Что означает boi в Португальский?

Что означает слово boi в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию boi в Португальский.

Слово boi в Португальский означает вол, бык, бол. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова boi

вол

nounmasculine

O plural de "boi" é "bois".
Множественное число слова "вол" — "волы".

бык

noun

O que é permitido a Júpiter não é permitido a um boi.
Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку.

бол

noun

Посмотреть больше примеров

Bem, não se ela tem um olho de boi em você, eu não posso
Ну нет, если у неё есть цель на вас, я не могу
As diversas partes do Bois, melhores durante o verão na espessura e monotonia das verduras, achavam-se entrelaçadas.
Разные части леса, летом легче сливавшиеся в сплошную густоту зелени, теперь были разграничены.
Poderíamos pedir emprestado a Henry Treece um boi para arrastar a madeira.
Генри Трис одолжил нам быка, чтобы переволочь бревна.
Então a trompa de boi soou pela quarta vez, e um único homem correu ao topo de um dos montes funerários.
Затем горн прозвучал в четвёртый раз, и человек показался на вершине одного из могильных холмов.
Ela tirou Sarah e os gêmeos de cima dos bois.
Она помогла Саре и близнецам спуститься вниз.
Packer, Presidente do Quórum dos Doze Apóstolos, assistiu certa vez a uma competição de bois de carga, de onde tirou esta analogia.
Пэкер, Президент Кворума Двенадцати Апостолов, однажды побывал на соревновании по перевозке тяжестей упряжками волов, где он получил урок.
Agora pertence aos saxões — falei e gritei para Issa tirar as carroças da estrada e libertar os bois.
— Теперь оно принадлежит саксам, — отозвался я и крикнул Иссе, чтобы убирал телеги с дороги и освобождал волов.
Dwayne, pegue um depoimento completo da Srta Du Bois.
Дуэйн, возьмите у мисс Дюбуа показания по полной форме.
A lei do repouso semanal impunha abster-se do trabalho no sétimo dia, «para que descansem o teu boi e o teu jumento e tomem fôlego o filho da tua serva e o estrangeiro residente» (Ex 23, 12).
Закон еженедельного отдыха обязывал воздерживаться от работы в седьмой день, «чтобы отдохнул вол твой и осел твой и успокоился сын рабы твоей и пришлец» (Исх 23, 12).
Uma vez ela nos levou ao Bois de Vincennes com uma garrafa de champagne... para celebrar sua partida de férias.
Однажды она предложила пойти в парк, у неё было шампанское... предложила отпраздновать её отъезд.
Ouvíamos o cavalo avançando, mas não conseguíamos ouvir nem os homens, nem os bois.
Мы понимали, что движемся, хотя не видели ни людей, ни быков.
Quando Allen estava próximo do fim, Eber tinha feito uma apresentação na escola sobre o peixe-boi.
Когда Аллен был близок к концу, Эбер делал презентацию в школе по ламантину.
Apesar de sua disposição de serem afagados pelo homem, a dura realidade é que os dingos silvestres são caçadores vorazes e podem causar danos aos rebanhos de carneiros e a manadas de bois.
Несмотря на возможность держать их как домашнее животное, надо признаться, что дикие динго — ненасытные охотники, которые могут наносить тяжелый урон среди рогатого скота и овечьего стада.
Só não nos disseram para não comer miolos de boi.
А вот чего не рассказывают, так это не есть коровьи мозги.
Estava certo de lá encontrar provisões: bois, arroz, batatas-doces.
Он был убежден, что раздобудет провизию – мясо, рис, сладкий картофель.
Só estou a propor que tratemos os bois pelos nomes.
Я лишь предлагаю называть вещи своими именами.
Enquanto o boi comia, Papa amarrou firmemente a corda que o prendia à cerca.
Пока вол ел, папа крепко привязал его к забору.
O gaial, um enorme boi indiano semi-selvagem, pode também ser visto pastando tranqüilamente na estepe.
Мирно пасутся в степи и гаялы — огромные одомашненные быки из Индии.
Quase toda a população acampa na margem do rio e se emprega em extrair o sal com carros de boi.
Почти все селение перебирается на берег реки и занимается перевозкой запряженных волами фургонах.
Morriam de ferimentos — a marrada dum boi, um tiro no campo da batalha, esmagados numa das novas fábricas da Revolução Industrial — e quase sempre de infeções, que acabavam o que esses ferimentos tinham começado.
Они умирали от ранений: пронзённые рогами быка, раненные на поле боя, изувеченные на одной их новых фабрик промышленной революции, — и, в большинстве случаев, от инфекций, которыми эти ранения заканчивались.
Et Tohr el ahmar não significa outra coisa senão “Ao boi vermelho”.
Ведь «Эс-Саур эль-Амар» означает не что иное, как «У рыжего быка».
13 E a vaca e a ursa pastarão; suas crias juntas se deitarão; e o leão comerá palha como o boi.
13 И корова будет пастись с медведицей; детёныши их будут лежать вместе; и лев будет есть солому, как вол.
Coma um peixe-boi.
Поешь шоколадного ламатина.
Mas quero lá pôr o carro à frente dos bois e ficar à espera de uma coisa que nem sequer compreendo
Но я не хочу сам идти ей навстречу ... ... навстречу тому, чего я не понимаю
"Esta arma tinha um ""dente"" que, ""como um boi de um chifre"", podia atacar e destruir grandes muros."
Это оружие имело «зуб», похожий «на однорогого быка», и с его помощью можно было разрушать прочные стены.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении boi в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.