O que significa mèche em Francês?

Qual é o significado da palavra mèche em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mèche em Francês.

A palavra mèche em Francês significa pavio, pavio, gaze, detonador, cacho, anel, tufo, pavio, broca, detonador, madeixa, mecha, broca, cacho, pavio, cacho, estopim, confabulados, mecha, rastilho, cobertura, mecha de cabelo, mecha de cabelo separada, mancomunar com, abrir a boca, ter pavio curto, em conluio, conspirar, conspirar com, detonar, pavio curto, entregar o jogo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra mèche

pavio

nom féminin (d'une bougie) (do vela)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Robert a allumé la mèche de la bougie.
Robert acendeu o pavio da vela.

pavio

nom féminin (d'une lampe) (do lampião, lamparina)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Lucy a allumé la mèche de la lampe.
Lucy acendeu o pavio da lâmpada.

gaze

nom féminin (Médecine)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

detonador

(sur une bombe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La mèche n'a pas marché et la bombe n'a pas explosé une fois au sol.
O detonador da bomba não funcionava e ela não explodiu quando bateu no chão.

cacho, anel, tufo

nom féminin (cheveux) (de cabelo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sarah dégagea une mèche de cheveux de son visage.

pavio

nom féminin (d'une bougie)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

broca

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Si votre mèche n'est pas pointue, il vous faudra plus de temps pour faire le trou.

detonador

(sur une bombe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

madeixa

nom féminin (touffe de cheveux) (pessoa: franja)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

mecha

nom féminin (de cheveux)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ellen s'est fait faire des mèches blondes dans les cheveux lorsqu'elle a été chez la coiffeuse.
Ellen tinhas mechas louras no cabelo quando foi ao salão.

broca

(outil de perçage)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Vous avez besoin d'une mèche de cinq millimètres pour percer ce trou.
Você precisa usar uma broca de cinco milímetros para fazer esse buraco.

cacho

(de cheveux)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Vicky usa um medalhão com um cacho do cabelo do seu marido falecido.

pavio

(sur un explosif)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ron alluma la mèche avant de partir s'abriter.
Ron acendeu o pavio dos fogos de artifício e afastou-se.

cacho

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estopim

(sur un explosif)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

confabulados

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
On a l'impression que tous les professeurs sont de mèche pour surcharger leurs élèves de devoirs.

mecha

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

rastilho

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cobertura

nom féminin (pour couvrir sa calvitie) (tipo de penteado para esconder calvície)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sa mèche rabattue ne cache pas sa calvitie : c'est juste ridicule.

mecha de cabelo

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Elle a envoyé à son amant une mèche de cheveux dans une enveloppe.

mecha de cabelo separada

nom féminin

mancomunar com

(familier)

Je crois que ma femme est de mèche avec ma mère pour que j'apprenne à cuisiner.

abrir a boca

locution verbale (figuré) (revelar um segredo)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Merci d'avoir craché le morceau à propos de ma grossesse !
Obrigada por abrir a boca sobre eu estar grávida.

ter pavio curto

(perder o controle facilmente)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

em conluio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Beaucoup d'habitants croient que la police locale est de mèche avec des gangsters.

conspirar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Richardson a été accusé d'être de connivence avec l'ennemi (or: d'avoir pactisé avec l'ennemi).

conspirar com

locution verbale

detonar

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pavio curto

nom féminin (Can, figuré) (figurado, temperamento instável)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

entregar o jogo

locution verbale (figuré) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mèche em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.