O que significa winding em Inglês?
Qual é o significado da palavra winding em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar winding em Inglês.
A palavra winding em Inglês significa sinuoso, tortuoso, enrolamento, vento, enrolar, gases, gases, conversa fiada, fôlego, serpentear, serpear, ficar sem fôlego, enrolar, dar corda, estrada sinuosa, escada em caracol, liquidação, dissolução. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra winding
sinuoso, tortuosoadjective (curving, sinuous) (estrada, caminho) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The path leading to the top of the mountain was steep and winding. |
enrolamentonoun (electrical coil) (elétrica) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
ventonoun (moving air) (ar em movimento) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The wind is strong around skyscrapers. O vento é forte em volta dos arranha-céus. |
enrolartransitive verb (wrap or twist) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I had to wind up the kite string after we had finished playing with it. Tive que enrolar a linha da pipa depois que terminamos de brincar com ela. |
gasesnoun (UK, informal (gas: flatulence) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) My dog keeps letting off wind and it smells terrible. Fiquei com muitos gases depois de ter comido aqueles feijões. |
gasesnoun (UK, informal (intestinal gas pains) (flatulência) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) I've got really bad wind after eating those beans. Eu estou com gases terríveis depois de comer aquele feijão. |
conversa fiadanoun (figurative (verbiage) That guy is all wind. You don't really believe him? Esse cara é só conversa fiada. Você não acredita nele, né? |
fôlegonoun (informal (breath) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) After getting hit so hard, the football player had the wind knocked out of him. Depois de ser atingido com tanta força, o jogador de futebol perdeu o fôlego. |
serpentear, serpearintransitive verb (curve) (fazer curva) The road winds up and down the mountain. A estrada serpenteia para cima e para baixo da montanha. |
ficar sem fôlegotransitive verb (usu passive (leave breathless) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) After so much running, the basketball player was winded and gasping for air. Depois de tanto correr, o jogador de basquete ficou sem fôlego e buscando ar. |
enrolartransitive verb (entwine) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He wound the cable tightly and put it in the drawer. Ele enrolou o cabo bem apertado e o colocou na gaveta. |
dar cordatransitive verb (set mechanism of: a watch) (relógio) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Before watches had batteries, you had to wind them. Antes que os relógios tivessem baterias, você tinha que dar corda. |
estrada sinuosanoun (route or highway with many turns) (rota ou rodovia com muitas curvas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There is a winding road that leads to the top of the hill. |
escada em caracolnoun (long set of spiral stairs) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The character breaks both his legs when he falls from the top of the winding staircase. |
liquidação, dissoluçãonoun (process of ending [sth]) (término) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de winding em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de winding
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.