Co oznacza otro w Hiszpański?
Jakie jest znaczenie słowa otro w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać otro w Hiszpański.
Słowo otro w Hiszpański oznacza drugi, jeszcze jeden, jeszcze jeden, jeszcze, inny, jeszcze, kiedyś, kolejny, inny, inny, ktoś inny, jeszcze, jeszcze jeden, jeszcze jeden, nowy, alternatywny, inny, alternatywny, jakikolwiek inny, następny, Obcy, drugi, nieziemski, nieziemski, z drugiej ręki, sobowtór, śmigać, pasować, poprawiać, przestawiać, przerzucać, tandem, wzajemnie, nawzajem, w zastępstwie, alias, przewracać, palący bez przerwy, wąski pas lądu, przeoczać, były, nie ma sprawy, nie ma co patrzeć, nie z tego świata, skrępowany, zakłopotany, jeszcze jeden, dodatkowy, gdzie indziej, drzewiej, tam i z powrotem, dzień po dniu, z boku na bok, mówiąc inaczej, szybko następujący, jeden po drugim, w ten czy inny sposób, niedawno, innym razem, na progu śmierci, kiedyś indziej, codziennie, diametralnie naprzeciw, z dnia na dzień, w inny sposób, inaczej, inaczej, jakoś, po kolei, gdzie indziej, rok w rok, w przeciwieństwie, co drugi dzień, następnego dnia, z jednej strony... z drugiej strony, poza domem, tam i z powrotem, inaczej, jednak, jednakże, z drugiej strony, bez rewelacji, kolejna próba, jeszcze jedna próba, jeszcze raz, następne podejście, zupełnie nowa sytuacja, palenie bez przerwy, następny dzień, jak ryba bez wody, imię chrzestne, nowy świat, powtórne zamowienie, coś innego, strona B, po drugiej stronie, nawzajem, wzajemnie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa otro
drugiadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Esa camisa no, la otra. Nie ta koszula, ta druga. |
jeszcze jedenadjetivo ¿Me puede dar otro tarro de café, por favor? Poproszę jeszcze jedną filiżankę kawy. |
jeszcze jeden
Los panecillos me parecieron deliciosos, así que me comí otro. |
jeszcze
(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) ¿Cuántas son las otras personas que van a venir? Ilu jeszcze ludzi ma przyjść? |
innypronombre (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Perdí mi osito de peluche y mis padres me regalaron otro. |
jeszcze
(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już)) Sólo tengo que hacer otra cosa. Mam jeszcze tylko jedną rzecz do zrobienia. |
kiedyśadjetivo (anterior) (zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie)) En otros tiempos la gente lo hacía de diferente manera. |
kolejnyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Esta guerra parece otro Vietnam. |
innyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Esa es otro cuento totalmente distinto. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A to już zupełnie inna historia. |
innyadjetivo (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) ¡No puedo ponerme ese vestido rosa! ¿Tendría algún otro? Nie mogę włożyć tej różowej sukienki! Nie masz nic innego? |
ktoś inny
Que te aguante otro. |
jeszcze
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Me llevo las manzana, pero ¿qué otra cosa tienen? Wezmę te jabłka, ale co jeszcze masz? |
jeszcze jeden
¿Me puedo servir otro? |
jeszcze jeden
Quisiera otra taza de té, por favor. |
nowy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Abrió un nuevo paquete de patatas. Otworzył nową paczkę czipsów. |
alternatywny, inny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Las opciones alternativas son nadar, esquiar y montar a caballo. |
alternatywny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) El azul es mi segunda opción. |
jakikolwiek inny
¿Hay alguna otra solución para el problema? |
następnypronombre (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Al principio Al comió sólo un bizcocho, pero después cogió otro más. Al najpierw zjadł jednego herbatnika, a potem następnego. |
Obcynombre masculino (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
drugipronombre (liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).) Los gemelos son tan parecidos que no puedo distinguir uno del otro. Bliźniaki są takie podobne, nie mogę odróżnić jednego od drugiego. |
nieziemski
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La escena estaba bañada de una reluciente luz etérea. |
nieziemski
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
z drugiej ręki
|
sobowtór(voz alemana) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
śmigać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Había mariposas revoloteando alrededor de la col. |
pasować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Se supone que las piezas del rompecabezas deben encajar perfectamente. |
poprawiać, przestawiać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El niño reorganizó los bloques para formar un corazón. |
przerzucać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El gobierno reposicionó tropas en Irak. |
tandem
(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Hace falta algo de práctica para montar en una bicicleta tándem. |
wzajemnie, nawzajem
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Acordamos mutuamente los términos del nuevo contrato. |
w zastępstwie
|
alias
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Charles E. Boles, alias Bart el Negro, robó 30 diligencias antes de ser capturado. |
przewracać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El marido abusador zarandeaba a su mujer como si fuera una muñeca de trapo. |
palący bez przerwy(coloquial, figurado) |
wąski pas lądu
|
przeoczać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Emily ignoró el mal comportamiento de Frank en esta ocasión. |
były
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Este es Leonardo, otrora estrella del baloncesto en la secundaria y actualmente presidente del banco. |
