Что означает boto в Португальский?

Что означает слово boto в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию boto в Португальский.

Слово boto в Португальский означает дельфин, морские свиньи. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова boto

дельфин

noun

Eu participarei como jockey, na corrida de botos.
Я лично буду участвовать в нём в качестве наездника на дельфине в дельфиньих скачках.

морские свиньи

noun

Será que também vale para os botos?
К морским свиньям это тоже относится?

Посмотреть больше примеров

— Não — eu digo, mas de qualquer maneira boto os dedos no copo.
– «Нет», – отвечаю я, но все равно кладу пальцы на планшетку.
Se quiser pode só esmagar e eu mesmo boto pra fora.
... Если хотите, можете просто выскоблить, а остатки я сама из себя выдавлю.
Eu não boto fé...
Я бы не купил его...
Animada, boto um terninho escuro e uma camisa branca, para passar uma imagem profissional.
Вне себя от радости, я надеваю темный костюм и белую блузку, желая выглядеть профессионально.
Em New Bedford, pais, dizem eles, dar baleias para dotes de suas filhas, e parte fora de suas sobrinhas com um botos poucos um pedaço.
В Нью- Бедфорд, отцы, мол, дайте китов для dowers своим дочерям, и часть от их племянницы с несколькими морские свиньи убор.
“Não se ofenda, é que eu gosto de camisinha, às vezes eu boto só por botar, sabe?”
– Не обижайтесь, мне просто кондомы нравятся, я иногда его надеваю, просто чтобы на мне был, понимаете?
Galgani é trazido à janela ao meio-dia, eu boto o canudo diretamente em suas mãos.
Глиани в полдень появляется у моего окна, и я тут же кладу ему в ладонь патрон.
Fora ostracizado quando era criança, não por ser judeu — os pais nem eram lá muito religiosos — mas porque tinha nascido com pés botos, uma situação que, naqueles dias, exigia internamento e uma série de operações dolorosas entre um ano e os 11 anos.
Он был изгоем в детстве, но не из- за еврейского происхождения - его родители не были так уж религиозны, - но потому что он был рожден с сильной косолапостью, требовавшей в те времена лечения в специальном медицинском учреждении и нескольких болезненных операций между годом и 11.
Não boto fé, advogado.
He oчeнь вepитcя, aдвoкaт.
É bonito, mas não boto confiança nisso.
Выглядит красиво, но я не доверяю.
Acabado o serviço, tomo um bom banho, boto um calção e vou todo dia pescar em liberdade onde bem entendo.
Каждый день, закончив работу, я хорошенько мылся, переодевался в шорты и отправлялся на рыбалку.
Já era ruim demais o fato de afogarem botos e golfinhos, mas, de vez em quando, também apanhavam animais mitológicos.
Мало того, что в них тонут дельфины, в них еще время от времени попадаются мифические животные!
Faz tempo não boto cartas tão boas.
Давно же не выпадали у меня такие хорошие карты.
Eu não boto fé nelas.
Не верю в них.
Eu participarei como jockey, na corrida de botos.
Я лично буду участвовать в нём в качестве наездника на дельфине в дельфиньих скачках.
Olho Marta e pergunto: — O que acha que teu irmão vai pensar se boto uma árvore dessas na sala dele?
Поворачиваюсь к Марте и спрашиваю: – Как ты думаешь, что скажет твой брат, если я поставлю в его гостиной такую елку?
Possui muito medo dos botos.
Сильно боится щекотки.
Boto para fora de casa!
Выкину из дома!
Pego as cartas, rego as plantas, e boto os canais Telecine.
Я буду получать твою почту, поливать цветы, и обновлю кабельное ТВ до премиум пакета.
— Não boto fé em Manstein — disse Halb. — Nisso tenho divergência com relação ao ponto de vista do comando.
— Я не верю в Манштейна,— сказал Хальб.— В этом я разделяю взгляд командующего.
♪ Se você colocar uma árvore de Natal em um aeroporto público, ♪ ♪ Eu vou na corte e te boto um processo! ♪
Если ель поставите вы в аэропорте, то тогда я засужу ваш зад
Eu, pé-boto e rapariga aleijada, não tenho, sem dúvida, motivos para ligar grande importância ao elemento carnal.
Я, хромая, стареющая девушка, бесспорно, имею основание не придавать слишком большого значения телесной жизни.
Estes botos são grandes, 2,5 metros de comprimento.
Длина дельфинов достигает двух с половиной метров.
Boto a mão para fora da janela, e o vento passa pelos meus dedos como mechas de cabelo.
Я высовываю руку из окна, и ветер охватывает мои пальцы, словно пряди волос.
" Quando eu boto pra fora? ".
" Когда мне его достать?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении boto в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.