Co oznacza shake w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa shake w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać shake w Język angielski.

Słowo shake w Język angielski oznacza potrząsać, trząść się, trząść się, koktajl mleczny, grozić komuś czymś, pobudzać kogoś do czegoś, strząsać, potrząsać, wstrząsać kimś, podważać, potrząsać, wymykać się, wymuszać od kogoś pieniądze, przetrząsać coś/kogoś, utrząsać się, testować, milkshake, ściskać dłoń, podać komuś rękę, zawrzeć umowę, pozbywać się, pozbywać się, pozbywać się czegoś, wytrzepywać coś, wytrzepywać coś z czegoś, kryzys giełdowy, potrząsać, potrząsać, denerwować, wstrząsać organizacją, przetasowanie, wymuszanie, , próbny, prototypowy, przetrząśnięcie, przetrząsanie, odsiew. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa shake

potrząsać

transitive verb (agitate)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Shake the medicine to mix it.
Potrząśnij lekarstwo, aby je wymieszać.

trząść się

intransitive verb (vibrate)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The building shook in the earthquake.
Budynek trząsł się w trakcie trzęsienia ziemi.

trząść się

intransitive verb (person: tremble)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
She was shaking with cold.

koktajl mleczny

noun (drink: milkshake)

This place serves the best malted shakes.

grozić komuś czymś

transitive verb (brandish)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He angrily shook a stick at them.

pobudzać kogoś do czegoś

transitive verb (figurative (prompt [sb])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
This news will shake people into action.

strząsać

transitive verb (dislodge)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Shake the fruit from the tree.

potrząsać

transitive verb (cause to sway)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The wind was shaking the trees.

wstrząsać kimś

transitive verb (figurative (disturb deeply) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
This bad news will shake her.

podważać

transitive verb (cause to doubt)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Scientific proof might shake his faith.

potrząsać

transitive verb (dice)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Shake the dice and roll them.

wymykać się

transitive verb (slang (elude)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I can't shake the police!

wymuszać od kogoś pieniądze

phrasal verb, transitive, separable (slang, chiefly US (extort money, blackmail)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przetrząsać coś/kogoś

phrasal verb, transitive, separable (slang, chiefly US (search completely) (potoczny, przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

utrząsać się

phrasal verb, intransitive (adapt to new situation) (potoczny, przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

testować

phrasal verb, transitive, inseparable (chiefly US (ship, airplane: test)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

milkshake

noun (beverage: milk and ice cream)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Would you like a milkshake with your burger and fries?

ściskać dłoń

verbal expression (greet by clasping hands)

It's really a pleasure to shake hands with you at last.

podać komuś rękę

verbal expression (greet [sb] by clasping hands)

It's really a pleasure to shake hands with you at last.

zawrzeć umowę

verbal expression (deal: agree)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
The two men shook hands on the deal.

pozbywać się

(remove by shaking)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Shake the dust off your sandals before you come in the house.

pozbywać się

(figurative (evade: [sb] following)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Someone was following me, but I managed to shake him off.

pozbywać się czegoś

(informal, figurative (free yourself of)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I just can't shake off this cold.

wytrzepywać coś

(clean by shaking)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wytrzepywać coś z czegoś

verbal expression (remove [sth] by shaking)

I took the dust sheets outside and shook the dust out of them.

kryzys giełdowy

noun (economy: decline in security value)

potrząsać

transitive verb (literal (mix by shaking)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
You must shake up the medicine before drinking it.

potrząsać, denerwować

transitive verb (figurative (shock or upset)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She was quite shaken up by the news that her husband had lost his job.

wstrząsać organizacją

transitive verb (figurative (reorganize drastically) (przenośny)

przetasowanie

noun (figurative (radical reorganization) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Fifty employees were made redundant as part of a shake-up of the company.

wymuszanie

noun (US, slang (extortion, esp. blackmail)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
These allegations are nothing but a shakedown.

noun (US (initial trial and adjustments)

The ship's shakedown went smoothly and very few adjustments were necessary.

próbny, prototypowy

adjective (US (done as trial, preparatory to regular use)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

przetrząśnięcie, przetrząsanie

noun (US (thorough search)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

odsiew

noun (failure of businesses due to competition)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
After the shakeout, only a few businesses were left in the city.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu shake w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa shake

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.