Что означает arista в испанский?

Что означает слово arista в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию arista в испанский.

Слово arista в испанский означает грань, ребро, гребень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова arista

грань

noun

Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable.
Рост иностранной задолженности, конечно, является негативной гранью этой необходимой помощи.

ребро

noun (segmento de recta que limita la cara de una figura plana, también se le llama lado)

гребень

nounmasculine

Посмотреть больше примеров

Tiene 30 aristas, cada una de los cuales puede ser girada de dos formas, dando un máximo teórico de 30!×230 permutaciones.
Головоломка имеет 30 рёбер, каждое из которых можно повернуть в одно из двух положений, что теоретически означает 30!×230 возможных перестановок.
Mientras en Venezuela se ordenó un despliegue militar y policial, en la red las opiniones se han vivido por miles y las aristas giran en torno a los cambios que, sin duda, se generan en la democracia de Venezuela.
И хотя в Венесуэле были мобилизованы [исп] полиция и военные, тысячи мнений были высказаны в интернете, многие из которых касались грядущих перемен, связанных с демократизацией страны.
Posee 12 vértices, 30 aristas y 12 caras pentagonales; pueden ustedes comprobarlo contándolos, si quieren.
Он имеет 12 вершин, 30 ребер и 12 пятиугольных граней — если хотите, вы можете проверить это подсчетом.
¡La princesa Arista va a ser ejecutada por traición, mañana por la mañana!
— перебил их Фанен. — Завтра утром принцессу Аристу собираются казнить по обвинению в измене!
No es tan fácil de ver, desde el punto de vista del interés de los trabajadores, lo que sucede con las rentas de Aristo.
Но не так-то легко увидеть, если иметь в виду интересы трудящихся, куда идут и во что превращаются доходы Ариста.
¡Al fin y al cabo somos una familia! —Como lady Arista ya no podía oírla, se volvió hacia Charlotte—: ¡Liebrecilla!
В конце концов, мы одна семья! – Поскольку леди Ариста уже не могла её слышать, она повернулась к Шарлотте. – Зайчик!
Así que un lema del tipo: «Todos los poliedros tienen al menos 17 aristas» habría de ocuparse del cilindro.
Значит, лемма вроде— «Все многогранники имеют но крайней мере 17 ребер» — будет иметь отношение к цилиндру!
Jack se preguntó si en esta muerte había aristas que desconocía.
Джек задумался, нет ли у этой смерти каких-то аспектов, которые ему не известны
A fin de cuentas, la mente subliminal tiene muchas aristas oscuras y desgraciadas.
Ведь в подсознании полно темных, безрадостных закутков.
Aunque perpleja, Arista se sentía mejor.
Несмотря на смятение, Ариста чувствовала себя уже лучше.
Como ejemplo, al sustituir X = 1 y Y = 2 se instancia la primera regla para que sea camino (1, 2) : – arista (1, 2).
Так, подстановка X = 1 и Y = 2 приводит первое правило к виду path (1, 2) :edge (1, 2).
Sin lugar a dudas, la mejor forma de mantener paz y la seguridad internacionales es utilizando medios diplomáticos, así como examinando de manera total y profunda las diferentes aristas del problema, sus efectos y sus consecuencias regionales e internacionales, no usando la fuerza
Нет никакого сомнения в том, что не применение силы, а такие дипломатические средства, наряду с всесторонним и глубоким анализом различных аспектов этой проблемы, ее воздействия и последствий на региональном и международном уровнях, являются наилучшим способом сохранения международного мира и безопасности
Sin lugar a dudas, la mejor forma de mantener paz y la seguridad internacionales es utilizando medios diplomáticos, así como examinando de manera total y profunda las diferentes aristas del problema, sus efectos y sus consecuencias regionales e internacionales, no usando la fuerza.
Нет никакого сомнения в том, что не применение силы, а такие дипломатические средства, наряду с всесторонним и глубоким анализом различных аспектов этой проблемы, ее воздействия и последствий на региональном и международном уровнях, являются наилучшим способом сохранения международного мира и безопасности.
Sin lugar a dudas, el crecimiento de la deuda externa es una arista negativa de esa asistencia indispensable
Рост иностранной задолженности, конечно, является негативной гранью этой необходимой помощи
los años pasados, las pasiones, las rosas... los tejados, las aristas, ¡todo vibra!
прошедшие годы, страсти, розы... крыши, балюстрады, все вибрирует!
Aquellos hombres nunca me resultaban demasiado interesantes; no tenían aristas, y por regla general eran unos cobardes.
Мне они были неинтересны: они без изюминки и, как правило, трусливы.
Salvar ese picacho en forma de arista no presenta grandes obstáculos técnicos, pero la ruta es terriblemente peligrosa.
Преодоление зубчатого гребня не представляет особых технических трудностей, но маршрут этот крайне опасен.
—Cualquier llave cuya arista encaje en la clavija podría utilizarse —les expliqué.
– Любой ключ, который наденется на колки, тоже сгодится, – объявил я.
Con todo, si cuenta usted los vértices, aristas y caras, hallará que V - A + C = 0.
Однако по сле подсчета вершин, ребер и граней вы найдете, что V - E + F = 0.
La disposición geométrica más común es donde algunos poliedros convexos están en su forma canónica, es decir, la disposición en la que todas sus aristas deben estar tangentes a una cierta esfera cuyo centro coincide con el centro de gravedad (posición media) de los puntos de tangencia.
Наиболее принятое геометрическое представление выпуклого многогранника — представление в канонической форме, когда все его рёбра должны касаться некой сферы, центр которой совпадает с центром тяжести точек касания.
Bueno, ¡en primer lugar, gané el concurso Aristo Style of the Moment!
Во-первых, я выиграла конкурс «Aristo Style of the Moment»!
Es un fenómeno complejo que tiene muchas aristas entre las que, entre otras cuestiones, se incluye la exclusión de los derechos humanos más elementales a la alimentación, la educación y la salud.
Это комплексное явление, включающее в себя много аспектов, в том числе лишение человека элементарных прав на продовольствие, образование и здравоохранение.
V Que al fin me alquilen esta tumba, blanqueada con cal, con las aristas de cemento en relieve —muy bajo tierra.
V Как бы мне снять, наконец, эту могилу, выбеленную известкой, с цементными грубыми швами – глубоко-глубоко под землей!
—No puedo impedir la ejecución —explicó Arista—, pero puedo ocuparme de que salgáis de esta mazmorra.
— Я не могу отменить казнь, — пояснила Ариста, — но могу сделать так, чтобы вы выбрались из подземелья.
Si bien han producido avances sustantivos de carácter institucional y de procedimiento a través de la creación de la CVR, la adopción y reglamentación del PIR, la creación de la CMAN, la labor del CR, la implementación de programas por parte de la Defensoría del Pueblo, entre otros, es necesario que dichas iniciativas aborden todas las aristas de la problemática de manera que responda a las expectativas de las víctimas y sus familiares.
Хотя были достигнуты заметные успехи институционального и процедурного характера - создание КИП, принятие и регулирование ВПВ, создание КМАН, деятельность СВ, выполнение программ Управления Народного защитника, а также другие меры, - необходимо, чтобы эти инициативы затрагивали всех действующих лиц, которых касается эта проблематика, чтобы это соответствовало ожиданиям жертв и их родственников.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении arista в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.