Ce înseamnă tép în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului tép în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați tép în Vietnamez.
Cuvântul tép din Vietnamez înseamnă mic, mărunt, micuţ, micuț, copil. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului tép
mic(tiny) |
mărunt(tiny) |
micuţ
|
micuț(tiny) |
copil
|
Vezi mai multe exemple
Trong thời gian đó, công nhân sẽ tách củ tỏi thành những tép lẻ. Între timp, muncitorii desfac căpăţânile în căţei. |
Tên cờ bạc tép riu đó xuất hiện... nhét một viên đạn vô người tôi. Vine ageamiul asta — si baga un glonte in mine. |
Các bạn chỉ việc mở túi, thả chúng vào bể cá cảnh nhựa, và trong khoảng một tuần, các bạn sẽ có những con tép nhỏ bơi quanh. Este necesar doar să deschizi punga, și să verși conținutul în acvariul de plastic, și în aproximativ o lună, ai să ai creveți mici înotând. |
Những con hồng hạc ăn tôm tép. Păsările flamingo mănâncă crevetele. |
Nhưng vậy thì được bao nhiêu con tép? Dar câţi creveţi ar fi putut fi? |
Vì cậu chỉ thuộc dạng tép riu nên không biết đấy thôi. Sunteți prea departe jos pe lanțul alimentar să-l cunosc. |
Và nếu ta may mắn, vụ này sẽ còn nổi hơn cả vụ mấy tay nghiện tép riu đấy. Dacă obţinem o potrivire, cazul ăsta se va încălzi mai repede ca lingura unui drogat |
Họ đã tạo ra một trang trại cá rộng 27 nghìn acre ( 11 nghìn hecta ) -- cá vược, cá đối, tôm tép, lươn -- và trong quá trình, Miguel, và công ty này, đã hoàn toàn đảo ngược lại sự tàn phá sinh thái. Au creat o fermă piscicolă de 11000 de hectare -- biban, babuşcă, creveţi, ţipar -- şi în acest proces Miguel şi compania lui, au şters complet efectele distrugerii ecologice. |
Tôi chỉ là con tép so với lũ lừa đảo đó. Sistemul e solventul acum. |
Tôm tép ăn phytoplankton. Crevetele mănâncă fitoplanctonul. |
Anh bỏ con tôm lấy con tép à? Ai schimbat un submarin nuclear pe unul cu motoare diesel? |
Tôi không có ý gì đâu, nhưng so với anh ta, sức mạnh của anh ta, cô chỉ là hạng tép riu thôi. Vreau să spun fără supărare, dar în comparație cu el, puterea lui, tu ești un truc de card. |
Chúng cũng là các loài tép nước ngọt tương đối dễ nuôi. Sunt de asemenea specii iubitoare de umiditate. |
Bọn tép riu ta tóm thời gian gần đây đều nhắc đến hắn. În ultima vreme, cam toti turnătorii pomenesc numele ăsta. |
Anh đã chỉ là con tép, nhưng có quả đèn to, Larry. Un Larry oarecare, vrei să spui. |
Một tên cờ bạc tép riu nào đó đã la lên như một con heo bị thọc huyết bởi vì hắn đã thua vài trăm đô-la. Vreun cartofor incepator care tipa ca un porc injunghiat... pentru ca a pierdut citeva sute de dolari. |
Tôi coi chúng là tôm tép thôi. Eu mă gândesc la sakaaraneni ca la oameni de hârtie. |
Bọn tép riu lang thang thường không ghé Lago. Golanii nu se prea opresc în Lago. |
Chúng ta đã nghe tin gì về tên Nhóc Trùm tép riu... mà chúng ta đã cử xuống nhà Templeton chưa? Se ştie ceva despre Bebe Şeful ăla mic, pe care I-am trimis la familia Templeton? |
Và trứng gà thả vườn và cả nước cam có tép nữa. Şi ouă bio-organice şi suc natural din pulpă. |
Sau khi ngâm những tép tỏi trong nước 30 phút, công nhân đặt chúng trong những luống cày nông đã được chuẩn bị sẵn. Apoi lasă în apă căţeii de usturoi timp de 30 de minute, după care îi pun în şanţurile mai mici pregătite în acest scop. |
Và nếu ta may mắn, vụ này sẽ còn nổi hơn cả vụ mấy tay nghiện tép riu đấy Dacă obţinem o potrivire, cazul ăsta se va încălzi mai repede ca lingura unui drogat |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui tép în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.