O que significa winding em Inglês?

Qual é o significado da palavra winding em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar winding em Inglês.

A palavra winding em Inglês significa sinuoso, tortuoso, enrolamento, vento, enrolar, gases, gases, conversa fiada, fôlego, serpentear, serpear, ficar sem fôlego, enrolar, dar corda, estrada sinuosa, escada em caracol, liquidação, dissolução. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra winding

sinuoso, tortuoso

adjective (curving, sinuous) (estrada, caminho)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The path leading to the top of the mountain was steep and winding.

enrolamento

noun (electrical coil) (elétrica)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vento

noun (moving air) (ar em movimento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The wind is strong around skyscrapers.
O vento é forte em volta dos arranha-céus.

enrolar

transitive verb (wrap or twist)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I had to wind up the kite string after we had finished playing with it.
Tive que enrolar a linha da pipa depois que terminamos de brincar com ela.

gases

noun (UK, informal (gas: flatulence)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
My dog keeps letting off wind and it smells terrible.
Fiquei com muitos gases depois de ter comido aqueles feijões.

gases

noun (UK, informal (intestinal gas pains) (flatulência)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
I've got really bad wind after eating those beans.
Eu estou com gases terríveis depois de comer aquele feijão.

conversa fiada

noun (figurative (verbiage)

That guy is all wind. You don't really believe him?
Esse cara é só conversa fiada. Você não acredita nele, né?

fôlego

noun (informal (breath)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
After getting hit so hard, the football player had the wind knocked out of him.
Depois de ser atingido com tanta força, o jogador de futebol perdeu o fôlego.

serpentear, serpear

intransitive verb (curve) (fazer curva)

The road winds up and down the mountain.
A estrada serpenteia para cima e para baixo da montanha.

ficar sem fôlego

transitive verb (usu passive (leave breathless)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
After so much running, the basketball player was winded and gasping for air.
Depois de tanto correr, o jogador de basquete ficou sem fôlego e buscando ar.

enrolar

transitive verb (entwine)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He wound the cable tightly and put it in the drawer.
Ele enrolou o cabo bem apertado e o colocou na gaveta.

dar corda

transitive verb (set mechanism of: a watch) (relógio)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Before watches had batteries, you had to wind them.
Antes que os relógios tivessem baterias, você tinha que dar corda.

estrada sinuosa

noun (route or highway with many turns) (rota ou rodovia com muitas curvas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There is a winding road that leads to the top of the hill.

escada em caracol

noun (long set of spiral stairs)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The character breaks both his legs when he falls from the top of the winding staircase.

liquidação, dissolução

noun (process of ending [sth]) (término)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de winding em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.