Что означает asterisco в испанский?

Что означает слово asterisco в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию asterisco в испанский.

Слово asterisco в испанский означает звёздочка, астериск, звездочка, Звездица. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова asterisco

звёздочка

nounfeminine (Marca en forma de estrella (*) usada en impresión para llamar la atención hacia una nota, etc.)

Pon asterisco, coma, 8, coma, 1.
Вводи звёздочка - запятая - восемь - запятая - один.

астериск

noun

звездочка

noun

Los países en los que se han producido cambios se señalan con un asterisco.
Названия стран, в которых произошли изменения, помечены звездочкой.

Звездица

noun (objeto litúrgico)

Посмотреть больше примеров

Las actividades marcadas con un asterisco se financiaron con cargo al Fondo Fiduciario para Simposios de la CNUDMI.
Мероприятия, отмеченные в тексте звездочкой, финансировались из средств Целевого фонда ЮНСИТРАЛ для проведения симпозиумов.
¿Y los asteriscos junto a eso?
А звёздочки?
La Sra. Negm (Egipto), presenta el proyecto de resolución A/C.6/62/L.11 en nombre de la Mesa y señala que, por razones técnicas, la versión en árabe se ha publicado nuevamente con un asterisco (A/C.6/62/L.11*).
Г-н Негм (Египет), представляя проект резолюции A/C.6/62/L.11 от имени Бюро, отмечает, что по техническим причинам арабский вариант текста выпущен со звездочкой (A/C.6/62/L.11*).
a Un asterisco (*) identifica a las Partes informantes que en sus comunicaciones proporcionaron nuevos cálculos en el cuadro # del FCI (cuadro de nuevos cálculos
a Звездочка (*) указывает те Стороны, которые в своих представлениях сообщили перерасчеты, указанные в таблице # ОФД (таблица перерасчетов
[Nota: La presente nota se aplicará a todo producto de fabricación marcado con un asterisco después de su nombre en la columna de procesos de fabricación de la parte I del presente anexo.
[Примечание: настоящее примечание применяется к любому производственному процессу, обозначенному знаком сноски в столбце производственных процессов части I настоящего приложения.
Para enviar su mensaje, presione asterisco.
Чтобы отправить сообщение, нажмите на решетку.
—Los asteriscos indican que son cosas que hice a los catorce años pero que dejé de hacer, por desgracia.
Звездочки означают пометки на тех вещах, которые я уже попробовала к четырнадцати годам, но прискорбно забросила.
El Iraq tiene asimismo prohibido adquirir dichos artículos; así, pues, está prohibida la transferencia al Iraq de cualquier artículo marcado con fondo sombreado y un asterisco (incluso la tecnología directamente relacionada o necesaria para el desarrollo, producción o uso de dicho artículo
Ираку также запрещено приобретать такие средства; тем самым запрещается поставка в Ирак любых средств, выделенных фоном и звездочкой (включая технологию, непосредственно связанную с разработкой, производством или использованием таких средств или необходимую для этого
[Nota: La presente nota se aplicará a toda categoría de fuente de emisiones atmosféricas marcada con un asterisco después de su nombre en la parte I del presente anexo.
[Примечание: положение настоящей записки не распространяется ни на какие категории источников атмосферных выбросов, после названия которых в части I настоящего приложения стоит звездочка.
Los informes de los Estados Partes que el Comité deberá examinar en su 35o período de sesiones llevan un asterisco.
Доклады государств-участников, намеченные для рассмотрения Комитетом на его тридцать пятой сессии, помечены звездочкой.
Esas solicitudes están incluidas en las recomendaciones de programas por países y se indican en el cuadro # con un asterisco (*) en el(los) año(s) para el(los) cual(es) se necesitan los fondos
Эти ассигнования помечены в таблице # звездочкой (*), стоящей после указания на год (годы), когда требуются средства
La métricas marcadas por un asterisco azul "*" tienen relevancia estadística.
Синей звездочкой (*) отмечаются статистически значимые значения.
Si desea que nosotros contactemos con usted marque la casilla correspondiente y asegúrese de haber rellenado todas las casillas señaladas con un asterisco (* campo obligatorio).
