Co oznacza origine w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa origine w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać origine w Francuski.

Słowo origine w Francuski oznacza początek, początek, pochodzenie, początek, pochodzenie, pochodzenie, źródło, pochodzenie, pochodzenie, przyczyna, pochodzenie, źródło, powstanie, pochodzenie, początek, przyczyna, szkocki, etniczność, częste źródło, ziemia ojczysta, szlacheckie urodzenie, pierwotny stan, pojawiać się, rodzić się, wspólne źródło, prowadzić, rozpoczynać, inicjować, spokrewniony, podobny, rodzinne miasto, lokalizować coś, prześledzić coś do czegoś, pierwotny, w miejscu, na miejscu, silnik, Amerykanin pochodzenia azjatyckiego, Amerykanka pochodzenia azjatyckiego. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa origine

początek

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il est souvent intéressant de découvrir l'origine d'une expression.

początek

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le nouveau venu était un homme d'origine inconnue.

pochodzenie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
John est anglais, mais son nom de famille est Evans, ce qui laisse penser qu'il est d'origine galloise.

początek

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pochodzenie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'origine du mot « afford » est le vieil anglais.

pochodzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Emily affirme être d'origine aristocrate.

źródło

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Leur rivalité trouve son origine au tout début de leur scolarité.
Ich rywalizacja ma źródło we wczesnych latach szkolnych.

pochodzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

pochodzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Mes parents viennent d'une des plus vieilles familles turques.

przyczyna

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La raison du malentendu était une méchante rumeur.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Pragnienie awansu było przyczyną jego podstępnego zachowania.

pochodzenie

(ligne généalogique)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Plusieurs jeunes gens d'ascendance ukrainienne travaillent au café.

źródło

(cause, origine) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Examinons le fond du problème.

powstanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La fondation n'a cessé de nous venir en aide depuis son lancement en 1980.

pochodzenie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'origine du manuscrit ancien n'a jamais été déterminée.

początek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le point de départ de ce projet a été le besoin de mettre au point une méthode de mesure fiable.

przyczyna

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La source du problème, c'est que Lauren ne voit simplement pas le point de vue de Tina.

szkocki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

etniczność

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le sondage demandait au gens d'identifier leur origine ethnique (or: appartenance ethnique).

częste źródło

Des maisons mal construites sont souvent à l'origine de procès.

ziemia ojczysta

nom masculin

szlacheckie urodzenie

nom féminin

pierwotny stan

nom masculin

pojawiać się, rodzić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
D'où l'idée d'écrire ce livre tire son origine ?

wspólne źródło

nom féminin

On pense que toutes les langues indo-européennes ont une origine commune.

prowadzić, rozpoczynać, inicjować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Logan fut désigné pour mener le nouveau projet au sein du département marketing.

spokrewniony, podobny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

rodzinne miasto

lokalizować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'entreprise de gaz essaie d'identifier l'origine de la fuite.

prześledzić coś do czegoś

locution verbale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Grace peut retracer l'origine de sa famille au seizième siècle.
Grace jest w stanie prześledzić drzewo genealogiczne swojej rodziny do XVI wieku.

pierwotny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Adam et Eve ont commis le péché originel.

w miejscu, na miejscu

locution adverbiale

Ils utilisent un processus de récupération sur place pour extraire l'huile du sable qui la contient.

silnik

(figuré : de la croissance...) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

Amerykanin pochodzenia azjatyckiego, Amerykanka pochodzenia azjatyckiego

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu origine w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.