Что означает acicalarse в испанский?

Что означает слово acicalarse в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию acicalarse в испанский.

Слово acicalarse в испанский означает прихорашиваться, прихорошиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова acicalarse

прихорашиваться

verb (приводить себя в порядок, стараться сделать себя более красивым, нарядным)

прихорошиться

verb

Посмотреть больше примеров

Feliz de la vida dejó la cocina y se dirigió a su recámara, con el propósito de acicalarse.
Весьма довольная, она покинула кухню и направилась к себе, чтобы принарядиться.
Ahora la madre le explica a la niña por qué una chica guapa no necesita acicalarse.
Теперь мать занята тем, что объясняет своему ребенку, почему миловидной девушке не нужно одеваться вызывающе.
Los naturalistas han observado que las aves que tienen el pico dañado no pueden acicalarse bien, por lo que alojan muchos más parásitos en las plumas que un pájaro normal.
Натуралисты заметили, что птицам с поврежденным клювом не удается тщательно очистить свои перышки, и поэтому у них бывает намного больше перьевых паразитов, чем у обычных птиц.
No me hubiera sorprendido que empezara a acicalarse como un gato... aunque la comprendía.
Я бы не удивилась, если бы она стала прихорашиваться, как кошечка.
vestir, vestir-se — acicalarse, revestirse, vestir, vestirse - dressing, grooming (en) - fato, uso — indumentaria, traje, uso, vestimenta - trocar, trocar de roupa — cambiar, sufrir un cambio [Hyper.
vestir, vestir-se — одевать, одеваться - dressing, grooming (en) - fato, uso — наряд, носка, полный комплект одежды - trocar, trocar de roupa — переодевать, переодеваться [Hyper.
Al terminar, los balastos se cepillan los dientes y vuelven al dormitorio para vestirse y acicalarse.
После этого гальки чистят зубы и возвращаются в спальню одеваться и причесываться.
Allí, mientras los adultos estén anidando y criando, este se dedicará a acicalarse, juguetear de aquí para allá y hacer gala de sus fabulosas destrezas de vuelo.
Там, пока старшие заняты строительством гнезда и родительскими обязанностями, молодняк чистит перышки и резвится, демонстрируя свое летное мастерство.
Regrese a la casilla 1 para instruirse. 53 Pierde usted un valioso tiempo en acicalarse.
Клетка 53: Прихорашиваясь, вы теряете драгоценное время.
Cuando sonaron las seis, aunque el baile sólo comenzaría a medianoche, Laurence se dispuso a acicalarse.
Пробило шесть, и хотя бал начинался только в полночь, Лоранс принялась за свой туалет.
No era de esas mujeres que necesitaban una hora para acicalarse antes de salir de casa, pero, aun así...
Она была не из тех женщин, которым нужен час, прежде чем из дома выйти, но все же.
No más acicalarse.
Мы больше не выпендриваемся!
Seguramente, ese no era su aspecto natural, por lo que esas criaturas debían ser capaces de acicalarse.
Конечно, так волосы натурально расти не могли, значит, эти существа ухаживают за собой.
No tenía con qué acicalarse, ni comida que preparar.
Ему было нечем умыться и нечего готовить.
A las cebras les encanta acicalarse mutuamente, por lo que resulta frecuente verlas frotándose y mordisqueándose unas a otras los costados, la cruz y el lomo.
Зебры очень чистоплотны, и нередко можно увидеть, как они трутся друг о друга боками или чистят друг другу плечи, спину и гриву.
¿Y acicalarse?
И выпендриваться?
No se trata de componerse bien, de acicalarse, de ser elegante y bella; ella quiere que estéis ufano de su inteligencia.
Ей мало хорошо одеваться, быть элегантной и красивой; нет, ей нужно, чтобы вы гордились ее умом.
Jordan le plantó otro sonoro beso en el cuello y la soltó, acercándose al espejo para tratar de acicalarse.
Джордан еще раз звонко поцеловал ее в шею и сам подошел к зеркалу, чтобы привести себя в порядок.
Así que Liv decidió acicalarse
И Лив решила навести в этом порядок.
Y yo consideré que alimentarse y acicalarse eran dos conductas muy estereotípicas de los seres humanos.
А питание и уход за собой я рассматриваю как стереотипные формы человеческого поведения.
Entonces corrió por el camino por la otra puerta y luego en el huerto, y cuando se puso de pie y alzó la vista no era el árbol al otro lado de la pared, y allí estaba el petirrojo terminando su canción y, a partir de acicalarse las plumas con el pico.
Потом она побежала по тропинке через другую дверь, а затем в саду, и, когда она стояла и смотрела там было дерево на другой стороне стены, а был перебор как раз заканчивал свою песню и, начиная с чистит свои перья клювом.
Daba la impresión de que había dormido, un poco al menos, y de que acababa de acicalarse.
Похоже, он выспался, по крайней мере поспал какое-то время и только что привел себя в порядок.
Ahmdinigd casa, en las afueras acicalarse y las instalaciones de lavado industriales cómo fue para mí una gran cosa. momento Yemima momento momento.
Ahmdinigd дома, рядом чистили и промышленных объектов стиральной, как это было для меня великая вещь. yemima момент момент момент.
Los drows eran de un pragmatismo implacable en sus tratos con los demás, pero no al acicalarse.
Дроу были безжалостно прагматичны в отношениях, но не в уходе за своей внешностью.
Ryan tenía dos juegos completos de utensilios para afeitarse y acicalarse, según las exigencias ocasionales del viaje.
Райан обзавелся двумя наборами бритвенных и туалетных принадлежностей специально на случай командировки.
Sabe, veo a las señoras acicalarse y arreglarse y a menudo me pregunto: " ¿para qué? "
Знаешь, я смотрю на то, как вы, леди, прихорашиваетесь и чиститесь и я часто спрашиваю себя, ради чего?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении acicalarse в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.