Что означает escupir в испанский?

Что означает слово escupir в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию escupir в испанский.

Слово escupir в испанский означает плевать, плюнуть, бросать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова escupir

плевать

verb (escupir (saliva noun)

Él tiene el hábito de escupir al piso.
У него привычка плевать на землю.

плюнуть

verb

En lugar de abofetearle, le escupió en la cara y se marchó desdeñosamente.
Вместо того, чтобы дать ему пощёчину, она плюнула ему в лицо, и с презрением пошла прочь.

бросать

verb

Посмотреть больше примеров

—Murphy le había advertido que llevarle un coche nuevo a Brianna sería tan absurdo como escupir al viento.
Мерфи предупредил его, что преподнести Бриане новую машину было бы таким же идиотизмом, как плевать против ветра.
Estoy dispuesta a hacerle escupir todo lo que sabe.
Я готова допросить его, пока он не всех не сдаст.
El cartel decía, " No escupir "
А вывеска гласит: " не болтать. "
—Él lo escupirá en tu cara —añadió Samson.
— Он плюнет тебе в лицо, — согласился Самсон.
Intentó escupir la mordaza para gritar, pero fue incapaz de mover la lengua.
Она попыталась выплюнуть кляп, чтобы закричать, но ей не удалось даже пошевелить языком.
Vamos a tener que escupir en toda nuestra imagen. Sí.
Мы наплюём на наш имидж.
Al muchacho no se le permite escupir sangre, ya que si así lo hiciera la herida podría no sanar.
Мальчик не должен сплевывать кровь, иначе рана не закроется.
Cuando por fin conseguí escupir el último número —¡el número correcto!
Когда я наконец произнесла последнюю цифру – правильную цифру!
Eres como el enano que se cree grande cuando ha logrado escupir lejos[23].
Ты как тот карлик, что считал себя великим, когда ему удавалось далеко плюнуть[66].
Al descubrir que te escupen y que tú no tienes a nadie a quien escupir.
Когда понимаешь, что все вокруг на тебя плюют, а тебе — не на кого плюнуть.
Y con la madre apenas habla, se limita a escupir entre dientes una mezcla de repulsión y condescendencia...
А с матерью она вообще не разговаривает цедит сквозь зубы что-то брезгливо-снисходительное ...
Calló y contrajo los labios, como si quisiera escupir.
Он умолк и перекосил губы, словно хотел сплюнуть.
Cada vez más perturbado, cada vez más crudo, James Ellroy empezaba a escupir inhumanidad en estado puro.
Все более патологический, все более резкий, Джеймс Эллрой стал выписывать бесчеловечность в самом грубом ее проявлении.
Hal hace pausas para agacharse y escupir en un viejo vaso de la NASA que hay en el suelo, junto al estrado.
Хэл время от времени прерывается, чтобы наклониться и сплюнуть в старый стакан с надписью НАСА на полу у скамьи.
Pero ahora no podía escupir ese sabor: se había instalado en mi lengua y me invadía la nariz.
Сейчас же я никак не мог избавиться от этого привкуса: он прилип к языку и пробрался в нос.
La señora Seth siempre salía en defensa de los cubos y de todo aquel masticar y escupir.
А миссис Сет всегда с готовностью защищала ведра, жевание и выплевывание.
Pero peor que no saber escupir, trepar sogas... o comer salchichas rápido... eran traidoras.
Но хуже, чем не плеваться, не лазать по канату или не уметь быстро есть хот-дог было то, что они были стукачками.
Eso fue antes de escupir y patear los muebles y el gran final donde quitó todas las sábanas de la cama e intentó tirarlas por el water.
Это было перед сеансом свиста и пинков по мебели и наконец, грандиозный финал - она сорвала все простыни с кроватей и попыталась спустить их в унитаз.
—No nos hará usted daño, ni nos escupirá usted fuego, ni nada por el estilo, ¿verdad?
— Вы не причините нам никакого зла, не дохнете на нас пламенем или тому подобное?
¡ Y no puedo, no voy a escupir sobre las tumbas de nuestros mártires muertos haciendo un juramento de lealtad a la Corona Británica!
И я не могу... и не буду плевать на могилы наших мертвых мучеников, принося клятву лояльности британской короне.
No saben si sonreír, escupir o tragar.
радоваться, злиться или согласиться.
Si Brahma me hace arder, escupiré a las llamas.
Если Брахма обречет меня на сожжение, я плюну в пламя.
Imagino que ahora trata de escupir los huesos.
Сейчас, полагаю, старается догрызть кости
—No, pero acaba de escupir en tu sopa.
Но он только что плюнул в твой суп.
Le dimos al beso unos instantes dejando que el público riera, luego me retiré y fingí escupir cal.
Поцелуй длился несколько мгновений, давая публике насмеяться, а потом я отскочил, притворяясь, что выплёвываю известь

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении escupir в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.