Что означает Eclesiastés в испанский?

Что означает слово Eclesiastés в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Eclesiastés в испанский.

Слово Eclesiastés в испанский означает Книга Екклесиаста, Экклезиаст. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова Eclesiastés

Книга Екклесиаста

proper

Pida a un miembro de la clase que lea Eclesiastés 3:1–8.
Попросите кого-нибудь из участников занятий прочитать Книгу Екклесиаста 3:1-18.

Экклезиаст

proper

Si trabajan en equipo, obtendrán un “buen galardón” (Eclesiastés 4:9).
Если вы трудитесь сплоченно, как одна команда, то вас ждет «доброе вознаграждение за свой труд» (Экклезиаст 4:9).

Посмотреть больше примеров

“No hay trabajo ni formación de proyectos ni conocimiento ni sabiduría en el Seol [el sepulcro], el lugar adonde vas.” (Eclesiastés 9:10.)
«В могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости» (Екклесиаст 9:10).
(Eclesiastés 9:5, 10; Juan 11:11-14.) Por consiguiente, así como los padres no se preocupan cuando ven a sus hijos dormir profundamente, tampoco tienen que preocuparse por lo que sus hijos puedan experimentar después de la muerte.
Поэтому родителям не надо беспокоиться, что будет с их ребенком после смерти, так же как они не беспокоятся, когда видят своего ребенка спокойно спящим.
Cuando la fuerza de vida deja de sostener el cuerpo humano, el hombre, el alma, muere. (Salmo 104:29; Eclesiastés 12:1, 7.)
Когда жизненная сила перестает поддерживать человеческое тело, человек — душа — умирает (Псалом 103:29; Екклесиаст 12:1, 7).
Pero los hermanos no desistieron, pues recordaban las palabras de Eclesiastés 11:4: “El que está vigilando el viento no sembrará; y el que está mirando las nubes no segará”.
Но это не остановило братьев, они вспоминали слова из Екклесиаста 11:4: «Кто наблюдает ветер, тому не сеять; и кто смотрит на облака, тому не жать».
Todo lo contrario, independizarse de Dios ha provocado enormes problemas, entre ellos la pobreza (Eclesiastés 8:9).
История подтвердила, что люди не могут создать на земле Рай и что независимость от Бога вызывает губительные последствия, в том числе бедность (Иеремия 10:23; Екклесиаст 8:9).
(Eclesiastés 8:9; Isaías 25:6.) Hoy ni siquiera tenemos que padecer hambre de alimento espiritual, pues Dios lo provee en abundancia a su tiempo mediante “el esclavo fiel y discreto”.
Уже сегодня нам не нужно голодать духовно, потому что Бог обильно обеспечивает через „верного и благоразумного раба“ духовной пищей в свое время (Матфея 24:45–47; 1 Петра 2:2).
(Eclesiastés 7:16.) Ciertamente, no tienes que oponerte a los cambios de estilo que imponga la moda hasta el punto de parecer irremediablemente anticuado, raro o excéntrico.
Это, конечно, не означает, что тебе нужно совершенно отвергать моду и выглядеть старомодно, странно или слишком вызывающе.
¿Cuál es el mejor momento para hablar?” (Eclesiastés 3:7.)
Какое время лучше для этого подойдет? (Экклезиаст 3:7).
Pese a estar aún muy difundida, dicha creencia carece de fundamento en la Biblia, que declara: “Los vivos tienen conciencia de que morirán; pero en cuanto a los muertos, ellos no tienen conciencia de nada en absoluto” (Eclesiastés 9:5).
Хотя это представление широко распространено, оно не согласуется с тем, что записано в Библии: «Живые знают, что умрут, а мертвые ничего не знают» (Екклесиаст 9:5).
14 Una generación más joven está creciendo en el servicio a Jehová, y felizmente la mayoría está aplicando las palabras de Salomón en Eclesiastés 12:1: “Acuérdate, ahora, de tu Magnífico Creador en los días de tu mocedad”.
14 Сейчас в служении Иегове растет молодое поколение, и, к счастью, его бо́льшая часть применяет слова Соломона из Екклесиаста 12:1: «Помни Создателя твоего в дни юности твоей».
Descansar y dormir lo suficiente también es importante (Eclesiastés 4:6).
Важно также достаточно отдыхать и высыпаться (Экклезиаст 4:6).
