Co oznacza verdad w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa verdad w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać verdad w Hiszpański.

Słowo verdad w Hiszpański oznacza prawda, prawda, prawda, fakt, prawda, prawda, rzeczywiście, faktycznie, szczerze, co, nieprawdaż?, istny, rzeczywisty, prawdziwy, prawdziwy, najprawdziwszy, szczerze mówiąc, czyż nie, spowiadać się, faktoid, szczerze, naprawdę, to prawda, prawdę mówiąc, po fakcie, czy nie?, dokładnie, święta prawda, odkrycie, oczywistość, prawda absolutna, prawda powszechna, znać fakty, mówić prawdę, ostateczna rozgrywka, dzień rozliczenia, zupełna pewność, całkowita pewność, dzień sądu, chwila prawdy, naprawdę, święta prawda, naprawdę, w rzeczy samej, poważnie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa verdad

prawda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Esos artículos son puras mentiras. Lee este. Dice la verdad.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Te artykuły to wszystko kłamstwa. Przeczytaj ten. On mówi prawdę.

prawda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ella cree en la verdad, y nunca dice mentiras.

prawda

nombre femenino (científica)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Cualquier supuesta verdad científica puede ser cuestionada.

fakt

nombre femenino (figurado)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Su realidad no es la misma que la mía.

prawda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sí, es verdad que fui a la tienda ayer.
Tak, to prawda, że byłem wczoraj w sklepie.

prawda

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

rzeczywiście, faktycznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Si cuesta cien dólares, es verdad que tendremos que pedir prestado el dinero.
Jeżeli to będzie kosztowało sto dolarów, rzeczywiście będziemy musieli pożyczyć pieniądze.

szczerze

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Puedes fiarte de él. Siempre dice la verdad.

co

(general)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Ella es una muchacha absolutamente adorable, ¿verdad?

nieprawdaż?

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Este libro es tuyo, ¿no?

istny, rzeczywisty, prawdziwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

prawdziwy, najprawdziwszy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un verdadero seguidor permanece fiel incluso cuando su equipo pierde.

szczerze mówiąc

Sinceramente, sabía que el examen iba a ser difícil.

czyż nie

spowiadać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

faktoid

(voz inglesa)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

szczerze, naprawdę

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Díganme de verdad quién de ustedes lo hizo.
Powiedz mi szczerze, które z was to zrobiło.

to prawda

Es verdad que a John no le fue bien en el examen, pero la maestra no tenía derecho a recriminarlo frente a toda la clase como lo hizo.

prawdę mówiąc

La verdad es que no me cae bien, es demasiado arrogante.

po fakcie

expresión (figurado)

A la hora de la verdad, ¿tendrás el coraje suficiente para seguir?

czy nie?

dokładnie

(informal) (potoczny: potwierdzenie)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

święta prawda

locución nominal femenina

No tomes todo lo que lees en el periódico como verdad revelada.

odkrycie

locución nominal femenina (religión)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Para aceptar una verdad revelada como tal, debes creer en la entidad que la reveló.

oczywistość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Que dos más dos es igual a cuatro es una verdad evidente.

prawda absolutna

locución nominal femenina

Probablemente nunca sepamos la verdad absoluta sobre la vida de Cristo.

prawda powszechna

locución nominal femenina

La idea de una verdad universal generalmente lleva a actitudes extremas e intolerantes.

znać fakty

locución verbal

No puedo emitir juicio hasta conocer la verdad.

mówić prawdę

verbo transitivo

¡Si una mujer te pregunta si adivinas su edad, nunca le digas la verdad!

ostateczna rozgrywka

El momento decisivo acabó con el jefe despidiendo a Andrew.

dzień rozliczenia

locución nominal femenina (figurado)

zupełna pewność, całkowita pewność

Ni lo cuestiones, lo que te ha dicho es la pura verdad.

dzień sądu

nombre masculino

El viernes es el día de la verdad, veremos si Dalport pone el dinero sobre la mesa.

chwila prawdy

locución nominal masculina

Este es el momento de la verdad en que sabremos si el avión funcionará o no.

naprawdę

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡En verdad! Qué grosero.
Naprawdę! Jakie to niegrzeczne!

święta prawda

La verdad es que John no fue a trabajar, sino a jugar al golf.

naprawdę

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ese coche es más bonito que el tuyo. ¡De verdad!

w rzeczy samej

locución preposicional (archaiczny)

Sí, es inteligente de verdad.

poważnie

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¿Viste las luces que parpadeaban en el cielo? ¿En serio?

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu verdad w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa verdad

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.