O que significa stuff em Inglês?
Qual é o significado da palavra stuff em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar stuff em Inglês.
A palavra stuff em Inglês significa coisas, coisas, porcaria, montoeira, bugiganga, socar, enfiar, entupir-se, entupir-se de, etcétera, coisas, coisas, encher, tapar, bloquear, lançar, rechear, embalsamar, fazer bobagem, arruinar, enterrada, coisa boa, bebes, goles, o máximo, incrível, demais, coisa de criança, coisa de criança, saber o que faz, comportamento violento, empanturrar-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra stuff
coisasnoun (informal (things) (informação útil) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) What is this stuff over here in the corner? Que coisas são estas aqui no canto? |
coisasnoun (informal (belongings) (coloquial: pertences) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) My stuff is all in my locker. Minhas coisas estão todas no meu armário. |
porcaria, montoeiranoun (substance) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) See if you can get that stuff off the car door. Veja se você consegue tirar aquela porcaria da porta do carro. |
bugiganganoun (informal (unimportant things) (coisas sem importância) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) There is some other stuff in that room. Há outras bugigangas naquele quarto. |
socar, enfiartransitive verb (cram) (meter descuidada e excessivamente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She quickly stuffed all her clothes in her luggage. Ela socou rapidamente todas as roupas na mala. |
entupir-setransitive verb and reflexive pronoun (informal (eat greedily) (figurado, informal) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) If you stuff yourself at lunch, you won't feel like going for a run this afternoon. |
entupir-se deverbal expression (informal (eat [sth] greedily) (figurado, informal) It's impolite to stuff yourself with food at a holiday-party buffet. |
etcéteraexpression (informal (and related things) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Travelling helps you learn about life and stuff. Viajar ajuda a aprender sobre a vida e etcétara. |
coisasnoun (informal (things in general) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) I like talking to Steve about stuff; he's a great listener. Gosto de conversar com o Steve sobre as coisas, ele é um ótimo ouvinte. |
coisasnoun (things relating to specific subject) (substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".) You understand all that math stuff; I don't. Oh no, Peter's not going on about car stuff again, is he? Você compreende toda essa coisa de matemática, eu não. Ah não Peter! Você não está falando dessa coisa de carro de novo, né? |
encher, tapar, bloqueartransitive verb (plug) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The pipe was leaking, so Ben stuffed it with rags. O cano estava vazando, por isso Ben o encheu com estopa. |
lançartransitive verb (cast false votes) (votos falsos) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The corrupt politicians stuffed the ballot boxes. Os políticos corruptos lançaram votos falso. |
recheartransitive verb (cooking: fill with [sth] savoury) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The easiest way to stuff a turkey is to use a spoon. A maneira mais fácil de rechear um peru é com colher. |
embalsamartransitive verb (informal (embalm: animal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) After her pet dog died, she had it stuffed. Depois que o cachorro dela morreu, ela o embalsamou. |
fazer bobagemphrasal verb, intransitive (UK, AU, slang (mess up) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) I was trying to make things better, but I only made them worse; I stuffed up. |
arruinarphrasal verb, transitive, separable (UK, AU, slang (ruin, mess up) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) This dreadful weather has certainly stuffed our plans for the weekend up. |
enterradanoun (basketball: score from above) (BRA: basquete) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Zach won the game with a last-second dunk. |
coisa boanoun (informal ([sth] of top quality) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
bebes, golesnoun (slang, figurative (liquor, alcoholic drink) (gíria, bebida alcoólica) Some people like beer or wine, but others prefer the hard stuff. |
o máximonoun (slang ([sth] especially impressive) (gíria: algo impressionante) This new tablet computer really is hot stuff. |
incrível, demaisnoun (slang ([sb] especially impressive) (alguém impressionante) Jacqueline reckons Tony is "hot stuff." |
coisa de criançanoun (informal ([sth] intended for children) (informal - algo para crianças) Checkers is kids stuff, let's play chess! |
coisa de criançanoun (informal ([sth] very simple) (informal - algo muito fácil) I could easily do that, it's kids stuff! |
saber o que fazverbal expression (informal (be an expert) (informal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) My history teacher really knows her stuff. She has an answer for everything! |
comportamento violentonoun (informal (physical violence) (informal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) We won't tolerate any more rough stuff from you bullies. |
empanturrar-severbal expression (informal (eat greedily) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) I stuffed my face at dinner and now my belly hurts. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de stuff em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de stuff
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.