Del polvo han llegado a ser todos, y todos vuelven al polvo” (Eclesiastés 3:20).
Все произошли из земной пыли, и все возвратятся в пыль» (Экклезиаст 3:20).
En realidad, las Escrituras revelan que Dios no solo creó a los seres humanos con el deseo de vivir para siempre, sino también con la capacidad para gozar de la realización de este deseo en un justo nuevo mundo de hechura divina (Génesis 1:27, 28; Salmo 37:9-11, 29; Eclesiastés 3:11; Juan 3:16; Revelación [Apocalipsis] 21:3, 4).
Более того, как исходит из Библии, Бог сотворил человека не только с желанием жить вечно, но и со способностью осуществить это желание в справедливом новом мире, который создаст Бог (Бытие 1:27, 28; Псалом 36:9—11, 29; Екклесиаст 3:11; Иоанна 3:16; Откровение 21:3, 4).
(Eclesiastés 9:5, 10; Hechos 2:31.) Siendo católico, nunca había estudiado la Biblia, ni siquiera cuando recibí educación especializada en las escuelas de la Iglesia.
Я заинтересовался, когда услышал от Анны, что, согласно учению Библии, ад — это не место мучений (Екклесиаст 9:5, 10; Деяния 2:31).
Con el tiempo, llega la muerte (Eclesiastés 12:2-7).
В конце концов человек умирает (Екклесиаст 12:2—7).
(Eclesiastés 3:1, 7.) Como vimos en la disputa reproducida arriba, algunos desacuerdos suscitan sentimientos muy intensos.
Как показывает сцена, приведенная в начале статьи, некоторые трудности могут вызвать всплеск эмоций.
(Gé 6:17; 7:15, 22.) Eclesiastés 3:18-22 muestra que el hombre muere de la misma manera que las bestias, pues “todos tienen un solo espíritu [werú·aj], de modo que no hay superioridad del hombre sobre la bestia”, es decir, en cuanto a la fuerza de vida que es común en ambos.
В Экклезиасте 3:18—22 говорится, что человек умирает так же, как животные, поскольку «у всех один дух [веру́ах]» и, что касается жизненной силы, «нет у человека преимущества перед животным».
Había tres, dos de Eclesiastés y uno del Evangelio de Juan.
Там было три отрывка: два из Екклесиаста и один из Евангелия от Иоанна.
Eclesiastés 9:5 afirma: “En cuanto a los muertos, ellos no tienen conciencia de nada en absoluto”.
В Екклесиасте 9:5 говорится: «Мертвые ничего не знают».
Mientras llega ese momento, nos consuela mucho saber que Precious ya no sufre y que está en la memoria de Dios (Eclesiastés 9:5, 10).
А пока нас утешает мысль, что Прешес больше не страдает и сберегается в Божьей памяти (Экклезиаст 9:5, 10).
¿Nos centramos en los aspectos negativos de la personalidad de los demás, como el viajero que permite que un poco de basura abandonada por algún visitante desconsiderado le impida disfrutar de una bonita vista? (Compárese con Eclesiastés 7:16.)
А может быть, у вас есть склонность сосредоточиваться на отрицательных сторонах характера человека, и тогда вы похожи на туриста, который, заметив немного мусора, оставленного небрежными людьми, перестает радоваться красоте прекрасного пейзажа? (Сравните Екклесиаст 7:16.)
(Romanos 6:23; Eclesiastés 9:5, 10.) Además, después leemos que tanto a la muerte misma como al Hades se les arroja a este mismo lago de fuego y azufre.
Более того, позднее мы читаем, что сама смерть вместе с адом будет брошена в то же озеро огненное и серное.
▪ ¿Pueden pensar los muertos? (Eclesiastés 9:5; Isaías 26:14.)
▪ Могут ли мертвые что-то знать? (Экклезиаст 9:5; Исаия 26:14).
No obstante, esta exhortación debe equilibrarse con el principio de Eclesiastés 9:4: “Un perro vivo está en mejor situación que un león muerto”.
Однако, к этому увещанию следует относиться уравновешенно и не забывать принцип, записанный в Екклесиасте 9:4: «Псу живому лучше, нежели мертвому льву».
(Eclesiastés 5:12.) Y lo peor es que el amor al dinero acarrea la desaprobación divina (Job 31:24, 28).
И более того, любовь к деньгам приносит неодобрение Бога (Иов 31:24, 28).

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении Eclesiastés в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.