Ce înseamnă complètement în Franceză?

Care este sensul cuvântului complètement în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați complètement în Franceză.

Cuvântul complètement din Franceză înseamnă de tot, copleșitor, Fără să clipească, complet, minuțios, extrem de, bocnă, în totalitate, complet, total, categoric, absolut, pur și simplu, curat, complet, complet, total, complet, complet, complet, complet, total, absolut, total, de-a dreptul, cu totul, complet, complet, din toată inima, complet, total, absolut, total, absolut, complet, foarte, perfect, în întregime, cu totul, convingător, din toată inima, binecuvântat, perfect, în întregime, rău de tot, complet, total, tot, toată, toți, toate, complet, absolut, în întregime, în întregime, total nebunesc, cumplit de nebun, extrem de nebun, doar, complet, pur și simplu, îngrozitor de, pe bune!, absolut!, de la un cap la altul, la maxim, distrus, mare dreptate, înghețat bocnă, nebun de legat, ud leoarcă, falit, înghețat bocnă, nebun de legat, nici cât pentru tot aurul din lume, a-l durea în cot de, a fi nepieptănat, a nu-i păsa, a nu da doi bani, a rade, sărit de pe fix, beat criță, complet greșit, înghețat bocnă, nedezvoltat, a distruge în totalitate, a distruge, a strica. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului complètement

de tot

adverbe

Je suis complètement (or: totalement) exténuée !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sunt complet nemulțumit.

copleșitor

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Les critiques complètement négatives n'ont pas incité les gens à aller voir la pièce.

Fără să clipească

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

complet

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Robert en avait complètement marre après avoir passé la journée à s'occuper d'adolescents indisciplinés.
Robert era complet sătul după o zi întreagă de suportat adolescenți neascultători.

minuțios

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

extrem de

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

bocnă

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Le lac était complètement gelé.
Lacul a înghețat bocnă.

în totalitate

adverbe

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Il a complètement remboursé son prêt en seulement trois ans.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. A plătit în totalitate împrumutul în numai trei ani.

complet, total, categoric, absolut

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Je suis complètement fauché. J'ai besoin d'un travail.
Sunt complet falit. Trebuie să-mi găsesc o slujbă.

pur și simplu

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il est complètement idiot d'essayer de résoudre un problème par la violence.
E pur și simplu o prostie să încerci să rezolvi problema prin bătaie.

curat, complet

adverbe (nebunie, prostie)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Elle est complètement folle !

complet, total

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
C'est son anniversaire et j'ai complètement oublié !

complet

(figurat)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ils ont attendu qu'il soit complètement hors de vue et ont couru à la grange. La porte s'est complètement dégondée avant de tomber.

complet

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

complet

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

complet, total, absolut

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Mais c'est complètement débile : tu ne peux pas faire pousser des bananes dans le désert !

total

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Le patient était parfaitement conscient, mais aussi totalement paralysé.
Pacientul era pe deplin conștient, însă era și paralizat total.

de-a dreptul, cu totul

Il n'y a pas d'hypothèque sur notre maison, nous en sommes entièrement propriétaires.

complet

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Cet étalage est totalement inacceptable.
Vitrina este complet inacceptabilă.

complet

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Tony a conduit le camion à la décharge une fois qu'il était complètement plein.
Tony a dus camionul la groapa de gunoi când era complet încărcat.

din toată inima

Lisa se plongea de tout cœur dans le projet.

complet, total, absolut

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

total, absolut

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Voler le sac de la vieille dame était absolument immoral !

complet

adverbe (adhésion totale)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Je suis entièrement d'accord avec toi.

foarte

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Je suis totalement crevée après toutes ces emplettes.
Sunt foarte obosit după cât am umblat prin magazine.

perfect

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il s'est complètement planté !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Avea perfectă dreptate!

