Что означает bostezar в испанский?

Что означает слово bostezar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bostezar в испанский.

Слово bostezar в испанский означает зевать, зевнуть, зевота. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bostezar

зевать

verb (Abrir bien la boca y tomar una inhalación profunda y prolongada como signo de fatiga o aburrimiento.)

Tápese la boca cuando tosa, estornude o bostece.
Прикрывайте рот рукой, когда кашляете, чихаете или зеваете.

зевнуть

verb

En realidad, fingí un bostezo y dije que estaba cansado y que probablemente debería marcharse.
Вообще-то, я зевнул для вида, сказал, что устал, и ей лучше уйти.

зевота

noun

Yo no pude evitar bostezar.
Я не мог сдержать зевоту.

Посмотреть больше примеров

Si empezaba a bostezar y a suspirar, era señal de que de repente se levantaría y se metería en la habitación de atrás.
Иногда он начинал зевать и вздыхать – это служило верным признаком, что он вдруг встанет и скроется в задней комнате.
—Los hombres del mar nos podrán ayudar —dijo Jim, y volvió a bostezar.
— Может, нам помогут морские жители, — сказал Джим и снова зевнул
En algún sitio, Simon había oído que bostezar era señal de pérdida de sangre.
Где-то Саймон слышал, что зевание является признаком кровопотери.
Ernest se pondría a leer laboriosamente, y, hacia la mitad del diario, empezaría a bostezar.
Эрнест сейчас погрузится в чтение, но, прочтя половину газеты, начнет зевать.
¡ Ud. me hace bostezar!
Я зеваю!
¡Se mueve, respira, empieza a bostezar y se estira!
Она шевелится, дышит, зевает и потягивается!
Los dos largos días pasados habían hecho mella en ella, y tras bostezar por segunda vez me dijo que se iba a la cama.
За эти два долгих дня жена вымоталась; зевнув, она сказала, что пойдет спать.
Intenta no bostezar.
Постарайся не зевать.
Su amor platónico por la vienesa me da ganas de bostezar.
Смотреть, как ты разыгрываешь пастушка рядом со своей венской пастушкой, это вызывает зевоту.
Advierte que no puede bostezar y estornudar al mismo tiempo.
И еще он отметил, что нельзя одновременно зевать и чихать.
Annie empezó a bostezar hacia las diez de la noche, y a mí también se me estaba contagiando el sueño.
В десять часов Энни начала зевать, и я тоже почувствовал усталость.
A su vez, es propietario de mi cuerpo y dicta cuándo debería descansar, dormir, bostezar de la fatiga.
Она принадлежит мне, но распоряжается моим телом, диктуя, когда следует отдыхать, спать, зевать.
Después de que Rita acostara a los niños, se sentó a mi lado un rato, hasta que empezó a bostezar aparatosamente.
Уложив детей, Рита немного посидела со мной, пока не начала зевать во весь рот.
Vagamente consciente de su cuerpo en el mundo de vigilia, se sintió bostezar y encoger las piernas debajo de las mantas.
Неосознанно чувствуя своё тело в бодрствующем мире, она почувствовала, что зевнула и свернулась под одеялами поудобнее.
Antaño se podía bostezar, siempre que no se hablara al hacerlo: ahora, una persona de calidad se ofendería”.
В былые времена дозволялось зевать, если не делаешь это посреди речи; теперь это шокирует человека благородного».
Sus brazos empezaron a extenderse hacia arriba, a doblarse sus rodillas, se puso a bostezar y a estirarse...
Тут руки стали у него вытягиваться кверху, колени подгибаться, он начал потягиваться, зевать...
Dadme un poco de tiempo para recuperarme del golpe, del sueño, de los sueños, del bostezar.
Дайте мне очнуться немного от моего столбняка, от моих снов
Cinco minutos más y empezaría a bostezar.
Еще пять минут, и она начнет зевать.
Con la misma audacia y heroísmo Kelgrael Nívesar se las arregló para no poner los ojos en blanco ni bostezar.
В самом деле, проявляя мужество и героизм, Келграэль Сноусар сумел сдержаться — не закатить глаза под лоб и не зевнуть.
También se ha observado que a menudo los felinos predadores que habitan las llanuras africanas acostumbran a desperezarse y a bostezar antes de la caza.
Также было замечено, что хищные кошки африканских равнин перед началом охоты часто потягиваются и зевают.
Después de un primer o segundo relato, el paciente empieza a bostezar.
После первого или второго прохождения пациент начинает зевать.
Pero se limitó a bostezar, cerró los ojos y descansó la cabeza sobre el hombro de Robin Armstrong.
Но она лишь зевнула и, сомкнув веки, привалилась головой к плечу Робина Армстронга.
Entonces el contagio del bostezo, con el que ya todos están familiarizados, tal vez empezarán a bostezar muy pronto, es algo que compartimos con otros animales.
Таким образом, " заражение " зевотой, знакомый вам феномен — скоро вы, возможно, начнёте зевать — это то, что мы разделяем с животным миром.
Estaba sentada a la mesa con una taza de té, pero no pudo evitar bostezar cuando entramos.
Она сидела за столом с чашкой чая, но при виде нас открыто зевнула.
Patricia solía leer en el sillón hasta que empezaba a bostezar.
Патрисия при этом обычно читала что-нибудь в кресле до тех пор, пока не начинала зевать.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bostezar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.