Co oznacza revelar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa revelar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać revelar w Portugalski.

Słowo revelar w Portugalski oznacza pokazywać, ukazywać, wywoływać, zdradzać, objawiać, okazywać, odkrywać coś, rozpieczętowywać, dawać, wyjawiać, odsłaniać, ujawniać, demaskować kogoś, zaskakiwać kogoś czymś, wykazywać coś, okazywać coś, odsłaniać coś, wyjawiać, ujawniać, uwalniać coś, demaskować, ujawniać, że, wypłaszać kogoś/coś, ujawniać, ukazywać coś, wyjawiać, zdradzać, ujawniać, rozwikływać coś, odsłaniać coś, ujawniać, ujawniać, wyjawiać, paplać, demaskować, okazywać, manifestować, mówić komuś o czymś, stwierdzać, zdradzać, mówić, okazywać się, okazywać się, okazywać się, odsłaniać się, wyjawić prywatne sekrety, umniejszać, przekazać komuś wiadomość, okazywać się, wskazywać na czyjś wiek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa revelar

pokazywać, ukazywać

verbo transitivo (mostrar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os fatos revelam a verdade.
Fakty ukazują prawdę.

wywoływać

verbo transitivo (filme)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
As câmeras digitais não têm um filme que precise ser revelado na loja.
Aparaty cyfrowe nie mają filmu, który trzeba by wywoływać.

zdradzać

verbo transitivo (trair)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O sorriso ligeiro dele revelou seus sentimentos verdadeiros.

objawiać

verbo transitivo (religião: tornar conhecido)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O Criador revelou seus desejos ao profeta.

okazywać

verbo transitivo (exprimir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele revelou seu amor por ela dando flores.

odkrywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O CEO revelou seus planos para aprimorar o negócio.

rozpieczętowywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dawać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando contar uma piada, não revele a graça dela até o final.

wyjawiać

verbo transitivo (literacki)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odsłaniać, ujawniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Em pouco tempo, a verdade será revelada para todos.
Już niedługo prawda zostanie ujawniona wszystkim.

demaskować kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zaskakiwać kogoś czymś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela revelou a novidade para a gente.

wykazywać coś, okazywać coś

verbo transitivo (manifestar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele manifestava todos os sintomas de depressão.

odsłaniać coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wyjawiać, ujawniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Assim que a polícia começou a interrogá-lo, o criminoso revelou tudo que ele sabia sobre o plano de roubo.

uwalniać coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

demaskować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ujawniać, że

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A empresa revelou que perdera dinheiro na transação.

wypłaszać kogoś/coś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ujawniać

verbo transitivo (tornar público)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ukazywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Esta foto realmente mostra os belos traços da Caroline.

wyjawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O delator expôs os crimes da empresa.

zdradzać, ujawniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A rachadura na parede indica a integridade estrutural comprometida do prédio.

rozwikływać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

odsłaniać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ujawniać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Após horas de interrogatório, o bandido finalmente revelou o esconderijo onde deixara as joias roubadas.

ujawniać, wyjawiać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

paplać

(gíria)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

demaskować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O processo expôs a prova que ele continha contra o acusado.

okazywać, manifestować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

mówić komuś o czymś

verbo transitivo

Contamos a eles nosso segredo.

stwierdzać

verbo transitivo (laudo médico)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os instrumentos do médico indicam que você está com a pressão muito alta.

zdradzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Apesar dela ter sorrido enquanto falava, a voz trêmula dela deixou transparecer seu medo.

mówić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu o interroguei, mas ele não revelou nada. Eu finalmente disse a ela o que aconteceu.

okazywać się

(tornar-se conhecido ou visto)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

okazywać się

verbo pronominal/reflexivo (dar-se a conhecer como)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A conclusão dele revelou-se falsa.
Jego wniosek okazał się fałszywy.

okazywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A intuição do detetive revelou-se correta.
Przeczucie detektywa okazało się słuszne.

odsłaniać się

verbo pronominal/reflexivo (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wyjawić prywatne sekrety

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

umniejszać

(informal: minimizar a importância)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przekazać komuś wiadomość

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

okazywać się

verbo pronominal/reflexivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wskazywać na czyjś wiek

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
O fato de ela se lembrar de comerciais dos anos 70 realmente a data.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu revelar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.