O que significa scrape em Inglês?
Qual é o significado da palavra scrape em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar scrape em Inglês.
A palavra scrape em Inglês significa arranhão, raspão, arranhar, raspar, arranhar, raspar, raspar, enrascada, rangido, chiado, rangido, chiado, sobreviver, sobreviver, passar por pouco, passar por pouco, apertar-se, raspar, raspar, raspar, sobreviver, ganhar o pão de cada dia, raspar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra scrape
arranhão, raspãonoun (scratch on body) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Anne fell off her bike and has a scrape on her elbow. Anne caiu de sua bicicleta e tem um arranhão em seu cotovelo. |
arranhar, raspartransitive verb (scratch) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Carl tried to get into a parking space that was too small and scraped the side of the car. Carl tentou estacionar em uma vaga muito pequena e arranhou a lateral do carro. |
arranhar, raspartransitive verb (knee, elbow: graze) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Anne scraped her elbow when she fell off her bike. Anne arranhou seu cotovelo quando caiu de sua bicicleta. |
raspartransitive verb (move sharp object across [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Janet scraped the windscreen until it was free of ice. Janet raspou o para-brisa até tirar todo o gelo. |
enrascadanoun (informal (difficult situation) (informal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Paul got himself into a scrape when he went to Italy without taking enough money with him. Paul entrou em uma enrascada quando foi para a Itália sem levar dinheiro suficiente com ele. |
rangido, chiadonoun (dragging movement) (movimento) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
rangido, chiadonoun (noise of dragging movement) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Karen winced at the scrape of her chair on the tiled floor. |
sobreviverphrasal verb, intransitive (succeed with difficulty) |
sobreviverphrasal verb, intransitive (barely have money to survive) |
passar por poucophrasal verb, intransitive (figurative, informal (only just succeed) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
passar por poucophrasal verb, transitive, inseparable (figurative, informal (only just succeed in [sth]) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
apertar-sephrasal verb, transitive, separable (struggle to gather [sth]) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) If we had only scraped together a little more money, we'd be living in our dream house. Jim and Emily managed to scrape up the deposit for the flat they wanted. |
raspar(remove by scratching, rubbing) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) You can scrape off the top layer of paint with a nail file to see the original color underneath. |
raspar(empty by scraping) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Paul put the knife into the jar and scraped out the last of the peanut butter. |
raspar(extract by scraping) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
sobreviververbal expression (obtain daily necessities with difficult) Even with two jobs, she barely made enough to scrape out a living. |
ganhar o pão de cada diaverbal expression (obtain daily necessities with difficult) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) She managed to scrape out an existence by working three low-paying jobs. Ela conseguiu ganhar o pão de cada dia trabalhando em três empregos com salário baixo. |
raspar(pick up using [sth] sharp, flat) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The gardener used a trowel to scrape up the dog mess he had found on the lawn. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de scrape em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de scrape
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.