O que significa fondé em Francês?

Qual é o significado da palavra fondé em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar fondé em Francês.

A palavra fondé em Francês significa fundar, começar, fundar, instituir, abrir, basear em, descongelar, seduzido, derreter, derreter, derreter, degelar, fundir, derreter, derreter-se, derreter, fundir, seduzido, fundado, justificado, criar uma família, fundar sobre, baseado, basear-se, basear em, aliar-se, fundamentar, fundar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra fondé

fundar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La ville a été fondée il y a plusieurs siècles.
A cidade foi fundada séculos atrás.

começar

(une réunion, un match,...) (dar início)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le président a démarré la réunion.
O diretor começou a reunião.

fundar

verbe transitif (une institution,...) (criar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a décidé d'établir un hôpital pour les enfants malades.
Ele resolveu fundar um hospital para crianças doentes.

instituir

(règles) (estabelecer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les autorités ont établi un couvre-feu qui entrera en vigueur dimanche.

abrir

verbe transitif (une entreprise)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Melissa a monté une entreprise de chez elle.
Melissa abriu uma empresa em casa.

basear em

verbe transitif (passif)

Son argument était basé sur sa croyance en Dieu.
Seu argumento era baseado em sua crença em Deus.

descongelar

(neige)

seduzido

(sentir muita atração por alguém)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Elle fond à chaque fois qu'elle le voit.

derreter

verbe intransitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La glace a fondu lorsque le soleil est apparu.
O gelo derreteu quando o sol saiu.

derreter

verbe intransitif

Maintenant que le printemps est arrivé, la neige commence à fondre.
Agora que a primavera chegou, a neve está começando a derreter.

derreter, degelar

verbe intransitif (literal)

La glace va fondre au fur et à mesure que la température monte.

fundir, derreter

(metal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Randall est un ferronnier qui fond les métaux.

derreter-se

verbe intransitif (personne) (figurado)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Quando Joe viu as lágrimas da criança, ele se derreteu.

derreter

verbe intransitif (personne)

Quand j'ai vu le petit chien triste, Sue a fondu. // Ces chatons sont tellement mignons qu'ils me font fondre.
Quando ela viu o rosto triste do cachorrinho, o coração de Sue derreteu. Esses gatinhos são tão fofos que fazem meu coração derreter.

fundir

verbe transitif (des métaux)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le métal est fondu dans le fourneau.
O metal é fundido na fornalha.

seduzido

(figuré) (sentir muita atração por alguém)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fundado

adjectif (estabelecido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'Université fut fondée en 1859.
A Universidade foi fundada em 1859.

justificado

adjectif (action) (ação)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le coût élevé de ces peintures est justifié par leur beauté.

criar uma família

verbe transitif (educar os filhos)

Il ne se sent pas prêt à fonder une famille.

fundar sobre

Le mouvement de Gandhi était fondé sur le principe de non-violence.

baseado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sa réflexion est fondée sur de nombreuses années d'expérience.
As ideias políticas dele são baseadas em suas crenças conservadoras. Idealmente, sua decisão deveria ser baseada em argumentos sólidos.

basear-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O enredo desse romance pode parecer exagerado, mas o autor baseou-se em fatos reais.

basear em

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mon opinion est basée sur des faits, pas des commérages.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ela baseou sua conclusão em um exame minucioso da evidência.

aliar-se

locution verbale

Les pays ont formé une ligue afin de se protéger contre les invasions.
Os países aliaram-se para proteger uns aos outros e a eles mesmos da invasão.

fundamentar, fundar

(basear teoria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le scientifique fondait (or: basait) sa théorie sur le travail de son prédécesseur.
O cientista fundamentou sua teoria no trabalho de seu mentor.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de fondé em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.