Если вы хотите, чтобы мы связались с вами, поставьте отметку в соответствующем квадрате и заполните все поля, которые отмечены звездочкой (* обязательное для заполнения поле).
En el texto íntegro actualizado del Reglamento, los artículos enmendados con posterioridad a la entrada en vigor del Reglamento el # ° de julio de # irán acompañados de un asterisco y una nota a pie de página
В сводном обновленном тексте Регламента статьи, в которые после вступления Регламента в силу # июля # года были внесены поправки, отныне помечаются астериском и сопровождаются сноской
Pon asterisco, coma, 8, coma, 1.
Вводи звёздочка - запятая - восемь - запятая - один.
Los informes de los Estados Partes que el Comité deberá examinar en su 23o período (extraordinario) de sesiones llevan un asterisco.
Доклады государств-участников, намеченные к рассмотрению Комитетом на его двадцать третьей (внеочередной) сессии, помечены звездочкой.
Cuando se ejecuta emerge con la bandera --newuse, éste incluso muestra un asterisco a aquellas flags que han sido habilitadas o no desde la última vez que se construyó el paquete.
Если вы запустили emerge с --newuse флагом, то флаги, которые изменили свое значение с момента последней компиляции, помечаются звездочкой.
En la segunda oración, insértese un asterisco después de las palabras “los Territorios Ocupados”
Во втором предложении после слов «на оккупированных территориях» вставить знак звездочки.
En conclusión, tengo el honor de anunciar que, en un alarde de buena voluntad y flexibilidad, mi Gobierno puede aceptar la propuesta de Sudáfrica de incluir la expresión sugerida en forma de nota al pie de la primera página del programa referida al tema 6 del programa provisional, mediante un asterisco al final de éste.
В заключение я имею честь сообщить, что, проявляя добрую волю и гибкость, мое правительство может согласиться с предложением Южной Африки поместить предлагаемую формулировку на первой странице повестки дня в качестве сноски, которая отсылает к знаку «звездочка» (*), который стоит в конце пункта 6 предварительной повестки дня.
No sabemos, entonces tal vez debería poner un pequeño asterisco hay que decir, no estamos seguros de si eso es 50 grados.
Этот угол будет равняться 50°, если прямые параллельны.
Los dos asteriscos (**) indican que las cifras son estimaciones nacionales.
Две звездочки (**) означают национальные оценочные данные.
Con fines de claridad, se indicará el número de referencia permanente de las personas o entidades la primera vez que se mencionen en el texto del presente estudio y cuando aparezcan nuevamente se añadirá un asterisco
Из соображений ясности изложения включенные в перечень лица или организации будут приводиться с указанием своего постоянного справочного номера, когда они упоминаются в тексте настоящего исследования впервые, и будут помечаться звездочкой «*», когда они упоминаются вновь
Dado que en el acuerdo no se estipulaba de manera precisa la forma de utilizar la nota de pie de página correspondiente al asterisco en “Kosovo*” (véase también S/2012/275, párr. 13), las divergencias en la interpretación de las dos partes dieron lugar a problemas en la participación de las instituciones de Belgrado o Pristina, en varias reuniones regionales celebradas durante el período que abarca el informe.
Поскольку в договоренности по этому вопросу четко не определен порядок использования сноски к знаку «звездочка» под надписью «Косово*» (см. также S/2012/275, пункт 13), разные толкования этого вопроса обеими сторонами создали проблемы, связанные с участием различных учреждений Белграда или Приштины в ряде региональных совещаний, проводившихся в ходе отчетного периода.
Era su madre... Oh, no, hoy no... Para borrar el mensaje, pulse la tecla asterisco.
"Мать... О нет, только не сегодня... Чтобы стереть послание, нажмите на ""звездочку""."
of reports” (número de informes) (véase el encabezamiento I), los números que aparecen entre corchetes hacen referencia a las adiciones, y los asteriscos indican que el documento se publicó en relación con varios temas
of reports) (см. раздел I) цифры в квадратных скобках означают добавления, а звездочка означает, что документ издавался по нескольким пунктам

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении asterisco в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.