Что означает estacionamiento в испанский?

Что означает слово estacionamiento в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию estacionamiento в испанский.

Слово estacionamiento в испанский означает стоянка, автостоянка, парковка, Приостановка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова estacionamiento

стоянка

noun (espacio físico donde se deja el vehículo por un tiempo)

Ese descubrimiento histórico terminó en un confrontamiento en un estacionamiento en Bagdad.
Это историческое открытие завершилось столкновением на стоянке автомобилей в Багдаде.

автостоянка

nounfeminine

Obtuve el material de las cámaras de seguridad del edificio, pero sólo cubre el estacionamiento, vestíbulo y elevadores.
Я запросила данные с камер видеонаблюдения в здании, но на ней только крытая автостоянка, холл и лифты.

парковка

nounfeminine

Hay un gran estacionamiento en frente del ayuntamiento.
Перед мэрией есть большая парковка.

Приостановка

Посмотреть больше примеров

" Vehículos remolcados - estacionamiento Municipal "
" Городская стоянка эвакуированного транспорта "
En el párrafo 12 de su informe, el Secretario General esboza los proyectos auxiliares, que incluyen la instalación de generadores y una caseta para generadores, la construcción de vías de acceso internas y estacionamientos, obras civiles y trabajos de jardinería, la iluminación del recinto de la obra, el sistema de saneamiento y los tabiques interiores.
В пункте 12 своего доклада Генеральный секретарь вкратце сообщает о вспомогательных проектах, включающих в себя установку генераторов и строительство генераторной, строительство внутренних подъездных дорог и автостоянки, работы по благоустройству территории, обеспечение освещения объекта, проведение санитарных работ и установку внутренних перегородок.
Solicitó información actualizada, para que su Misión pudiera asegurarse de que se eximiera a sus funcionarios del pago del estacionamiento
Она хотела бы получить обновленную информацию по этому вопросу, с тем чтобы представительство ее страны получило подтверждение того, что его должностные лица освобождены от платы за автостоянку
Rompe algo en el estacionamiento.
Разбей что-нибудь на стоянке.
¡Rompí aguas allí mismo en el estacionamiento, mientras tú ibas hacia su puerta!
У меня воды отошли прямо там, на автостоянке, пока ты шел к ее двери!
Los problemas señalados se vinculan fundamentalmente con la falta de zonas de estacionamiento y tránsito y las diferencias entre las reglamentaciones cantonales que rigen las profesiones itinerantes.
Выявленные проблемы в основном связаны с нехваткой стоянок и мест для транзитных остановок и с различиями между правовыми положениями кантонов, регулирующими деятельность коммивояжёров.
Lilith encontró a Jean y Luis en el estacionamiento, sentados en el cofre del Honda de Jean.
Лилит нашла Джина и Луиса на парковке, сидящими на капоте нежно-голубой Хонды Джина.
Según confirma el Gobierno del Reino Unido, se está construyendo un aeropuerto, con una pista de aterrizaje, una zona de estacionamiento de aeronaves, una terminal e instalaciones para la prestación de servicios de apoyo aéreo y terrestre.
По подтвержденным данным Соединенного Королевства, уже начато строительство аэропорта, который будет включать взлетно-посадочную полосу, место стоянки воздушных судов, здание аэровокзала и вспомогательные объекты воздушных и наземных служб.
El 13 de julio, los guardias atacaron a periodistas que informaban sobre un operativo de desmantelamiento –en el estacionamiento de un bufete de abogados llamado Redut– con varas y gases lacrimógenos.
13 июля охранники с дубинками и слезоточивым газом напали на журналистов, которые освещали одну из таких демонтажных работ на стоянке юридической фирмы «Редут».
¡ Registren el estacionamiento!
Проверьте парковку!
En el párrafo # del Programa de Estacionamiento se dispone que el Departamento de Estado de los Estados Unidos adoptará todas las medidas que correspondan en caso de que la persona a cuyo nombre esté registrado un vehículo abuse del proceso de interposición de recursos
