O que significa dimmer em Inglês?

Qual é o significado da palavra dimmer em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dimmer em Inglês.

A palavra dimmer em Inglês significa mais fraca, mais escura, mais obtuso, dimmer, farol baixo, baixo, escuro, vago, lento, lerdo, diminuir, baixar, diminuir, baixar, turvo, embaçado, pequena, baixa, vaga, imprecisa, diminuir, enfraquecer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra dimmer

mais fraca, mais escura

adjective (light: less bright)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Although they are the same type of light bulb, this one is dimmer than that one.

mais obtuso

adjective (informal, figurative, pejorative (person: less intelligent) (pejorativo: menos inteligência)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sadie is dimmer than her genius sister.

dimmer

noun (light-dimming control) (anglicismo: regulador de luz)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The dining room has a dimmer for more flattering lighting.

farol baixo

noun (US (headlight: low beam)

Use the dimmer when you approach another car.

baixo

adjective (light: not bright) (luz)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
In the dim light, Alison could just make out the shapes of the furniture in the room.
Na luz baixa, Alison só conseguia enxergar os contornos dos móveis na sala.

escuro

adjective (room, space: poorly lit)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

vago

adjective (memory: vague, faded)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I have a dim memory of some French guy chatting us up in a café when we were on a school trip; what was his name again?
Tenho uma vaga memória de um cara francês vindo puxar conversa com a gente num café, quando estávamos numa viagem da escola; qual era mesmo o nome dele?

lento, lerdo

adjective (figurative, informal (not smart) (figurado: sem inteligência)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tim's very nice, but he's dim; he doesn't get good grades at school.
O Tim é muito legal, mas ele é lento; ele não tira notas muito boas na escola.

diminuir, baixar

transitive verb (lights: make less bright) (luz)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hoping for a romantic evening, Helen dimmed the lights.
Na esperança de uma noite romântica, Helen diminuiu as luzes.

diminuir, baixar

intransitive verb (lights: become less bright) (luz)

The lights in the theatre dimmed as the curtain opened.
As luzes no teatro diminuíram quando a cortina se abriu.

turvo

adjective (not distinct)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I could see the dim outline of something, but I couldn't be sure what it was.
Eu podia ver o contorno turvo de algo, mas não podia ter certeza do que era.

embaçado

adjective (not seeing clearly)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
My eyes were dim with tears.
Meus olhos estavam embaçados de lágrimas.

pequena, baixa

adjective (figurative (not likely)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The team only had a dim chance of winning.
A equipe tinha uma pequena chance de ganhar.

vaga, imprecisa

adjective (vague, not precise)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tony had a dim idea that Jerry was after his job.
Tony tinha uma vaga ideia de que Jerry estava atrás do emprego.

diminuir

intransitive verb (figurative (hope: fade)

Hopes are dimming for the safe return of the missing seamen.
As esperanças estão diminuindo para o retorno seguro dos marinheiros desaparecidos.

enfraquecer

intransitive verb (memory: fade) (memória)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The memory of his wife's face had dimmed in the years since her death.
A lembrança do rosto de sua esposa havia enfraquecido nos anos desde sua morte.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dimmer em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.