O que significa earth em Inglês?
Qual é o significado da palavra earth em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar earth em Inglês.
A palavra earth em Inglês significa Terra, terra, solo, chão, fio terra, ligar à terra, toca, enterrar, no fim do mundo, voltar à realidade, com os pés no chão, com os pés no chão, metais alcalinoterrosos, geociência, voo rasante, terra e céu, inferno na terra, chaminés de fada, alcachofra-girassol, de outro mundo, Terra Média, mãe Terra, mover céus e terra, nada na terra, na terra, na terra, planeta Terra, retornar ao pó, sal da terra, sal da terra, terra arrasada, política da terra arrasada, escória da Terra, a Terra, até o fim do mundo, que raios, o que. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra earth
Terranoun (uncountable, often capitalized (planet: the world) (planeta) (substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.) The Earth revolves around the sun. A Terra gira em torno do sol. |
terranoun (uncountable (soil) (solo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Farms are successful because the earth is so rich here. As fazendas têm sucesso porque a terra é muito rica lá. |
solo, chãonoun (uncountable (ground) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The bomb fell to earth. A bomba caiu na terra. |
fio terranoun (UK (electrical wire: ground) (eletricidade) You must remember to connect the earth properly. |
ligar à terratransitive verb (UK (electricity: connect ground wire) (eletricidade) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Is that plug earthed? |
tocanoun (uncountable (lair) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The hunted fox went to earth when it heard the hounds. |
enterrarphrasal verb, transitive, separable (cover with earth) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) It's time to earth up the potatoes. |
no fim do mundoexpression (in a distant place) (num lugar distante) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
voltar à realidadeverbal expression (figurative (be realistic) (ser realista) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) He came down to earth with a real bump when he was forced to get his first job. |
com os pés no chãoadjective (sensible) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Marilyn's a very down-to-earth person: she'll be a great asset in the coming crisis. Marilyn é uma pessoa muito com os pés no chão. |
com os pés no chãoadverb (figurative (to reality) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Telling her I was broke brought her quickly back down to earth and stopped her spending sprees. Dizer a ela que estou quebrado rapidamente a colocou com os pés no chão e a fez parar com a farra de gastos. |
metais alcalinoterrososplural noun (metallic minerals) (minerais metálicos) |
geociêncianoun (field of study) (ciência relacionada ao estudo da Terra) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Nancy has a PhD in earth sciences from Bristol University. |
voo rasantenoun (act of flying an aircraft low) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
terra e céunoun (the whole universe) (universo todo) The chief inspector vowed he would move heaven and earth to bring the killers to justice. |
inferno na terranoun (figurative (torment, horrendous experience) (tormenta, experiência horrenda) Working in a fast-food restaurant sounds like hell on earth. |
chaminés de fadanoun (rock formation) (formação rochosa) |
alcachofra-girassolnoun (root vegetable) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Once you plant some Jerusalem artichokes in your garden, it's very hard to get rid of them! |
de outro mundoexpression (very strange) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
Terra Médianoun (fictional place) (substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.) |
mãe Terranoun (Planet Earth) (planeta terra) |
mover céus e terraverbal expression (figurative (do everything in one's power) (figurado, fazer todo esforço) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) If I could I would move heaven and earth to make him well again. I will move heaven and earth to achieve my goals. |
nada na terranoun (not anything) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Nothing on earth can keep me from the man I love. Nothing on earth will persuade me to talk in front of an audience. |
na terraadverb (on this planet) (neste planeta) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) There's nothing else like it on earth! |
na terraexpression (alive, in this life) (nesta vida) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) While I'm still on this earth, I plan to take care of my garden and my grandchildren. Enquanto estiver na terra, meu plano é cuidar do meu jardim e dos meus netos. |
planeta Terranoun (the world) (o mundo) Planet Earth can heal herself no matter what terrible things human beings have done to harm her. |
retornar ao póverbal expression (die and be buried) (morrer e ser enterrado) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
sal da terranoun (figurative (person: good, decent) (figurado) He's the salt of the earth and would help anyone who asked him. |
sal da terraplural noun (figurative (people: good, decent) (figurado) The salt of the earth are those people who behave decently and work hard. |
terra arrasadanoun (military policy: destroying enemy crops) (militar) |
política da terra arrasadanoun (military: destruction of enemy crops) (militar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) General Sherman initiated a scorched earth policy on his march to the sea through Georgia. |
escória da Terranoun (pejorative, uncountable, invariable, slang (despicable person) (pejorativo) You can't be serious about marrying him – he's the scum of the earth! Some people consider tax collectors the scum of the earth. |
a Terranoun (this planet: the world) (este planeta: o mundo) |
até o fim do mundoexpression (figurative (to any or every place) (figurado: até qualquer lugar) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) My love is boundless! - I'll follow you to the ends of the earth! |
que raiosinterjection (informal (expressing incomprehension) (informal, expressando incompreensão) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") What on earth are you trying to do coming in yelling at me? |
o quepronoun (informal (what) (locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.) You still haven't explained what on earth you're doing here. Você ainda não explicou o que está fazendo aqui. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de earth em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de earth
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.