Ce înseamnă along în Engleză?
Care este sensul cuvântului along în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați along în Engleză.
Cuvântul along din Engleză înseamnă de-a lungul, alături, a însoți, mai jos, în continuare, aici, a progresa, a sosi, a veni, a ajunge, a apărea în viața cuiva, a însoți, a acompania, a însoți, a acompania, a se împăca bine cu, a se descurca, a avansa, a progresa, a pleca, a se înțelege bine cu, a se descurca fără, a accepta, a aproba, a fi de acord cu, a merge șchiopătând, a se descurca, a se târâi, a acompania, a coopera, a intra în joc, a acompania cu vocea, a păcăli, a înșela, a duce cu vorba, a se ține scai de, a merge șnur, a se ține după, tot timpul, de-a lungul, de-a lungul, de-a lungul, ceva de genul, de-a lungul, pe drum, pe parcurs, împreună cu, împreună cu, a se grăbi, a se legăna, a se năpusti spre, a se repezi spre, a aduce, a goni, a aduce cu sine, grăbește-te!, a căra / a lua (pe cineva) cu sine, a fi dus de, a fi purtat de, a se lăsa în voia sorții, cu care e ușor să te înțelegi, a înainta orbește / pe pipăite, plimbă ursu, fugi de aici, a avansa, a ajuta, a șchiopăta, a avansa, a circula, a nu se înțelege bine cu, a da mai departe, care poate fi întins, jucărie de care se poate trage, a rula, a-și urma cursul, mișcă!, a goni, a fugi, a goni, cântare în cor, a rula cu viteză, a transporta, a fi măturat în, a lua cu tine, dispozitiv portabil, portabil, a se rostogoli, a se plimba, a se plimba de-a lungul. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului along
de-a lungulpreposition (following the length of) (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) A fence runs along the river for safety. The trout swam along the river. Din motive de siguranță, gardul se întinde de-a lungul râului. |
alăturipreposition (running next to) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) My dog likes to run along the path as I ride by. While walking along the road, Anna found a gold ring. Câinelui meu îi place să alerge alături pe alee când mă plimb cu bicicleta. |
a însoțiadverb (accompanying) (în expresia "to come along") (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) When Joe goes to the shops, his sister likes to come along too. Când Joe merge la cumpărături, surorii lui îi place să-l însoțească. |
mai josadverb (further down) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) The bank is a little way along this road. Banca e puțin mai jos pe strada asta. |
în continuareadverb (continuity) I was walking along when I saw an accident. Am mers în continuare când am văzut accidentul. |
aiciadverb (to this place) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) The bus came along just when it was starting to rain. |
a progresaphrasal verb, intransitive (informal (progress) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) My history project is coming along nicely. |
a sosi, a veni, a ajungephrasal verb, intransitive (appear, arrive) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Suddenly, two buses came along at the same time. |
a apărea în viața cuivaphrasal verb, intransitive (figurative (enter [sb]'s life) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) I was 30 when Jason came along and changed my life forever. |
a însoți, a acompaniaphrasal verb, intransitive (accompany, go with) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Jack and I are going to the movies this afternoon; you can come along if you like. |
a însoți, a acompania(accompany) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Nancy came along with us to the park. |
a se împăca bine cuphrasal verb, intransitive (informal (be friends) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) My friends and I get along very well. |
a se descurcaphrasal verb, intransitive (informal (cope) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) After she went blind, it took her a long time to learn how to get along without vision. |
a avansa, a progresaphrasal verb, intransitive (informal (progress) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) In my profession, you aren't going to get along without the support and help of more experienced people. |
a plecaphrasal verb, intransitive (leave) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) I have to get along now; it's been nice chatting to you. |
a se înțelege bine cuphrasal verb, transitive, inseparable (be friends) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I get along very well with my mother-in-law. |
a se descurca fărăphrasal verb, transitive, inseparable (not need) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I can get along without luxuries in this economy. |
a acceptaphrasal verb, intransitive (informal, figurative (consent, comply) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Jeff wanted Rita to help him prank Martin, but she refused to go along. |
a aprobaphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (permit, consent to) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I usually just go along with what she says to avoid any arguments. |
a fi de acord cuphrasal verb, transitive, inseparable (figurative (support, agree with) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Rachel is happy to go along with Harry's suggestion. |
a merge șchiopătândphrasal verb, intransitive (walk with a limp) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Although it was painful he was able to hobble along with the help of a cane. |
a se descurcaphrasal verb, intransitive (figurative (manage with difficulty) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) I have $60 to last me till the end of the month, but somehow I'll manage to hobble along. |
a se târâiphrasal verb, intransitive (figurative (proceed slowly and unevenly) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The project has hit unexpected difficulties and is just limping along at the moment. |
a acompaniaphrasal verb, intransitive (music: play accompaniment) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Joanna sang while Keith played along on the guitar. |
a cooperaphrasal verb, intransitive (figurative, informal (feign co-operation) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Leo wanted me to join in when he pranked our teacher, but I refused to play along. |
a intra în joc(figurative, informal (feign co-operation with) (figurat) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I don't always do what my mother suggests, but I play along with her plans to make her happy. |
a acompania cu voceaphrasal verb, intransitive (accompany vocally) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a păcăli, a înșelaphrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (mislead) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The scammers strung Wilson along with promises of a one-third share in a $50 million windfall. |
a duce cu vorbaphrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (keep waiting) (pe cineva) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) John's been stringing Janet along for three years, but he won't marry her. |
a se ține scai dephrasal verb, intransitive (informal (accompany [sb]) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) My younger brother always wanted to tag along. |
a merge șnurphrasal verb, intransitive (figurative (run without problems) (figurat) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) |
