Что означает décapage в французский?

Что означает слово décapage в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию décapage в французский.

Слово décapage в французский означает Декапирование. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова décapage

Декапирование

noun

Посмотреть больше примеров

Dans ces cas, un échantillon témoin non exposé devrait être traité de la même manière (en durée, température, concentration et préparation de surface) pour permettre de déterminer la perte de poids causée par le décapage.
При этом с неиспытывавшимися базовыми образцами следует поступить точно так же (время, температура, концентрация, подготовка поверхности), с тем чтобы определить потерю массы, вызванную воздействием раствора для травления.
Environ 1 490 t (33 % du total) ont été produites pour la protection du papier et environ 891 t (18 % du total) pour des applications industrielles, en tant qu’agents tensioactifs pour l’extraction minière et pétrolière, agents antibrouillards acides pour le placage métallique et les bains de décapage électronique, les produits chimiques électroniques et les pellicules photographiques (OCDE, 2002).
Приблизительно 1490 Мг (33 процента от общего объема) было произведено для защитной пропитки бумажных изделий, и примерно 891 Мг (18 процентов от общего объема) ‐ для применения в промышленности, например, в качестве поверхностно-активного вещества в горнорудной и нефтяной отрасли; агента, осаждающего кислотные пары в ваннах для травления электронных компонентов и нанесения гальванических покрытий, для фотолитографии, производства химикатов для электронной промышленности и фотопленки (OECD, 2002).
En général, pour le décapage aux acides mixtes, il convient d’utiliser un équipement sous enceinte ou doté de hottes aspirantes et de dépoussiéreurs, et, pour l’acier inoxydable, d’autres mesures doivent être prises, comme l’épuration à l’H2O2, à l’urée, etc. ou l’élimination des NOx par ajout d’H2O2 ou d’urée au bain de décapage, ou par réduction catalytique sélective.
Как правило, при травлении металла на станах холодной прокатки следует применять закрытое оборудование/колпаки и скруббирование, а для высоколегированных сталей кроме того следует применять либо очистку H2O2, мочевиной в скрубберах и т.д., либо осаждение NOx путем добавления H2O2 или мочевины в травильную ванну или путем использования СКВ.
Une installation d’étirage typique comprend les lignes suivantes: prétraitement (décalaminage, décapage), étirage à sec ou par voie humide, traitement thermique et finissage.
На типовом заводе предусмотрены следующие технологические линии: предварительная обработка (удаление окалины и травление), сухое или мокрое волочение, тепловая и чистовая обработка.
La modernisation technologique des sociétés de production du groupe Marcegaglia a compris, par exemple, un système de décapage pour l’acier inox et le projet sur cinq ans “Ravenna 2000”, qui a fait de l’usine de Ravenne le second pôle sidérurgique italien avec plus de 4 millions de tonnes de produits semi-ouvrés par an grâce à ses nouvelles installations de galvanisation à chaud, de peinture, laminage à froid, décapage ainsi qu'à un centre d’assistance complet et moderne.
Технологическая модернизация на производственных предприятиях Марчегалии была достигнута помощью системы травления нержавеющей стали и пятилетнего проекта «Ravenna 2000», который привел к тому, что завод Romagnolo стал вторым итальянским сталелитейным полюсом с большим количеством более 4 млн. тонн полуфабрикатов в год благодаря новой технологии горячего цинкования, окраски, холодной прокатки, травления и большого и современного сервисного центра.
Dans le cas des résidus non enlevables par des moyens mécaniques (produits de corrosion ou dépôts adhérents) des solutions de décapage stabilisées doivent être utilisées.
Остатки, которые невозможно удалить механическим путем (появившиеся продукты коррозии или отложения), удаляются с помощью ингибированных растворов для травления.
* de l’inhalation de particules de plomb issues de la combustion de matériaux qui en contiennent (par exemple, durant l’extraction de métal par fusion, le recyclage ou le décapage de peintures au plomb, et lorsqu’on utilise l’essence ou du carburant pour l'aviation au plomb);
* вдыханием частиц свинца при сжигании материалов с содержанием свинца в ходе выплавки, ненормативной переработки вторсырья, снятия свинцовосодержащей краски и использования этилированного бензина; и
D'autres méthodes innovantes sont proposées, telles que le décapage par jet d'eau pour séparer les croûtes du substrat, les techniques de lixiviation in situ et le détachement des croûtes du substrat par effet acoustique
