Co oznacza vida w Portugalski?
Jakie jest znaczenie słowa vida w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać vida w Portugalski.
Słowo vida w Portugalski oznacza życie, życie, istota, życie, osoba, życie, życie, całe życie, życie, życie, egzystencja, tok, istnienie, życie, istnienie, trwałość, życie, ustawiony, związek małżeński, próżniak, leń, czas połowicznego rozpadu, wystarczać na życie, ożywiać, rozentuzjazmowany, na całe życie, czas życia, trwający przez całe życie, na nogach, pełny życia, nigdy w życiu, bardzo rzadko, na całe życie, na całe życie, całe życie, raz w życiu, podpadać komuś, reszta życia, Niech żyje, Jak Boga kocham!, czasem tak bywa, styl życia, przyroda, życie, nocne życie, chodzenie po klubach nocnych, lata chłopięce, koszty utrzymania, eliksir życia, życie wieczne, przyszłe życie, sprawa życia i śmierci, okruch życia, lepszy świat, przewidywana długość życia, oczekiwana długość życia, świetne życie, wysoki standard życia, piekło na ziemi, długie życie, utrata życia, nowe życie, następne życie, życie roślin i zwierząt, stopa życiowa, sposób życia, ochrona przyrody, coedzienne życie, cykl życia, oczekiwana długość życia, ubezpieczenie na życie, rzeczywistość, okres trwałości, jakość życia, życie towarzyskie, okres przydatności do spożycia, obeznanie w świecie, ubezpieczenie na życie, warunki życiowe, umiejętności potrzebne w życiu, przeżywać, dawać nowe życie, odchodzić, poświęcać swoje życie czemuś/komuś, bać się o swoje życie, żyć ostro, ryzykować własnym życiem, ledwo wiązać koniec z końcem, zarabiać pieniądze, przywracać kogoś do życia, pracować, ożywiać się, żyć zgodnie z czymś, odżyć, ożywiać, dotyczący stylu życia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa vida
życiesubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Ele levou uma vida interessante. Prowadził ciekawe życie. |
życiesubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Os cientistas ficaram surpresos ao descobrir vida no fundo do mar. Naukowcy byli zaskoczeni odkryciem życia na dnie morza. |
istotasubstantivo feminino (myśląca) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Há vida em Marte? Czy myślisz, że na innych planetach żyją istoty myślące? |
życie(espírito animado) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) As crianças são tão cheias de vida! Te dzieci są tak pełne życia. |
osobasubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Vinte vidas foram perdidas no bombardeio. |
życiesubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Ela tem uma vida social ativa. Moja babcia opowiedziała mi wszystko o swoim życiu pielęgniarki podczas wojny. |
życiesubstantivo feminino (animação) (przenośny) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Aquela atriz dá vida de verdade ao seu papel. |
całe życiesubstantivo feminino (alguém precioso) (przenośny) Amo meu garoto. Ele é a minha vida. |
życiesubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Tina não havia visto nada como esta tempestade em toda sua vida. |
życiesubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
egzystencjasubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Deveríamos estar todos trabalhando por uma vida melhor. |
tok
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Ray foi um aluno nota 10 em toda sua carreira estudantil. W toku nauki Ray był piątkowym uczniem. |
istnienie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Em toda a existência, jamais vi uma paisagem tão bonita. |
życie, istnieniesubstantivo feminino (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Nossa existência pode ser ameaçada por este asteroide. |
trwałość
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Esta bateria deve ter uma vida útil de vinte horas. Czas pracy baterii powinien wynieść 20 godzin. |
życie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) O estilo de vida deles é materialista demais para meu gosto. |
ustawiony(potoczny) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Eles devem ser ricos se conseguem comprar uma casa lá! Esses pacotes de férias são feitos para atraírem famílias ricas. |
związek małżeński
|
próżniak, leń
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
czas połowicznego rozpadusubstantivo feminino (química, radioatividade) |
wystarczać na życie
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Nawet mając dwie prace ledwo zarabiała tyle, żeby wystarczało jej na życie. |
ożywiać(figurado) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
rozentuzjazmowany(feliz, alegre) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
na całe życie(formal) |
