Что означает al respecto в испанский?
Что означает слово al respecto в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию al respecto в испанский.
Слово al respecto в испанский означает относительно, касательно, в отношении, об, что касается. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова al respecto
относительно(regarding) |
касательно(regarding) |
в отношении(concerning) |
об(concerning) |
что касается(concerning) |
Посмотреть больше примеров
Gracias a su autonomía institucional y flexibilidad operativa, el UNITAR puede cumplir una importante función al respecto. Благодаря своей институциональной автономии и оперативной гибкости ЮНИТАР призван играть важную роль в этой области. |
Hemos hablado al respecto en otras ocasiones; aún no ha ocurrido, pero esperamos que ocurra. Мы говорили об этом раньше; этого еще не произошло, но, как мы надеемся, произойдет. |
Los servicios de noticias de la BBC emitieron un programa especial al respecto. Канал BBC выпустил специальную передачу, посвящённую ей. |
Por fin, se tomó la decisión de consultar a las mujeres al respecto. В конце концов было решено обратиться к женщинам. |
Como los procesos judiciales al respecto aún no han concluido, todavía no puede responderse a esta pregunta. Поскольку судебные разбирательства в этой связи все еще не завершены, мы пока не можем дать ответ на этот вопрос. |
Los siguientes documentos de trabajo figuran en inglés únicamente, salvo que se indique otra cosa al respecto: Следующие рабочие документы, в отсутствие иного указания, имеются только на английском языке: |
—Tendré que hablar con mi padre al respecto, teniendo en cuenta su norma sobre tocarnos. — Мне надо будет поговорить с отцом об этом, учитывая его запрет прикасаться к тебе. |
Debo hablar con ella al respecto. Я должен с ней об этом поговорить. |
Los cristales eran una de las cosas más raras y no tenía ninguna opinión al respecto. Из всего самым странным явлением были кристаллы, и по этому поводу я не знаю, что и думать. |
Agradeceríamos sobremanera la cooperación del Consejo al respecto. В этом вопросе было бы очень полезным содействие со стороны Совета. |
Seis agentes inmobiliarios presentaron propuestas y fueron invitados a formular exposiciones orales al respecto. Оферты поступили от шести коммерческих брокерских фирм по операциям с недвижимостью, которым было предложено сделать устные презентации. |
Supervisar el desempeño con arreglo a lo dispuesto en el cuadro e informar al respecto. наблюдение за результативностью деятельности, предусмотренной в нижеприведенной таблице, и подготовка и представление отчетов о результативности. |
Alma no quería jugar al haru raa puu, pero nadie le preguntó al respecto. Альме совсем не хотелось играть в хару раа пуу, но ее мнения никто не спросил. |
Al respecto cabe consultar los siguientes informes presentados por Chile: Сведения по данному вопросу содержатся в следующих докладах, представленных Чили: |
Pide al Estado Parte que incluya información al respecto en su próximo informe periódico Он призывает к тому, чтобы в ходе всех усилий, направленных на достижение целей развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, учитывались интересы женщин и напрямую отражались положения Конвенции, а также просит государство-участник включить в свой следующий периодический доклад информацию по этому вопросу |
Vanuatu no tiene nada que comunicar al respecto Вануату не может ничего сообщить на этот счет |
Nunca he entendido el espíritu caballeresco, pero he aprendido a tener la boca bien cerrada al respecto. Рыцарства я никогда не понимала, но научилась о нем помалкивать. |
Una vez más, se agradecerá que se proporcione información adicional al respecto И в этой связи хотелось бы получить дополнительную информацию |
Puedo hablar con cierta autoridad al respecto. Я общаюсь с некоторыми авторитетными людьми по этому вопросу. |
Rebecca le preguntó al respecto? Ребекка спрашивала тебя об этом? |
En aquel momento, muchos no mostraron entusiasmo al respecto (no vamos a entrar en detalle, pero lo sabemos). Тогда многие воспринимали это без энтузиазма (не будем вдаваться в причины, но мы об этом знаем). |
Esperaba que el oficial de asuntos internos pensara lo mismo al respecto. Она надеялась, что офицер внутренних дел будет думать так же. |
Este informe se presenta anualmente a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule observaciones al respecto. Этот доклад представляется ежегодно Исполнительному совету для рассмотрения и комментариев. |
Creo que en la Inglaterra moderna se da una especie de entusiasmo generalizado al respecto. Я верю, что в современной Англии есть что-то вроде всеобщего согласия по этому вопросу. |
Tomó nota de los siguientes proyectos de programas por países y de las observaciones al respecto Принял к сведению следующие наброски страновых программ и замечания по ним |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении al respecto в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова al respecto
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.