O que significa rétablir em Francês?

Qual é o significado da palavra rétablir em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar rétablir em Francês.

A palavra rétablir em Francês significa restabelecer, reinstituir, recuperar, retomar, reintegrar, restabelecer, reformar, restaurar, reconstruir, reintroduzir, restaurar, recompor, restabelecer, balancear, equilibrar, melhorar, recuperar-se rapidamente, restabelecer-se rapidamente, arrumar, regularizar, policiar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra rétablir

restabelecer

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

reinstituir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

recuperar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Victoria avait été très malade mais un traitement efficace et beaucoup de repos l'ont vite rétablie (or: remise sur pied).
Victoria estivera muito doente, mas um bom tratamento e bastante descanso logo a recuperaram.

retomar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La sentence trop clémente a fait que certains ont demandé que la pendaison soit rétablie.
A pena leniente do assassino levou a pedidos para retomar o enforcamento.

reintegrar

verbe transitif (pessoa em cargo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous avons réintégré le président après sa démission temporaire.

restabelecer

verbe transitif (la paix, l'ordre)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les étudiants étaient déchaînés mais l'enseignante a su rétablir l'ordre rapidement lorsqu'elle est arrivée en classe.

reformar, restaurar, reconstruir

(fisicamente: reconstruir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'église a été reconstruite près de l'endroit où se trouvait l'ancienne.

reintroduzir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

restaurar, recompor

verbe transitif (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle essaye de rétablir sa confiance en elle après son divorce.

restabelecer

verbe transitif (restaurar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mon entreprise a rétabli sa politique de tenue habillée.

balancear, equilibrar

melhorar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La semaine dernière, j'étais malade, mais maintenant, je vais mieux.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Que pena que você está doente. Espero que você melhore logo.

recuperar-se rapidamente, restabelecer-se rapidamente

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Il était gravement malade mais il s'est vite remis (or: s'en est vite remis).
Ele estava seriamente doente numa ocasião mas se recuperou rapidamente.

arrumar, regularizar

(colocar em boa ordem)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle a remis de l'ordre dans sa vie.
Ela arrumou seus negócios.

policiar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La brigade anti-émeute a rétabli l'ordre dans la foule.
O esquadrão policiou a multidão.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de rétablir em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.