого от наших органов чувств.
Mas existe algo mais que todos estamos a experienciar nesta sala.
Но есть что-то ещё, что испытывают все находящиеся в этом зале.
Tudo o que pude observar ou experienciar é um estado mental1, estado mental2 e estado mental3.
Мы наблюдаем или ощущаем лишь ментальное состояние1, ментальное состояние2, ментальное состояние3 и т. д.
Por isso Krishnamurti sempre usa a palavra “experienciar” em vez de “experiência”.
Вот почему Кришнамурти всегда употребляет слово «переживание» вместо слова «опыт».
" Estou a experienciar o nada. "
" Я испытываю небытие ".
Deixei o conforto da minha sala de aula para experienciar o mundo além dos livros e, graças a você, eu consegui.
Я вышел из своей зоны комфорта чтобы познать мир не из книжек, и, благодаря тебе, познал.
Ele garantia-me repetidas vezes, quase gaguejando, que eu devia a mim mesmo experienciar tal evento pessoalmente.
Он снова и снова убеждал меня, что я просто обязан пережить это невероятное событие на собственном опыте
Falta-nos aquela beleza feroz de experienciar aquilo mesmo, na selva, por nós próprios, sem um ecrã pelo meio.
Не хватает этой необузданной красоты, сопутствующей приобщению к дикой природе без помощи экрана.
Mas toda esta tecnologia e todas estas formas digitalmente mediadas de experienciar o céu ainda me parecem como ver um animal num jardim zoológico.
Но все эти цифровые технологии и способы исследования неба напоминают мне ситуацию, когда ты в зоопарке наблюдаешь за животными.
O verdadeiro objectivo de te levarmos para casa foi para poderes experienciar com humanos.
Когда я привёл тебя домой - суть была в том, чтобы дать тебе человеческий опыт.
Sabem, eu tenho a oportunidade de experienciar o mundo de forma única.
Понимаете, я получила возможность познать мир по-новому.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении experienciar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.