Что означает agenda в итальянский?

Что означает слово agenda в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию agenda в итальянский.

Слово agenda в итальянский означает повестка, филиал, отделение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова agenda

повестка

noun

L’Asia ha decisamente troppi punti importanti sulla propria agenda strategica per restare intrappolata in una politica monetaria.
Азия имеет слишком много важных пунктов в своей стратегической повестке дня, чтобы оставаться в стратегической ловушке.

филиал

nounmasculine

отделение

nounneuter

Посмотреть больше примеров

La mia agenda è in camera da letto.
Но моя телефонная книжка в спальне.
In Africa, gli enti panafricani che hanno la responsabilità di un monitoraggio coordinato e l’autorità di definire l’agenda dovrebbero essere giudicati in base alla capacità delle mega partnership tra privato e pubblico operanti nel settore delle infrastrutture di rafforzare l’estrazione in stile coloniale e l’economia di consumo oppure di creare un’economia sana e sostenibile per le prossime generazioni.
В Африке, панафриканские органы, с правом отвечать за координированный надзор и установление планов, следовало бы оценить в случае, если мега-ГЧП в инфраструктуре укрепляет экономику добычи и потребления в колониальном стиле, или создает здоровую и устойчивую экономику для будущих поколений.
Qualcuno che aveva in agenda il nome e la data di nascita di Penelope.
Кто-то, у кого записаны имя и дата рождения Пенелопы.
(Genesi 2:17) Pur essendo stati creati perfetti, agendo in quel modo mancarono il bersaglio della completa ubbidienza al loro Padre, divennero peccatori e di conseguenza furono condannati a morte.
Хотя первые люди были созданы совершенными, они не попали в цель полного повиновения своему Отцу, стали грешниками и были соответственно осуждены на смерть.
Afferrano i riflettori per cause che sostengono, obbligandoci a prendere nota, agendo da lente di ingrandimento globale di problemi di cui non siamo a conoscenza ma che forse dovremmo conoscere.
Они привлекают внимание к ситуациям, которые поддерживают, заставляя нас их учитывать, действуя как глобальное увеличительное стекло для проблем, нам не известных, но о которых мы, пожалуй, должны знать.
“In purezza”, o castità, e agendo in armonia con l’accurata conoscenza della Bibbia.
Если будем сохранять «чистоту», или целомудрие, и поступать в согласии с точными библейскими знаниями.
Ma l’America ha abbracciato un agenda politica negli ultimi decenni che ha spinto la sua economia a diventare selvaggiamente disuguale, lasciando le fasce più vulnerabili della società sempre più indietro.
Это потому, что в последние десятилетия Америка выбрала для себя политическую повестку дня, что повлекло за собой дикое неравенство в ее экономике, оставляя наиболее уязвимые слои общества все дальше и дальше позади.
Con quella visione, esercitate la vostra fede agendo in base ai loro consigli.
Обретя такое понимание, проявляйте веру, чтобы действовать в соответствии с ним.
Joseph Smith — agendo nel suo ruolo di sindaco di Nauvoo — e la maggioranza del consiglio cittadino si resero conto che quel giornale dai toni incendiari avrebbe fomentato le violenze dei facinorosi contro la città.
Джозеф Смит, будучи мэром Наву, и большинство членов городского совета города увидели, что подстрекательская деятельность газеты приведет к уличным беспорядкам.
Nell'epilogo dei titoli di coda, Ocelot parla con un uomo sconosciuto al telefono, complottando di utilizzare la Legacy (l'Eredità dei Filosofi) per adempiere alla propria agenda.
В эпилоге Оцелот разговаривает с неизвестным по телефону, они планируют использовать «Наследие» для собственных нужд.
Ethel porta sempre un'agenda nella borsa, ma sono sicurissima che ne ha anche un'altra, da scrivania.»
Этель всегда держит маленькую записную книжку в сумочке, но я уверена, что где-то должен быть ежедневник побольше».
«Aspetta che guardo l’agenda... Dunque, ah, sì, quel giorno saremo a Dubai.
— Дай-ка посмотреть... Я загляну в свой ежедневник, да, мы тогда уже будем в Дубае.
Mi aspettava una giornata piena, con un’agenda fitta di appuntamenti, ma avrei avuto il pensiero fisso alle mie figlie.
У меня впереди был напряженный день, каждая минута заполнена встречами, но мысленно я оставалась с девочками.
L’alternativa era quella di perseguire un’agenda politica dettata interamente dalle priorità e dagli impegni presi durante la campagna elettorale di Obama.
Второй вариант заключался в одновременном выполнении всех политических задач, связанных с приоритетами и обещаниями, сформулированными в избирательной кампании Обамы.
Sull'agenda scrissi: 240 piano, 63 anni, marito 40 anni, Merrill Lynch, 260 piano, Shinagawa
«Свекровь, 24-й этаж, 63 года, мужу 40, “Меррилл Линч”, 26-й этаж, район Синагава» — записал я в блокноте.
Da quel che ho capito, stai agendo da consigliere speciale per il suo successore.
В качестве специального советника у своего преемника.
«Non saprei, ma di certo sta agendo in modo premeditato.
— Не знаю точно, но он, несомненно, заранее обдумал свои действия.
Sei sulla mia agenda.
Ты в моем расписании.
il calendario, l'agenda, il telefono, la lista dei turni, tutto.
Календарь, записную книжку, смартфон, расписание дежурств, всё.
17 Per rimanere leale a Dio quando sei da solo devi sviluppare le tue “facoltà di percezione . . . per distinguere il bene e il male”, e poi esercitare tali facoltà “mediante l’uso” agendo sulla base di ciò che sai essere giusto.
17 Чтобы оставаться преданным Богу, находясь наедине с собой, ты должен учить «свое восприятие» «отличать хорошее от плохого» и затем, поступая правильно, тренировать его «через применение» (Евр.
Riguardo al giudizio, comunque, anche quelli all’interno della congregazione devono essere avvertiti che Geova, agendo per mezzo di questo “messaggero del patto”, Gesù Cristo, ‘sarà un pronto testimone’ contro tutti quei sedicenti cristiani che praticano idolatria, immoralità, menzogna e disonestà e che trascurano i bisognosi.
Что же касается суда, то и членам собрания следует знать о том, что Иегова, действуя через своего «Ангела завета», Иисуса Христа, «будет скорым обличителем» всех, кто считает себя христианами, но занимается идолопоклонством, поступает безнравственно, лжет и обманывает, а также тех, кто не заботится о нуждающихся (Малахия 3:1, 5; Евреям 13:1—3).
chiese guardandosi in giro come se la sua agenda fitta di impegni rivestisse ogni superficie.
спросила она, озираясь, как будто ее переполненный календарь охватил каждую поверхность.
Domanda: è possibile, agendo in questo modo, catturare o arrestare qualcuno?
Спрашивается: возможно ли, действуя таким образом, коголибо поймать или арестовать?
In realtà, consulto l'agenda e vedo che avevo convocato la squadra investigativa per una riunione.
Заглядываю в ежедневник и вижу, что вообще-то я сам назначил своей следственной группе оперативное собрание.
Ascolta, qualsiasi cosa ci sia nella mia agenda per oggi non è decisamente...» Vimes si bloccò.
Слушай, все, что записано в моем дневнике на сегодня, совершенно точно не... Ваймз остановился.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении agenda в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.