O que significa encierro em Espanhol?

Qual é o significado da palavra encierro em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar encierro em Espanhol.

A palavra encierro em Espanhol significa confinamento, isolamento, confinamento, enclausurar, emparedar, encarcerar, prender, trancar, encerrar, incluir, encerrar, fechar, cercar, trancar, fechar, isolar, estacionar, revestir, encerrar, encerrar, confinar, encarcerar, rodear, cercar, cercar, trancar, cercar, jogar na cadeia, murar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra encierro

confinamento

(animais)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El confinamiento a largo plazo es perjudicial para la salud de los animales de granja.

isolamento

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El político se niega a salir de la reclusión y hablar con los periodistas.

confinamento

(aprisionar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Después de su largo confinamiento, Roger nunca se adaptó del todo a la vida normal.

enclausurar, emparedar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

encarcerar, prender

verbo transitivo (en la cárcel)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lo encerraron en una celda que era apenas lo suficientemente grande como para moverse.
Eles o encarceraram numa cela que mal era grande o suficiente para alguém se mover.

trancar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La encerró en el altillo para castigarla.

encerrar, incluir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La sustancia radiactiva es encerrada en plomo.

encerrar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

fechar

verbo transitivo (animais em geral)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

cercar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tenemos que encerrar a la cabra si no queremos que se escape.
Precisamos cercar a área da cabra se não quisermos que ela escape.

trancar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Encerró al perro en su perrera.
Ela trancou o cachorro no canil.

fechar, isolar

verbo transitivo (en un salón)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los cardenales fueron encerrados en el Vaticano hasta que el Papa fue electo.

estacionar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

revestir, encerrar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El quesero revistió la rueda de queso con una capa de cera muy gruesa.

encerrar, confinar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pasó todo el fin de semana enjaulado.

encarcerar

(informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El juez debería enchironar al asesino y tirar la llave al mar.
O juiz deveria encarcerar o assassino e jogar as chaves fora!

rodear, cercar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

cercar

verbo transitivo (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

trancar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El oficial de policía arrojó a los dos hombres en una celda y los encerró.
O policial jogou os dois homens em uma cela e os trancou.

cercar

verbo transitivo (animales)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

jogar na cadeia

(informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Si encuentran al asesino, lo van a meter preso por años.

murar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de encierro em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.