Что означает barra в Португальский?

Что означает слово barra в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию barra в Португальский.

Слово barra в Португальский означает косая, штанга, косая черта, косая черта. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова barra

косая

nounfeminine

Talvez as barras indiquem data de nascimento.
Может быть, две косых черты указывают, что это дата рождения.

штанга

nounfeminine (стержень)

Esse cara mal consegue fazer 10 repetições na barra supinada sem gorfar como um bebê.
Да этот парень едва может осилить десять подходов под штангой, чтоб его не тошнило как ребенка

косая черта

nounfeminine

Talvez as barras indiquem data de nascimento.
Может быть, две косых черты указывают, что это дата рождения.

косая черта

proper (типографский знак)

Talvez as barras indiquem data de nascimento.
Может быть, две косых черты указывают, что это дата рождения.

Посмотреть больше примеров

Usar o Reprodutor Multimédia da Barra Lateral
Проигрыватель боковой панели
O importante neste tipo de mercadorias é a embalagem, ou a etiqueta: os códigos de barras.
То, что действительно важно для данного вида товара, так это этикетка или упаковка — то есть переключатели кодировки.
Havia barras nas janelas.
На окнах были решетки.
Crias jardins nocturnos, trabalhas com barro.
Проводить ночи в садах, на гончарне.
Qualquer louco sabe que, sem ele, não haverá barras de prata para os chás e as sedas.
Любой дурак знает, что без нее у европейцев не будет серебра, чтобы платить за чай и шелка.
O menino, com cerca de seis anos e igualmente imundo, agarrava a barra da saia da irmã
Мальчик лет шести, такой же грязный, как сестра, держался за ее юбку.
Em primeiro lugar, use uma barra de ferro para estabilizar o pinos.
Прежде всего первым стержнем зафиксируй положение цевки.
Ele ainda estava cercado pelas barras da jaula de Maureen, ainda estava dentro do quarto decadente no Hotel Dumort.
Его по-прежнему окружали прутья клетки Морин, которая все так же находилась внутри загнивающего номера отеля «Дюмор».
Sobre a porta das celas, havia uma janela com uma tela de arame e sete barras verticais.
В каждой камере над дверью было окно с проволочной сеткой и решеткой из семи прутьев.
Uma barra de ferro com tiras de couro.
— Итак, свинцовая труба и кожаные верёвки.
Eram fechados com tijolos, placas de mármore ou lajotas de barro cozido e selados com cal.
Гробницы заделывались кирпичами, мраморными плитами или керамическими плитками, скрепленными известковым раствором.
Ciganos e pessoas que moram em zonas rurais comem ouriços assados no barro.
Цыгане и некоторые другие жители сельских районов едят ежиное мясо, запекая ежа в глине.
Se assinalar esta opção tornará a barra de posicionamento visível ou invisível. Veja O Ecrã do & kword; para mais informações
Поставьте эту галочку, чтобы видеть полосу прокрутки в & kword;. Более подробно смотри в Экран & kword
Referindo-se a eles como “os que moram em casas de barro”, Elifaz disse a Jó: “[Seu] alicerce está no pó!
Назвав людей «теми, кто обитает в домах из глины», Елифаз сказал Иову: «[Их] основание... пыль!
Dica: use a barra de pesquisa na parte superior do Admin Console para encontrar uma configuração ou um recurso.
Совет. Чтобы найти нужную настройку или функцию, воспользуйтесь строкой поиска в верхней части консоли администратора.
Centenas de barraquinhas e vendedores se alinham nas ruas com suas mercadorias: montes de pimenta-malagueta, cestos de tomates maduros, bastante quiabo, rádios, guarda-chuvas, barras de sabão, perucas, utensílios de cozinha e uma grande quantidade de roupas e sapatos usados.
По обе стороны сотни лотков и торговцев. Повсюду кучи красного и зеленого перца чили, корзины спелых помидоров, груды о́кры.
Esta é a maior, a mais saborosa barra de chocolate do mundo!
Это самая большая и наивкуснейшая в мире плитка шоколада.
"""Eu descobri o que parecem ser dois números, separados por uma barra, esculpidos na parte inferior do poste."""
«Я обнаружила два номера, написанные через черту.
Ele se isolou em sua casa de barro e permitiu que Porthios controlasse cada vez mais.
Все реже выходил он из своей хижины, предоставляя Портиосу все больше свободы...
1 Néfi 8:19 — A barra de ferro
1 Нефий 8:19 – железные перила
Remastered utiliza o touchpad do DualShock 4 para navegar entre os itens do inventário enquanto a barra de luz assinala a vida do personagens, indo de azul para laranja e depois vermelho enquanto dano é sofrido.
В Remastered используется сенсорная панель геймпада DualShock 4 для навигации по элементам инвентаря, а световая полоса сверху сигнализирует о текущем количестве здоровья, меняя цвет от зелёного до оранжевого и красного цвета при нанесении урона.
Tom caiu no barro.
Том упал в грязь.
Uma vez, um homem atacou-me com uma barra de ferro.
Как-то раз один мужик попёр на меня с ломом.
Atualmente, Zeca reside na Barra da Tijuca com a mulher, Mônica Silva, e seus quatro filhos: Eduardo, Louis, Elisa e Maria Eduarda.
Ныне проживает в районе Тижука с женой Моникой Силвой и детьми — Эдуардо, Элис, Луис и Мария Эдуарда.
Esta opção não é específica a qualquer dispositivo, mas afecta a janela da mesa de mistura. Pode usar esta opção para esconder ou mostrar a barra de menu. Também poderá fazer isto carregando no atalho (normalmente Ctrl; M
Меню микшера можно скрыть и вернуть обратно, также и с помощью быстрой клавиши (по умолчанию CTRL-M

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении barra в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.