Ce înseamnă người đã chết în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului người đã chết în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați người đã chết în Vietnamez.
Cuvântul người đã chết din Vietnamez înseamnă răposat, decedat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului người đã chết
răposat(decedent) |
decedat(decedent) |
Vezi mai multe exemple
Mọi người đã chết trong vụ nổ bom sống lại và không thương tích gì. Oamenii au reînviat în bombardamentele și a murit nevătămat. |
Virus có tỷ lệ giết người là 90%, đó là 5,4 tỷ người đã chết. Virusul Krippin a fost letal în proporţie de 90%. |
Ở đây, anh là người đã chết, con trai. Esti născut să fii erou, fiule. |
3 người đã chết rồi đấy. Trei oameni au fost ucisi! |
Hơn 300 nghìn người đã chết ngoài sa mạc. Toate Crusaders, aproximativ 300.000 oameni au murit în deșert. |
Nhiều người đã chết. Mulţi oameni au murit. |
Làm sao giết được người đã chết. Nu te pot omorî, dacă eşti deja mort. |
Đức Giê-hô-va sai con rắn độc để phạt họ và nhiều người đã chết. Drept pedeapsă, Iehova a trimis şerpi veninoşi, care au ucis mulţi oameni. |
Có ít nhất một người đã chết và bạn của tôi Amma đang bị truy lùng Cel puţin o persoană e moartă, şi prietena mea Anna e vânată. |
Nhiều người đã chết. O mulţime de oameni au murit. |
b) Chúng ta có thể biết chắc điều gì về những người đã chết vì đức tin? b) Ce siguranţă putem avea cu privire la cei care au murit datorită credinţei lor? |
Nhưng có nhiều người lại sợ người đã chết. Dar există oameni‚ care se tem de cei morţi. |
Thiếp sẽ không nói xấu người đã chết, bệ hạ. N-o să vorbesc morţii de rău, Înălţimea Ta. |
14 Nhưng Đức Giê-hô-va cảm thấy thế nào về việc làm sống lại những người đã chết? 14 Biblia ne învaţă că Dumnezeu aşteaptă cu nerăbdare să învie morţii. |
Chúng ta phải tưởng nhớ những người đã chết trong chiến tranh. Trebuie să ni-i amintim pe cei ce-au murit în război. |
Một vài người đã chết vì anh đã đưa Sylar lại gần họ. Unii au murit pentru că l-ai condus pe Sylar la ei. |
Chúng ta có 4 người đã chết rồi Avem patru oameni morţi. |
Họ chỉ là người đã chết thôi. Par morţi pentru mine. |
Tôi từng thấy một người đã chết sau khi nó quậy... não như đậu hủ. Am văzut odată creierul unui om după ce viermele intrase în el, era ca o legumă. |
Rải chất độc, ném bom, rất nhiều người đã chết. Cu aceste otrăvuri şi bombardamente, au murit atât de mulţi. |
Chúng tôi nghĩ mọi người đã chết. Am crezut că a murit toată lumea. |
56 người đã chết để hoàn thiện nó. 56 de oameni au murit pentru a-l perfecţiona. |
Khoảng 900 người đã chết ngày hôm ấy, và phần đông là tự sát. Aproape 900 de oameni au murit în acea zi. Cei mai multi s-au sinucis. |
Mọi người đã chết trước đó. Oamenii mureau şi înainte de asta. |
Odin chọn những người đã chết để gia nhập ông ta. Odin alege oameni ucişi să i se alăture. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui người đã chết în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.