a se ține dupăphrasal verb, intransitive (informal (accompany [sb] informally) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) When we go to the mall, my little sister always wants to trail along. |
tot timpuladverb (the whole time) She knew about the surprise party all along. |
de-a lungulpreposition (alongside) (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) There were willow trees all along the river banks. |
de-a lungulpreposition (UK (along the length of, next to) (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) |
de-a lungulpreposition (all along, alongside) (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) She had strung miniature lights along the length of the patio for the party. |
ceva de genulpreposition (of the same sort as) You want purple wallpaper? I was thinking more along the lines of beige. |
de-a lungulpreposition (along the length of, beside) (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) We built a retaining wall along the side of the terrace. |
pe drumadverb (literal (over the course of a route) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
pe parcursadverb (figurative (in the course of events) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) We're driving to the mountains, but will stop for coffee along the way. |
împreună cupreposition (in addition to) (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) Students need to budget for accommodation, along with the cost of tuition. |
împreună cupreposition (together with) (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) Vicky went to the night club, along with her friend Cheryl. |
a se grăbi(hurry) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The little old lady beetled off to her card game. |
a se legănaintransitive verb (used in compounds (move up and down: on water) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The toy boat bobbed along on the surface of the lake. |
a se năpusti spre, a se repezi spreintransitive verb (figurative, slang (move very quickly) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Nelson angrily bombed off for home. |
a aducetransitive verb (carry or take: to a given place) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) This is not a private dinner so please invite your friends and bring along a bottle of wine. |
a goni(UK (travel quickly) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The car was bucketing along the road. |
a aduce cu sinetransitive verb (bring) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
grăbește-te!interjection (hurry) (imperativ: Modul imperativ al unui verb are forme numai pentru persoana a 2-a singular și plural. În forma pozitivă indică un ordin, îndeplinirea unei comenzi, în timp ce la forma negativă exprimă o interdicție. Exemple: Vino!, Nu mișcați!. ) Come along! We don't want to be late! |
a căra / a lua (pe cineva) cu sinetransitive verb (force to accompany) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) If you drag your son along to church he will only resent it. |
a fi dus de, a fi purtat de(be carried) (vânt, adiere) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) The tumbleweed drifted along, pushed by a soft prairie breeze. |
a se lăsa în voia sorțiiintransitive verb (figurative (live without purpose) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) He drifts along without any purpose, he'll never amount to anything. |
cu care e ușor să te înțelegiadjective (informal (affable) Jim is a friendly guy who is easy to get along with. |
a înainta orbește / pe pipăiteintransitive verb (proceed tentatively) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
plimbă ursuinterjection (UK, informal (expressing disbelief) (exprimă neîncrederea) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) You expect me to believe that? Get along! |
fugi de aiciinterjection (UK, informal (expressing disbelief) Brett really said that? Get along with you! |
a avansaintransitive verb (move, advance) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Until yesterday, things had been going along quite nicely. |
a ajutatransitive verb (give assistance to) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a șchiopătaintransitive verb (literal (walk with a hobble) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The poor disabled soldier limped along the sidewalk because of his war injury. |
a avansaintransitive verb (advance, go forward) (direcție) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) |
a circulaintransitive verb (go on one's way) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) |
a nu se înțelege bine cuverbal expression (not be friends) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) My sister and I never really got along when we were growing up. |
a da mai departetransitive verb (hand round) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Please pass along these hints for healthy living. |
care poate fi întinsadjective (able to be pulled) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
jucărie de care se poate tragenoun (toy for pulling) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a rulaintransitive verb (move on wheels) (vehicul) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) |
a-și urma cursulintransitive verb ([sth]: progress smoothly) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
mișcă!interjection (informal (go) |
a goniintransitive verb (hurry along) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The little boy scurried along to keep up with his brother. |
a fugiintransitive verb (insect: crawl quickly) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) A beetle scuttled along the rail. |
a goniintransitive verb (person: move hurriedly) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Richard was watching people scuttle along the busy road. |
cântare în cornoun (group singing session) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a rula cu viteză(travel rapidly) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) We watched all the German cars speeding along on the Autobahn. |
a transportatransitive verb (carry, transport) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Debris from the street was swept along by the wind. |
a fi măturat înintransitive verb (move smoothly) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) |
a lua cu tine(take with you) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) If you're going to the swimming pool, your little brother's bored; why not take him along? |
dispozitiv portabilnoun ([sth] portable, can be taken with you) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
portabiladjective (portable, can be taken with you) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
a se rostogoliintransitive verb (move along on wheels) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The boy trundled down the hall on his scooter. |
a se plimba(stroll) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Lucie walked along in silence, lost in thought. |
a se plimba de-a lungul(stroll the length of [sth]) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) We walked along the canal at sunset. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui along în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu along
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.