în întregime

adverbe

Je ne suis pas complètement certain si c'est John qui m'a dit ça ou Steve.

cu totul

adverbe

J'étais complètement concentré sur mon livre et je n'ai pas du tout remarqué l'inconnu qui s'était assis à côté de moi.

convingător

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Audrey a largement battu son adversaire.

din toată inima

binecuvântat

(heureux)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Copiii trăiau într-o ignoranță binecuvântată, neștiind de problemele financiare ale părinților.

perfect

(être au courant, avoir raison)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Je suis parfaitement au courant de la situation.

în întregime

rău de tot

(familier, jeune)

Elle est incroyable et j'en suis tombé grave amoureux.

complet, total

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

tot, toată, toți, toate

(entièrement)

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Il est entré tout couvert de boue.
A intrat plin de noroi din cap până în picioare.

complet

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
L'homme était totalement (or: complètement) aveugle ; il ne pouvait rien voir.

absolut

locution adverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Nous avons été tout à fait (or: complètement) pris au dépourvu par le nombre de candidatures que nous avons reçues.
Am fost absolut nepregătiți pentru numărul de candidaturi pe care l-am primit.

în întregime

Il a lu le livre en entier durant le voyage.

în întregime

adverbe

total nebunesc, cumplit de nebun, extrem de nebun

Brian veut descendre la cascade en canoë ? Il est extrêmement (or: complètement) stupide !

doar

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
William était entièrement responsable de son comportement à la fête.

complet

adverbe

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
L'enfant totalement (or: complètement) sourd apprit la langue des signes dès son plus jeune âge.

pur și simplu

îngrozitor de

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Elle était très fatiguée le jour de la course et elle a totalement échoué dans la tentative de battre son propre record.

pe bune!, absolut!

interjection (je suis d'accord)

- Il n'aurait pas dû aller à la soirée. - Absolument !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nu trebuia să se ducă la petrecere. Chiar așa!

de la un cap la altul

adverbe

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il faut que je nettoie entièrement (or: complètement) la maison.
Trebuie să fac curățenie în casă de la un cap la altul.

la maxim

adjectif

Mes oreilles étaient complètement bouchées.

distrus

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les services de secours ont enlevé les véhicules complètement détruits de l'autoroute.

mare dreptate

locution verbale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Comment tu connaissais la réponse ? Tu as complètement raison ! Tu avais complètement raison pour ce mec : c'est vraiment un sale type !

înghețat bocnă

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le lac était complètement gelé et des enfants patinaient dessus.

nebun de legat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tu serais fou à lier d'entrer dans la jungle sans guide.

ud leoarcă

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

falit

locution adjectivale (familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Après avoir retapé la maison à notre goût, nous étions complètement fauchés.

înghețat bocnă

(figuré : personne)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Je ne sais pas pour vous, mais moi, je suis frigorifié.

nebun de legat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il parle tout seul et gesticule frénétiquement : le pauvre homme semble être fou à lier.

nici cât pentru tot aurul din lume

locution adverbiale (pour une impossibilité)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il est absolument impossible d'obtenir une table dans ce restaurant.

a-l durea în cot de

(un peu familier)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Je me fiche complètement des gros titres de la presse à scandale.

a fi nepieptănat

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Les vêtements de Sarah étaient couverts de boue et elle avait les cheveux en bataille (or: en pétard).

a nu-i păsa, a nu da doi bani

(vulgaire)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Sally a dit qu'elle s'en foutait complètement de ce que faisait son ex-mari infidèle de son temps.

a rade

verbe transitif

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Dan a rasé sa barbe.

sărit de pe fix

locution adjectivale (familier)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il faut être complètement cinglé pour demander un tel prix !

beat criță

locution adjectivale (familier)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

complet greșit

verbe pronominal (familier)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Toi qui croyais en l'équipe de France de football, tu t'es complètement planté.

înghețat bocnă

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nedezvoltat

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a distruge în totalitate

(un vehicul)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a distruge, a strica

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui complètement în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Cuvinte înrudite cu complètement

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.