Для освоения корок были предложены некоторые новые системы, в том числе отслоение корок от субстрата высоконапорными водными струями, методы выщелачивания на месте и отделение корок от субстратов с помощью акустического воздействия
Améliorer le nettoyage préalable de la ferraille d’aluminium par décapage des copeaux puis séchage.
совершенствование процесса предварительной очистки алюминиевого лома посредством удаления поверхностного слоя смазки и ее сушки.
Cela inclut le travail dans des atmosphères confinées ou fermées ou d’autres atmosphères dangereuses, le décapage de la peinture, l’élimination des eaux de cale et des eaux de lestage, l’élimination du pétrole/carburants et le nettoyage des soutes.
К их числу относится вхождение в замкнутую, закрытую или иную опасную воздушную среду, удаление краски, трюмных и балластных вод, удаление масел и топлива и очистка баков.
Asphaltage du revêtement avec base de gravier, isolation et décapage de la couche superficielle du sol :
Асфальтирование покрытий с гравийной подушкой, установка изоляции и удаление верхнего слоя почвы:
Dans ces cas, un échantillon témoin non exposé devrait être traité de la même manière (en durée, température, concentration et préparation de surface) pour permettre de déterminer la perte de poids causée par le décapage
При этом с неиспытывавшимися базовыми образцами следует поступить точно так же (время, температура, концентрация, подготовка поверхности), с тем чтобы определить потерю массы, вызванную воздействием раствора для травления
Paramètres des cycles des bains de nettoyage et de décapage chimique, comme suit
Параметры химического снятия покрытий и очистки в ванне
Laminage à froid: décapage aux acides mixtes [1]
Холодная прокатка: травление смесью кислот [1]
Les étapes suivantes sont mises en œuvre pour les aciers alliés et faiblement alliés (acier au carbone): décapage; laminage d’amincissement; recuit ou traitement thermique destiné à régénérer la structure cristalline; laminage de dressage, puis finissage.
К технологическим этапам для низколегированной стали (углеродистой стали) относятся травление поверхности металла, прокатка для уменьшения толщины, отжиг или тепловая обработка для регенерации кристаллической структуры, дрессировка отожженной стальной полосы для придания необходимых механических свойств и чистовая обработка.
Le ponçage à sec, le décapage par projection d’abrasif, ainsi que le brûlage ou le chauffage des surfaces couvertes de peinture au plomb rejettent généralement dans l’atmosphère de grandes quantités de plomb qui représentent un danger.
В крайне опасных концентрациях свинец попадает в воздух, как правило, при обработке покрытых свинцовыми красками поверхностей наждачной бумагой, при их пескоструйной очистке, обжиге, сварке или нагревании.
Et nous appelons cela un technique "décapage gal ".
Мы называем эту технику «оГАЛением ткани».
préparations pour le décapage des métaux;
веществ, используемых для травления металла;
On peut mesurer MCP en considérant qu'il s'agit de la différence de masse entre l'échantillon exposé et l'échantillon ayant fait l'objet d'un décapage
Константа z может быть рассчитана путем измерения или оценки химических параметров продуктов коррозии
Paramètres des cycles des bains de nettoyage et de décapage chimique, comme suit :
Параметры химического снятия покрытий и очистки в ванне:
Installations destinées à la construction, à la peinture ou au décapage de bateaux
Установки для строительства и окраски или удаления краски с судов
Première tentative de décapage du précurseur de l'ADN de...
Первая попытка извлечения прекурсора из ДНК...
Les principales utilisations des substances apparentées au SPFO dans l'industrie du placage du métal concernent le chromage, l'anodisation et le décapage aux acides
В этой области связанные с ПФОС вещества применяются главным образом при хромировании, анодировании и кислотном травлении
On peut mesurer ML en considérant qu'il s'agit de la différence de masse entre l'échantillon non exposé et l'échantillon exposé, après élimination des produits de corrosion par décapage
ML может измеряться как разница в массе не подвергшегося и подвергшегося воздействию образца после удаления продуктов коррозии путем протравливания, а MCP- как разница в массе подвергшегося воздействию образца и протравленного образца
e) Installations destinées à la construction, à la peinture ou au décapage de bateaux, y compris de bateaux de plus de # m de long
e) установки для строительства и окраски или удаления краски с судов длиной более # м

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении décapage в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.