O que significa earth em Inglês?

Qual é o significado da palavra earth em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar earth em Inglês.

A palavra earth em Inglês significa Terra, terra, solo, chão, fio terra, ligar à terra, toca, enterrar, no fim do mundo, voltar à realidade, com os pés no chão, com os pés no chão, metais alcalinoterrosos, geociência, voo rasante, terra e céu, inferno na terra, chaminés de fada, alcachofra-girassol, de outro mundo, Terra Média, mãe Terra, mover céus e terra, nada na terra, na terra, na terra, planeta Terra, retornar ao pó, sal da terra, sal da terra, terra arrasada, política da terra arrasada, escória da Terra, a Terra, até o fim do mundo, que raios, o que. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra earth

Terra

noun (uncountable, often capitalized (planet: the world) (planeta)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)
The Earth revolves around the sun.
A Terra gira em torno do sol.

terra

noun (uncountable (soil) (solo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Farms are successful because the earth is so rich here.
As fazendas têm sucesso porque a terra é muito rica lá.

solo, chão

noun (uncountable (ground)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The bomb fell to earth.
A bomba caiu na terra.

fio terra

noun (UK (electrical wire: ground) (eletricidade)

You must remember to connect the earth properly.

ligar à terra

transitive verb (UK (electricity: connect ground wire) (eletricidade)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Is that plug earthed?

toca

noun (uncountable (lair)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The hunted fox went to earth when it heard the hounds.

enterrar

phrasal verb, transitive, separable (cover with earth)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
It's time to earth up the potatoes.

no fim do mundo

expression (in a distant place) (num lugar distante)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

voltar à realidade

verbal expression (figurative (be realistic) (ser realista)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
He came down to earth with a real bump when he was forced to get his first job.

com os pés no chão

adjective (sensible)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Marilyn's a very down-to-earth person: she'll be a great asset in the coming crisis.
Marilyn é uma pessoa muito com os pés no chão.

com os pés no chão

adverb (figurative (to reality)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Telling her I was broke brought her quickly back down to earth and stopped her spending sprees.
Dizer a ela que estou quebrado rapidamente a colocou com os pés no chão e a fez parar com a farra de gastos.

metais alcalinoterrosos

plural noun (metallic minerals) (minerais metálicos)

geociência

noun (field of study) (ciência relacionada ao estudo da Terra)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nancy has a PhD in earth sciences from Bristol University.

voo rasante

noun (act of flying an aircraft low)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

terra e céu

noun (the whole universe) (universo todo)

The chief inspector vowed he would move heaven and earth to bring the killers to justice.

inferno na terra

noun (figurative (torment, horrendous experience) (tormenta, experiência horrenda)

Working in a fast-food restaurant sounds like hell on earth.

chaminés de fada

noun (rock formation) (formação rochosa)

alcachofra-girassol

noun (root vegetable)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Once you plant some Jerusalem artichokes in your garden, it's very hard to get rid of them!

de outro mundo

expression (very strange)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Terra Média

noun (fictional place)

(substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.)

mãe Terra

noun (Planet Earth) (planeta terra)

mover céus e terra

verbal expression (figurative (do everything in one's power) (figurado, fazer todo esforço)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
If I could I would move heaven and earth to make him well again. I will move heaven and earth to achieve my goals.

nada na terra

noun (not anything)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Nothing on earth can keep me from the man I love. Nothing on earth will persuade me to talk in front of an audience.

na terra

adverb (on this planet) (neste planeta)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
There's nothing else like it on earth!

na terra

expression (alive, in this life) (nesta vida)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
While I'm still on this earth, I plan to take care of my garden and my grandchildren.
Enquanto estiver na terra, meu plano é cuidar do meu jardim e dos meus netos.

planeta Terra

noun (the world) (o mundo)

Planet Earth can heal herself no matter what terrible things human beings have done to harm her.

retornar ao pó

verbal expression (die and be buried) (morrer e ser enterrado)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

sal da terra

noun (figurative (person: good, decent) (figurado)

He's the salt of the earth and would help anyone who asked him.

sal da terra

plural noun (figurative (people: good, decent) (figurado)

The salt of the earth are those people who behave decently and work hard.

terra arrasada

noun (military policy: destroying enemy crops) (militar)

política da terra arrasada

noun (military: destruction of enemy crops) (militar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
General Sherman initiated a scorched earth policy on his march to the sea through Georgia.

escória da Terra

noun (pejorative, uncountable, invariable, slang (despicable person) (pejorativo)

You can't be serious about marrying him – he's the scum of the earth! Some people consider tax collectors the scum of the earth.

a Terra

noun (this planet: the world) (este planeta: o mundo)

até o fim do mundo

expression (figurative (to any or every place) (figurado: até qualquer lugar)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
My love is boundless! - I'll follow you to the ends of the earth!

que raios

interjection (informal (expressing incomprehension) (informal, expressando incompreensão)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
What on earth are you trying to do coming in yelling at me?

o que

pronoun (informal (what)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)
You still haven't explained what on earth you're doing here.
Você ainda não explicou o que está fazendo aqui.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de earth em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de earth

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.