日本語ができますか? trong Tiếng Nhật nghĩa là gì?

Nghĩa của từ 日本語ができますか? trong Tiếng Nhật là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ 日本語ができますか? trong Tiếng Nhật.

Từ 日本語ができますか? trong Tiếng Nhật có các nghĩa là Bạn nói tiếng Nhật được không?, bạn có nói tiếng Việt, 私ベトナム語勉強したいです. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ 日本語ができますか?

Bạn nói tiếng Nhật được không?

Phrase

bạn có nói tiếng Việt

Phrase (私ベトナム語勉強したいです)

私ベトナム語勉強したいです

Phrase (私ベトナム語勉強したいです)

Xem thêm ví dụ

しかし,『神のみ名を知ること』には,神のみ名がヘブライ語でYHWH,日本語ではエホバであるという知識を単に頭の中に持つことだけが関係しているのではありません。
Tuy vậy, ‘biết danh Đức Chúa Trời’ có phải chỉ cần biết trong trí rằng danh Đức Chúa Trời là YHWH trong tiếng Hê-bơ-rơ hay Giê-hô-va trong tiếng Việt là đủ không?
彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。
Cô ấy đến Nhật để học Nhật ngữ.
後に1971年12月15日号(日本語は1972年3月15日号)の,「法人団体と異なる統治体」という記事で,現代の統治体とは何かがいっそう明らかにされました。
Sau đó, số ra ngày 15 tháng 12 năm 1971 với bài “Hội Đồng Lãnh Đạo Trung Ương khác với Hội Đồng Pháp Lý” đã giúp nhận diện rõ hơn Hội Đồng Lãnh Đạo Trung Ương thời nay.
彼はたどたどしい日本語でこのように言いました。「 はい,これはいいコートです。
Bằng thứ tiếng Nhật vấp váp, anh ấy đã đáp: “Vâng, đây là một cái áo rất tốt.
エホバの証人は常に高い道徳規準を守ってきましたが,1952年の「ものみの塔」誌(日本語版では1953年)には,会衆を清く保つために不道徳な人々を懲らしめることの必要性を強調する記事が掲載されました。
Mặc dù Nhân Chứng Giê-hô-va luôn luôn ủng hộ tiêu chuẩn cao về đạo đức, nhưng vào năm 1952, tờ Tháp Canh (Anh ngữ) đăng một số bài nhấn mạnh việc cần phải sửa trị những thành phần vô luân hầu giữ cho hội thánh được trong sạch.
公式ウェブサイト(英語) 公式ウェブサイト(日本語) 恋人たちの予感 - allcinema 恋人たちの予感 - KINENOTE When Harry Met Sally... - オールムービー(英語) When Harry Met Sally... - インターネット・ムービー・データベース(英語) When Harry Met Sally... - Rotten Tomatoes(英語) When Harry Met Sally... - Metacritic(英語)
Truy cập ngày 26 tháng 11 năm 2007. ^ Movie connections for Hum Tum - IMDb When Harry Met Sally... tại Internet Movie Database When Harry Met Sally... tại AllMovie When Harry Met Sally... tại Box Office Mojo When Harry Met Sally... tại Rotten Tomatoes When Harry Met Sally... tại Metacritic
ものみの塔」6月1日号(日本語: 9月1日号)では,この習わしを続けるエホバの証人は良い立場にはなく,会衆内にとどまることはできない,と説明されました。
Tháp Canh ngày 1 tháng 6 giải thích rằng những Nhân Chứng Giê-hô-va vẫn còn giữ thói quen dùng thuốc lá (là thói quen thiếu yêu thương, dơ bẩn và nguy hại đến tính mạng) thì không được thuộc về hội thánh nữa.
私は日本語が話せない。
Tôi không biết nói tiếng Nhật.
私が書いたのは 日本語が流暢で JavaScriptが得意と いうものでしたね それはそのままで良いのです
Nên nhớ, tôi là người đã nói rằng tôi nói tiếng Nhật lưu loát và biết JavaScript và tôi hoàn toàn ổn về điều này.
日本語版はメディアワークスにより1997年に販売されている。
Tác phẩm được phát hành tại Nhật Bản bởi MediaWorks năm 2004.
メアリーは日本語をゆっくりと話しました。
Mary nói Tiếng Nhật chậm.
