Что означает ansiedad в испанский?

Что означает слово ansiedad в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ansiedad в испанский.

Слово ansiedad в испанский означает тревога, боязнь, беспокойство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ansiedad

тревога

nounfeminine (sentimiento de temor y precupacion)

Vemos, con más ansiedad que la mayoría, la enormidad del desastre en muchas naciones hermanas de África.
Внимательнее всех остальных и с большой тревогой мы следим за разрастанием масштабов эпидемии во многих братских государствах Африки.

боязнь

noun

No es la primera persona que siente ansiedad ante el transporte.
Редж, Вы не первый, кто испытывает боязнь транспортации.

беспокойство

nounneuter

He borrado de sus mentes el desastre y la ansiedad.
Я очищаю их разум от суеты и беспокойства.

Посмотреть больше примеров

También sostiene que la constante incertidumbre sobre si sería ejecutado o no le provocó una ansiedad mental aguda que puede equivaler a otra violación de los artículos 7 y 10.
Он далее утверждает, что постоянная неуверенность в том, будет ли приведен в исполнение его приговор или нет, причиняла ли ему психические страдания, что может быть равносильно дальнейшему нарушению статей 7 и 10.
Podría darle una receta para la ansiedad.
Знаете, также не помешает, если я выпишу вам что-нибудь от тревожности.
Angie sacó la cabeza de debajo del trono y le contempló con ansiedad.
Анджи высунула голову из-под трона, встревоженно глядя на него:
El terrorismo constituye una amenaza para nuestra seguridad; suscita miedo y ansiedad, impidiendo gravemente a la vez el desarrollo económico y social
Терроризм- это угроза нашей безопасности; он порождает страх и нужду и серьезно препятствует социально-экономическому развитию
La ansiedad se había convertido en miedo, en pánico.
Беспокойство перешло в страх, в панику.
Todos sabemos que el estrés y la ansiedad pueden generar un exceso de tensión sanguínea y otros síntomas negativos.
Все мы знаем, что стресс и тревога ведут к повышению кровяного давления и другим отрицательным симптомам.
Chester se detuvo debajo del terrible árbol, y los tentáculos vibraron con ansiedad contenida, pero no le cogieron.
Честер приостановился под ужасным деревом, и щупальца изогнулись от сдержанного желания, но не схватили.
Tuve una idea que consistía en hacer un drama de los ataques de ansiedad que sufría cada noche y que me mantenían despierto.
У меня появилась идея использовать, написать сценарий о приступах тревоги, мучающих меня каждую ночь, которые не дают мне уснуть.
Se te olvidaron... tus medicamentos anti-ansiedad.
Ты забыла свои успокаивающие таблетки.
▪ Medicación: Si un paciente no puede conciliar el sueño o sufre de ansiedad, tensión o depresión, el médico podría recetarle sedantes o antidepresivos que alivien tales síntomas.
▪ Медикаментозное лечение. Если больной страдает нарушением сна, испытывает беспокойство, напряжение или депрессию, врач может прописать ему успокаивающие или антидепрессивные средства, которые ослабляют эти симптомы.
Los daños no pecuniarios ocasionados a un candidato o trabajador también abarcan la ansiedad mental sufrida debido a la desigualdad de trato o la conducta discriminatoria de un empleador o la falta de protección frente al acoso sexual u otras formas de hostigamiento o acoso moral en el trabajo.
К видам нематериального ущерба, причиненного кандидатам или работникам, относятся психические расстройства в результате неравного обращения и/или проявления дискриминации со стороны работодателей и/или неспособность обеспечить защиту от сексуальных и других форм домогательств и преследований на рабочем месте.
La ansiedad que sentía en cuanto al asunto aumentó y empecé a tener un sentimiento de impotencia y vulnerabilidad en cuanto a la protección de mis hijos.
Мое беспокойство росло, и я начала ощущать свою беспомощность и уязвимость, не находя способов защитить своих детей.
Ansiedad, embolia, síndrome de Tourette, pueden causar parpadeo.
Симптом могут вызвать волнение, инсульт, синдром Туррета.
Jamás, creo, la espera de una primera cita con una amante me había causado una ansiedad tan feroz.
Никогда еще, кажется мне, ожидание часа первого свидания с любовницей не вызывало во мне столь сильного волнения.
Eso significa cerca de un millón de británicos adultos más que padecen problemas de ansiedad.
Почти миллион взрослых жителей Соединенного Королевства сталкиваются с проблемой тревожности.
Unos cuantos lloraban, aunque seguramente no sabían por qué; su llanto reflejaba la ansiedad de los adultos.
Некоторые плакали, наверное, сами не зная, почему; просто ощущали тревогу взрослых и выражали ее.
La experiencia de la ansiedad traumática es muy profunda.
Переживание травматической тревоги является очень глубоким.
Numinante lo capturó en la flor de la vida, y ahora espero sus ropas... y con ansiedad, debo añadir.
Он был в расцвете сил, когда Нуминант схватил его, и сейчас я жду его одежду — с предвкушением, должен я добавить.
¿Ansiedad por la visita del doctor?
Беспокоится из-за визита врача?
Pero habéis de comprender mi ansiedad, aunque no quiera apuraros con su exhibición.
Но вы поймите мое беспокойство, хотя я и стараюсь не проявлять его внешне
Tan pronto como se acercaron al descansillo, oyó la voz de Mabry, llena de ansiedad.
Когда они почти дошли до площадки, она услышала беспокойный голос Мабри:
Tras la transmisión del mensaje del Sr. Powell, el orador dice que, dada la ansiedad generalizada que la proliferación suscita en todo el mundo, es preciso pasar revista a los logros del TNP
Огласив послание г-на Пауэлла, оратор говорит, что с учетом широко распространенной в мире тревоги по поводу распространения, существенно важно подытожить функционирование ДНЯО
“Pero ¿soy yo capaz de comprender la totalidad de la vida” —preguntó él con ansiedad—.
«Но способен ли я к пониманию жизни в целом?» — спросил он с тревогой.
Y ahora me saldrá con que examinar este montón de escombros me servirá para “liberar mi ansiedad”.»
Сейчас он скажет, что осмотр территории поможет мне освободиться от навязчивых идей».
El plato es una metáfora... para mi ansiedad sobre lo diferentes que somos.
ѕосуда - это метафора моих опасенй насчет того, какие мы разные.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ansiedad в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.