nie ma sprawy
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) No es nada del otro mundo que a tu hermano le guste tomarse una cerveza de vez en cuando. Tejer un suéter no es nada del otro mundo para Juana; ha estado tejiendo desde que tenía ocho años. |
nie ma co patrzeć(informal) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) No es nada del otro mundo, pero tiene un buen trabajo y es muy amable. |
nie z tego świata
Los fantasmas y los duendes son seres de otro mundo. |
skrępowany, zakłopotanyexpresión (coloquial) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Siempre estoy como sapo de otro pozo cuando voy a eventos donde no conozco a la gente. |
jeszcze jedenlocución adjetiva Te voy a dar otra oportunidad más. |
dodatkowy
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
gdzie indziej
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) El libro no contenía la información que el estudiante quería, así que tuvo que mirar en otro lugar. |
drzewiejlocución adverbial (przestarzały) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) |
tam i z powrotemlocución adverbial ¡Estuve yendo para un lado y para el otro todo el día! |
dzień po dniuexpresión (fam) Me pone enferma tener que hacer lo mismo un día sí y otro también. |
z boku na bok
El bote se mecía de lado a lado el el mar embravecido. |
mówiąc inaczej
Me encantaría ir pero tengo mucho que hacer; en otras palabras, no tengo tiempo. |
szybko następującylocución adverbial La cámara puede tomar fotos una tras otra. |
jeden po drugim
No lo podía creerlo: ¡se sentó ahí y se comió diez chiles habaneros, uno tras otro! |
w ten czy inny sposób
Juana estudió la cara del acantilado, decidida a escalarlo de una u otra manera. |
niedawnolocución adverbial (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Aún somos buenos amigos. Justo el otro día nos juntamos a tomar un café. |
innym razem
Esta noche no puedo, ¿quizás en otra ocasión? |
na progu śmierci
|
kiedyś indziej
Les prometí que en otra oportunidad iríamos a Disney. |
codziennielocución adverbial (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Es tan aburrido hacer lo mismo un día sí y el otro también. |
diametralnie naprzeciwlocución adverbial |
z dnia na dzieńlocución adverbial El clima aquí es muy impredecible: cambia drásticamente de un día para otro. |
w inny sposób
Debemos enfrentar el problema de otra manera. |
inaczejlocución adverbial (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Yo lo hubiera hecho de otro modo, pero el que elegiste no está mal. |
inaczej
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Pronto se dio cuenta de que tendría que ganarse la vida por otros medios. |
jakoś
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Me gustaría poder ayudarlo de una u otra forma porque se merece triunfar. |
po koleilocución adverbial (frml) Desfilaron uno tras otro para recibir el diploma. |
gdzie indziej
Cuando vieron la carta decidieron ir a comer a otro lugar. |
rok w roklocución adverbial |
w przeciwieństwie
Yo siempre llego tarde, y vos, por el contrario, siempre sos puntual. |
co drugi dzień
La medicación debe tomarse cada dos días. |
następnego dnialocución adverbial Al otro día apareció en mi puerta con un gran ramo de rosas. |
z jednej strony... z drugiej stronylocución adverbial Por un lado, sería más rápido volar a Manchester, por el otro, sería más caro que ir en tren. |
poza domemlocución adverbial (coloquial) Siempre está de un lado para otro estos días, apenas lo veo en casa. |
tam i z powrotem
La pequeña niña se hamacaba de acá para allá en el columpio. |
inaczej
(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Deberíamos ir al cine, si no estaremos en casa toda la noche. Powinniśmy pójść do kina, inaczej cały wieczór spędzimy w domu. |
jednak, jednakżelocución preposicional Creo que iré a la fiesta esta noche. Por otro lado, tal vez no vaya. |
z drugiej stronylocución adverbial Realmente quiero ver la película, pero por otro lado, llueve y estoy cansada. |
bez rewelacji(potoczny) Me gustó su última película, pero no es para tirar cohetes. |
kolejna próba
El ejercicio no me salió bien la primera vez, pero voy a hacer otra prueba. |
jeszcze jedna próba
|
jeszcze raz
|
następne podejście
Haz otro intento, quizá lo logres esta vez. |
zupełnie nowa sytuacja(figurado) Eso pone las cosas desde otro ángulo. Ahora es otra historia. |
palenie bez przerwy
|
następny dzieńlocución adverbial |
jak ryba bez wody(przenośny) A pesar de que como jugador de fútbol es excelente, para el golf es como pez fuera del agua. |
imię chrzestne(ES) Nunca uso mi otro nombre. Su nombre de pila era Michael, pero todo el mundo le llamaba por su otro nombre, John. |
nowy świat
Descubrir el arte fue como descubrir otro mundo donde no existen límites ni normas sino total libertad. |
powtórne zamowienielocución verbal |
coś innego(AR, coloquial) Examiná la gente de la foto durante 15 segundos y decime cuál es el sapo de otro pozo. |
strona Blocución nominal masculina (płyta winylowa) El otro lado del álbum también tenía buenas canciones. |
po drugiej stronie
|
nawzajemlocución pronominal (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) Siempre se ayudan uno al otro cuando las cosas se ponen difíciles. |
wzajemnie
A los amantes les gustaba estar el uno con el otro. |
Nauczmy się Hiszpański
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu otro w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.
Powiązane słowa otro
Zaktualizowane słowa Hiszpański
Czy wiesz o Hiszpański
Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.