O que significa terra em Inglês?
Qual é o significado da palavra terra em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar terra em Inglês.
A palavra terra em Inglês significa earth, terra, Terra, terra, terra, terra, terra, terra, solo, chão, terra, terra, terra, terra, terra, oricterope, orictéropo, porco-da-terra, no seu país, faia-da-terra, faia-das-ilhas, fruto da faia-da-terra, fracassar, terra cultivável, terra da fantasia, fio terra, ligar à terra, preso à terra, em direção à terra, em direção à terra, de terra, terra das fadas, terra cultivada/cultivável, terra natal, terra coberta, terra não cultivada, casa, cidade natal, terra natal, pátria, deslizamento de terra, cercado por terra, propriedade da terra, em direção a terra, em direção a terra, em terra firme, montículo de terra, por terra, sobre a terra, banana-da-terra, banana-da-terra, canteiro, terremoto, torrão, terra florestal, terra da fantasia. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra terra
earthsubstantivo feminino (planeta; chão) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
terranoun (ground) (solo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Columbus sailed for over two months before seeing land. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ela vem de uma terra marcada pela dor e submissão do povo. |
Terranoun (uncountable, often capitalized (planet: the world) (planeta) (substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.) The Earth revolves around the sun. A Terra gira em torno do sol. |
terranoun (earth, soil) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I like gardening; I like to get my hands into the dirt. Aprecio jardinagem; gosto de colocar as mãos na terra. |
terranoun (uncountable (soil) (solo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Farms are successful because the earth is so rich here. As fazendas têm sucesso porque a terra é muito rica lá. |
terranoun (land not water) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The sailor was glad to be back on shore. O marinheiro estava feliz de volta à terra firme. |
terranoun (literary (land) (literário) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
terranoun (earth, soil) (solo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The land here is rich and fertile. A terra aqui é rica e fértil. |
solo, chãonoun (uncountable (ground) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The bomb fell to earth. A bomba caiu na terra. |
terranoun (Scot (historical: land) (feudalismo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
terranoun (dated, poetic (country) (país) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) She is from a far-off land. Ela é de uma terra distante. |
terranoun (figurative, literary (people of a country) (habitantes de um dado lugar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The queen has angered the whole land through her extravagance. A rainha irritou a terra toda com sua extravagância. |
terranoun (US (electrical wire: earth) (eletricidade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) US electrical plugs have two live pins and one ground. Os plugues elétricos nos Estados Unidos têm dois pinos fase e um terra. |
terranoun (agricultural life) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) John was born and brought up on a farm; he's a real man of the soil. John nasceu e cresceu na fazenda, ele é um verdadeiro homem da terra. |
oricterope, orictéropo, porco-da-terranoun (ant-eating mammal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I watched an aardvark eating ants at the zoo. |
no seu paísadverb (informal (in your town or country of origin) Doris missed her life back home in Australia. Doris sentia saudades da vida no seu país, a Austrália. |
faia-da-terra, faia-das-ilhasnoun (fruit-bearing shrub) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
fruto da faia-da-terranoun (fruit of the bayberry shrub) |
fracassarphrasal verb, intransitive (figurative (collapse, become weak) (figurado) The union called a strike after talks broke down over retirement benefits. O sindicato convocou uma greve depois das negociações sobre os benefícios de aposentadoria fracassarem. |
terra cultivávelnoun (terrain suitable for growing crops) (terra boa para plantação) |
terra da fantasianoun (fantasy world) |
fio terranoun (UK (electrical wire: ground) (eletricidade) You must remember to connect the earth properly. |
ligar à terratransitive verb (UK (electricity: connect ground wire) (eletricidade) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Is that plug earthed? |
preso à terraadjective (unable to fly) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
em direção à terraadjective (heading towards the earth) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
em direção à terraadverb (towards the earth) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Astronomers discovered that an asteroid was heading earthwards. |
de terraadjective (smell: like earth) (cheiro) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) The garden has an earthy smell after the rain. |
terra das fadasnoun (mythology: land of fairies) (mitologia) Elves and trolls are said to come from Faerie. |
terra cultivada/cultivávelnoun (cultivated land) (terra cultivada) The plane cruised above the farmland and forests. |
terra natalnoun (native country, homeland) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Jorge yearns to see his fatherland again. |
terra cobertanoun (thickly-wooded area) (contendo floresta) |
terra não cultivadanoun (undeveloped land) |
casanoun (uncountable (native place, homeland) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I missed home a lot when I was studying abroad. Eu sentia muita saudade de casa quando estava estudando no exterior. |
cidade natal, terra natalnoun (town or city where one grew up) (local onde alguém cresceu) Linda had not been back to her home town of Sydney for many years. |
pátrianoun (country of birth) (lugar de nascimento) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Sven's homeland is Norway. |
deslizamento de terranoun (landslide) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Use caution when you pass the landfall on the north side of the mountain. |
cercado por terraadjective (surrounded by land) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Many of the US states are landlocked. |
propriedade da terranoun (ownership of land) |
em direção a terraadjective (heading towards land) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
em direção a terraadverb (towards land) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The helmsman steered landward. |
em terra firmenoun as adjective (on a mainland) (num continente) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Mainland prices are much lower than on the island. |
montículo de terranoun (earth dug up by a mole) (feito pela toupeira) Our back yard is full of molehills and weeds. |
por terraadverb (by land) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) We are traveling overland, not by plane. |
sobre a terraadverb (across the land) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The army moved overland, across the Russian steppes. |
banana-da-terranoun (fruit: type of banana) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) When in Central America, we ate so many fried plantains. |
banana-da-terranoun (weedy plant) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Lisa is getting rid of all the plantains in her garden. |
canteironoun (US (legal: plot of land) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Any type of construction is prohibited on this plat. |
terremotonoun (abbreviation (earthquake) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) San Francisco just experienced the biggest quake in ten years. |
torrãonoun (turf: grass with dirt) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The gardener laid the sods in place. |
terra florestalnoun (forest used for wood) (área florestal que produz madeira de construção e de lei) The small town is almost completely surrounded by a huge tract of timberland. |
terra da fantasianoun (fantasy land) In the story, Alice enters a wonderland of adventures. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de terra em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de terra
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.