В пункте # Программы по вопросам стоянки предусматривается, что государственный департамент Соединенных Штатов Америки примет все надлежащие меры, если лицо, на имя которого зарегистрировано автотранспортное средство, нарушит процесс обжалования
La encontré llorando en el estacionamiento.
Я нашел ее рыдающей на парковке.
Se alquilan casas y cobertizos de estacionamiento, que luego se convierten en aulas que no cumplen las condiciones mínimas necesarias desde el punto de vista de la salud y la enseñanza.
Арендуются частные дома и даже гаражи, которые преобразуются в учебные комнаты, не отвечающие минимальным санитарным требованиям и не обеспечивающие условия для преподавания.
Los participantes que lleguen en vehículos podrán obtener un permiso de estacionamiento en la Oficina de Pases, Administración del Garaje, previa presentación de sus pases y de la documentación de sus vehículos (Zulassungsschein
Участники, пребывающие на автомобиле, могут получить разрешение на стоянку, предъявив свой пропуск и техпаспорт на автомобиль (Zulassungsschein) в гаражной администрации в бюро пропусков
Lugares de estacionamiento de vehículos diplomáticos y calcomanías
Дипломатические места стоянки и отличительные знаки
¿Podrías validarme el estacionamiento?
Подтвердите мою парковку?
Con anterioridad, el # de enero de # el Sr. Hernández había sido apaleado por desconocidos en el estacionamiento de la Universidad Nacional Autónoma
Ранее # января # года, г-н Эрнандес был избит неизвестными лицами на автомобильной стоянке Национального независимого университета
Aquí dice que ella fue secuestrada de un estacionamiento.
В нем говорится, что ее похитили со школьной парковки.
No tiene ni una multa de estacionamiento.
Нет даже штрафа за неправильную парковку.
Los delegados dispondrán de los siguientes servicios de estacionamiento gratuito:
Делегаты будут бесплатно пользоваться стоянками автомашин следующим образом:
La compañía de ingenieros de China está construyendo las plazas de estacionamiento.
Китайская инженерная рота приступила к оборудованию стоянок для вертолетов.
Así pues, se examinaron las cuestiones relativas al funcionamiento y la financiación de las zonas de acogida y estacionamiento, la revisión de los planes departamentales de acogida de los nómadas y las modalidades de aplicación del impuesto inmobiliario a las casas móviles terrestres.
Таким образом, были рассмотрены вопросы о функционировании и финансировании участков по приему и стоянок, о пересмотре департаментских планов по приему лиц, ведущих кочевой образ жизни, о порядке взимания жилищного налога с лиц, проживающих в передвижных домах, расположенных на суше.
Además, en los pasos fronterizos a menudo no existen instalaciones de estacionamiento seguras para los camiones que cumplan también unos requisitos sanitarios mínimos para los conductores.
Кроме того, в пунктах пропуска на границах во многих случаях не хватает безопасных мест для стоянки грузовых автомобилей, отвечающих также минимальным санитарным требованиям.
Tomó nota de los problemas planteados por las delegaciones que habían intervenido y de la solicitud del representante de la Federación de Rusia de que se incluyera un tema concreto sobre el estacionamiento diplomático en el programa de la próxima sesión del Comité.
Он принял к сведению проблемы, упомянутые делегациями, а также просьбу представителя Российской Федерации о включении отдельного пункта о парковке дипломатических машин в следующее заседание Комитета.
La demora del despliegue de las aeronaves se debió principalmente a la falta de espacio de estacionamiento en los campos de aviación, las demoras de los permisos de la Dirección de Aviación Civil del Sudán para las aeronaves y las dificultades para generar recursos aéreos militares
Задержки с развертыванием воздушных средств были вызваны главным образом отсутствием на аэродромах мест для стоянки воздушных судов, задержками с выдачей разрешений на эксплуатацию воздушных судов Управлением гражданской авиации Судана и трудностями с укомплектованием парка военно-воздушных средств

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении estacionamiento в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.