Co oznacza perdido w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa perdido w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać perdido w Portugalski.

Słowo perdido w Portugalski oznacza zaginiony, beznadziejny, zagubiony, stracony dla czegoś/kogoś, przepadać, do tyłu, zabity, potępiony, osamotniony, zgubiony, zagubiony, zagubiony, zagubiony, bezpański, utracony, zaginiony, zabłąkany, oszołomiony, zdezorientowany, samotny, zmieszany, pochłonięty czymś, zakochany, nieoddany w przekładzie, skończeniec, brakujące ogniwo, nadrabiać stracony czas, spisywać na straty, ruina finansowa, nadrabiać czas, odpisywać coś jako coś, zakładać, nie nadążać za kimś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa perdido

zaginiony

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ela finalmente encontrou as chaves perdidas.
W końcu znalazła swoje zaginione klucze.

beznadziejny

(figurado, informal) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zagubiony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Minha bússola não está funcionando. Eu estou completamente perdido.

stracony dla czegoś/kogoś

adjetivo (além de alcance) (przenośny)

przepadać

adjetivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se você cancelar sua reserva após essa data, seu depósito será perdido.

do tyłu

adjetivo (potoczny: przegrywać)

Eu tenho trezentos dólares perdidos.

zabity

adjetivo (morto)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Muitos homens jovens foram perdidos na Grande Guerra.

potępiony

(condenado) (literacki)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
O inferno deve estar cheio de almas perdidas.

osamotniony

(figurativo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Shelly ficou perdida depois que seus pais morreram.

zgubiony, zagubiony

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Eu estou tentando encontrar minhas chaves perdidas.

zagubiony

adjetivo (confuso)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Você parece perdido. Lembre-se de ler a página um primeiro.

zagubiony, bezpański

(animal)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Adam deu ao gato perdido um pouco de leite.

utracony, zaginiony

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tomar chá e conversar estão se tornando uma arte ultrapassada.
Rozmowa przy herbacie staje się sztuką utraconą.

zabłąkany

substantivo masculino (animal)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Julgando pela sua aparência doente, o cachorro era definitivamente abandonado.

oszołomiony, zdezorientowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
O estudante confuso tentou com todas as suas forças entender o problema de matemática.

samotny

(BRA, deixado fora do lugar)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jane pegou os brincados jogados, que seu bebê deixou espalhados pela sala, e os guardou na caixa.

zmieszany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pochłonięty czymś

adjetivo (ficar absorvido) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ele estava absorto pelo livro.

zakochany

locução adjetiva (pessoa)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieoddany w przekładzie

(sentido traduzido de forma inadequada)

skończeniec

(slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

brakujące ogniwo

nadrabiać stracony czas

expressão

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

spisywać na straty

(informal)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Vamos ter que dar como perdido o armazém que foi destruído pelo incêndio.

ruina finansowa

(potoczny)

nadrabiać czas

expressão

odpisywać coś jako coś

(informal)

Se alguém lhe deve dinheiro e não paga, você pode cancelar a dívida e dar como perdido para a sua empresa.

zakładać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu não apostaria contra ele ganhar a promoção.

nie nadążać za kimś

expressão verbal (não fazer-se entender) (potoczny, przenośny: nie rozumieć)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Você está me deixando perdido. Pode repetir mais devagar?
Nie nadążam za tobą. Czy możesz to powtórzyć wolniej?

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu perdido w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.