心から」という日本語に訳されている英語franklyには,「正直に」「直ちに」という意味があることを説明するとよい。)
(Nếu các học sinh không biết chắc, thì hãy giải thích từ chân thành có nghĩa là thành thật và thẳng thắn).
, Entertainment Weekly, (日本語)
Entertainment Weekly (bằng tiếng Anh).
ボランティアの人たちや 企業までもが この教材を 中国語や日本語 タイ語など アジア諸国の言語へ翻訳し さらに広範に知識を行き渡らせようとするこの試みに参加しています
Mọi người, tình nguyện viên và kể cả những công ty dịch những tài liệu này sang những ngôn ngữ Châu Á như là tiếng Trung Quốc, Nhật Bản hay Thái Lan, để mang tri thức xa hơn nữa.
彼は日本語をまるで日本人であるかのように話す。
Nó nói tiếng Nhật như thể nó là người Nhật vậy.
2 バイト文字セット(中国語、日本語、韓国語など)の場合
Độ dài tối đa cho các ngôn ngữ thuộc bộ ký tự 2 byte (DBCS) (chẳng hạn như tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Hàn)
FCC は Interstate Commerce Commission(日本語名:州際商業委員会)から有線通信規定を引き継ぐ事になった。
Ủy ban nhận trách nhiệm điều tiết dây nói từ Ủy ban Thương mại Xuyên bang (Interstate Commerce Commission).
※声優は日本語版、韓国語版の順。
Đó là single tiếng Nhật thứ tư của họ, làm lại từ phiên bản tiếng Hàn.
日本語の場合,その名前は普通エホバとして表記されます。
Danh này thường được dịch ra trong tiếng Việt là “Giê-hô-va”.
日本語が話せますか。
Ông có nói tiếng Nhật không?
ただし全角文字を使う言語(中国語(簡体字または繁体字)、日本語、韓国語など)で作成したテキスト広告は、Google の検索結果でも、アカウント内と同じように表示されます。
Đối với những ngôn ngữ sử dụng các ký tự 2 byte, như tiếng Trung (giản thể hoặc phồn thể), tiếng Nhật hoặc tiếng Hàn, quảng cáo văn bản của bạn sẽ xuất hiện trong kết quả tìm kiếm của Google giống như khi xuất hiện trong tài khoản của bạn.
マシュマロと忍耐についてのディーター・F・ウークトドルフ管長の話をlds.org/go/101656(日本語を選択)で視聴できます。
Uchtdorf giải thích lòng kiên nhẫn liên quan như thế nào với kẹo dẻo tại trang mạng lds.org/go/101656.
1940年代の終わりに,おもにオーストラレーシアや英国からの宣教者たちがやって来て,日本語を勉強し,戦後のやや原始的な状態に順応し,家から家への証しの業を開始しました。
Vào cuối thập niên 1940, phần lớn là giáo sĩ người Úc và Anh đến đó, học hỏi ngôn ngữ, thích nghi với tình trạng có vẻ thô sơ của thời hậu chiến và họ bắt đầu công việc rao giảng từ nhà này sang nhà kia.

Cùng học Tiếng Nhật

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ 日本語ができますか? trong Tiếng Nhật, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Nhật.

Bạn có biết về Tiếng Nhật

Tiếng Nhật Bản là một ngôn ngữ Đông Á được hơn 125 triệu người sử dụng ở Nhật Bản và những cộng đồng dân di cư Nhật Bản khắp thế giới. Tiếng Nhật cũng nổi bật ở việc được viết phổ biến trong sự phối hợp của ba kiểu chữ: kanji và hai kiểu chữ tượng thanh kana gồm kiểu chữ nét mềm hiragana và kiểu chữ nét cứng katakana. Kanji dùng để viết các từ Hán hoặc các từ người Nhật dùng chữ Hán để thể hiện rõ nghĩa. Hiragana dùng để ghi các từ gốc Nhật và các thành tố ngữ pháp như trợ từ, trợ động từ, đuôi động từ, tính từ... Katakana dùng để phiên âm từ vựng nước ngoài.