czas życiasubstantivo feminino (química) O novo elemento só tem meia-vida de alguns microssegundos antes de se decompor. |
trwający przez całe życielocução adjetiva (que dura uma vida) |
na nogach(informal: recuperado) (przenośny) |
pełny życialocução adjetiva (energético) |
nigdy w życiulocução adverbial |
bardzo rzadkoexpressão (raramente) |
na całe życie
|
na całe życielocução adverbial |
całe życielocução adverbial Eu nasci em Manchester e vivi aqui a vida toda. |
raz w życiulocução adverbial Uma chance como essa só aparece uma vez na vida. |
podpadać komuś(figurado: estar na desgraça) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
reszta życiaexpressão |
Niech żyjeexpressão (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
Jak Boga kocham!expressão (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
czasem tak bywa(expressar aceitação filosófica) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) |
styl życia
Karen gostava de viver numa cidade grande porque aquilo lhe dava o tipo de estilo de vida do qual ela gostava. |
przyroda(animais, plantas) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) O zoólogo havia passado anos estudando a vida selvagem. |
życie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) A expectativa de vida média do homem está aumentando na maioria dos países. |
nocne życie(entretenimento) |
chodzenie po klubach nocnych
|
lata chłopięce(de rapaz) |
koszty utrzymaniasubstantivo masculino |
eliksir życia(suposta poção da imortalidade) |
życie wieczne
|
przyszłe życie
|
sprawa życia i śmierciexpressão |
okruch życia
|
lepszy światsubstantivo feminino (céu) (przenośny) |
przewidywana długość życia, oczekiwana długość życiasubstantivo feminino |
świetne życie(estilo de vida luxuoso) |
wysoki standard życiasubstantivo masculino (conforto material) |
piekło na ziemi
|
długie życie(longevidade) |
utrata życia(morte) |
nowe życie(recomeço) |
następne życie(cristianismo - vida após a morte ) |
życie roślin i zwierząt(organismos vivos) |
stopa życiowasubstantivo masculino (grau de conforto material) |
sposób życia
Para muitas pessoas, o uso de dispositivos móveis de computação tornou-se um estilo de vida. |
ochrona przyrody
|
coedzienne życie
Algumas pessoas só praticam suas religiões nos dias santos, enquanto para outros ela é parte da vida diária. |
cykl życiasubstantivo masculino |
oczekiwana długość życia(BRA) A expectativa de vida para uma homem nos EUA é de cerca de 75 anos. |
ubezpieczenie na życie
|
rzeczywistość(realidade) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
okres trwałości
|
jakość życia(conforto e aproveitamento na vida de alguém) |
życie towarzyskiesubstantivo feminino (momento de lazer vivido com outras pessoas) |
okres przydatności do spożycia
|
obeznanie w świeciesubstantivo feminino |
ubezpieczenie na życie
|
warunki życiowesubstantivo feminino plural |
umiejętności potrzebne w życiu
|
przeżywaćexpressão (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
dawać nowe życie
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
odchodzićexpressão verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
poświęcać swoje życie czemuś/komuśexpressão (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
bać się o swoje życielocução verbal |
żyć ostroexpressão verbal (ter comportamento desregrado) |
ryzykować własnym życiemexpressão verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
ledwo wiązać koniec z końcem(potoczny, przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ela conseguiu ganhar o pão de cada dia trabalhando em três empregos com salário baixo. |
zarabiać pieniądzeexpressão verbal Sergei ganha a vida dirigindo um táxi. Stephen ganhou a vida negociando ações e títulos. |
przywracać kogoś do życiaexpressão verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
pracowaćexpressão (ganha-pão) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Gdzie on pracuje? |
ożywiać sięexpressão verbal (figurado) |
żyć zgodnie z czymśexpressão verbal (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
odżyć(reviver) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
ożywiaćexpressão (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ele dá apenas descrição suficiente para dar vida a seus personagens. |
dotyczący stylu życialocução adjetiva Tom fez algumas más escolhas de vida. |
Nauczmy się Portugalski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu vida w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.
Powiązane słowa vida
Zaktualizowane słowa Portugalski
Czy wiesz o Portugalski
Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.