Co oznacza jeu w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa jeu w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać jeu w Francuski.

Słowo jeu w Francuski oznacza gra, zabawa, gra aktorska, gem, gra, hazard, luz, gra, gra, gra, gra, rozdanie, zestaw, hazard, igraszka, rejestr, luz, luz, luz, hazard, gra, staromodny, niemodny, kręgle, czwartek, zgadzać się, uczciwy, stadion, spalony, mikstura, spalony, wolny, przedmeczowy, w grze, zagrożony, nic trudnego, to jest dziecinnie proste, plac zabaw, gra słów, praca stóp, kumulacja, edutainment, bramkarstwo, chińczyk, shuffleboard, walka na miecze, tiebreak, gra słów, gra planszowa, gra przypadku, gra umiejętności, gra w piłkę, łatwizna, długi hazardowe, podchody, główkowanie, doliczony czas gry, dziecinada, gierka, cel, stary piernik, gra słów, boisko, trójka, węże i drabiny, polowanie na skarb, potrójna gra, gra komputerowa, tajemniczy człowiek, teleturniej, teleturniej, odgrywanie, zdrapka, gra video, małe piwo, gra zręcznościowa, gra symulująca strzelanie przy użyciu laserów, punkt zwrotny, warcaby, grać w grę, ryzykować, wykorzystać, rozpieszczać kogoś, przegrywać w grach hazardowych, wystawiać jako fant na loterii, przestarzały, wchodzący w grę, spalony, wolny, łatwizna, pestka, linia foul, gra liczbowa, kalambury, gra w rozbijanie kasztanów. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa jeu

gra

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nous pratiquons différents jeux après l'école.
Gramy w różne gry po szkole.

zabawa

nom masculin (amusement)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ce n'étaient que des jeux - rien de sérieux.

gra aktorska

nom masculin (manière de jouer)

Son jeu est mauvais, il faut qu'il travaille beaucoup.
Jego gra aktorska jest słaba, potrzebuje mnóstwo praktyki.

gem

nom masculin (Tennis,...)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Une fois ce point marqué, il gagnera le jeu, le set et le match.

gra

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le basket-ball est un jeu agréable à jouer.

hazard

nom masculin (d'argent)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il a contracté beaucoup de dettes au jeu.

luz

nom masculin (Mécanique)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il y a trop de jeu entre la roue et l'essieu.

gra

nom masculin (façon de jouer)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
C'est un pro des échecs : son jeu est remarquable !

gra

nom masculin (de lumière, d'ombres)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ils ont observé le jeu de la lumière du soleil sur l'eau.

gra

nom masculin (aptitude)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Son jeu s'est dégradé pendant le mois de mai mais s'est amélioré en juin.

gra

nom masculin (tactique, méthode) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le jeu de la mafia était d'offrir leur protection aux sociétés contre une somme d'argent.

rozdanie

(Cartes)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
J'ai une belle main. À qui le tour ?
Dostałem świetne rozdanie. Kto prowadzi?

zestaw

(à outils)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ne t'en fais pas, je vais prendre ma boîte à outils et le réparer.

hazard

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
À la mort de sa femme, Kyle est devenu accro aux jeux d'argent et a perdu tous ses sous.

igraszka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

rejestr

nom masculin (Musique : orgue)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Un des jeux de l'orgue est desserré.

luz

(Mécanique)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

luz

nom masculin (Mécanique)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

luz

nom masculin (Mécanique)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

hazard

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

gra

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'entraîneur a clairement exposé sa tactique de jeu aux joueurs.

staromodny, niemodny

(ubiór)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

kręgle

(jeu, sport)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Éric est un as du bowling : il a gagné un tournoi l'année dernière.

czwartek

abréviation (jeudi)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zgadzać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Jeff voulait que Rita l'aide à faire une blague à Martin, mais celle-ci a refusé de le suivre (or: de jouer le jeu).

uczciwy

(familier)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tu es réglo avec moi ? J'espère bien.

stadion

(Sports)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le batteur de baseball envoya la balle hors du terrain.

spalony

nom masculin invariable (Sports)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ce but a été refusé par l'arbitre pour hors-jeu.

mikstura

(jeu d'orgue)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

spalony

adjectif invariable (Sports)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wolny

(Sports)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

przedmeczowy

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w grze

adjectif (Sports : balle, ballon)

Le ballon était en jeu quand l'ailier a fait un centre pour l'avant-centre pour qu'il marque.

zagrożony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tu dois t'assurer que tu fais le travail correctement, parce que ta réputation professionnelle est en jeu.

nic trudnego

C'est tellement facile à faire, c'est un jeu d'enfant, vraiment.

to jest dziecinnie proste

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))

plac zabaw

(parc)

Steve regardait ses enfants jouer sur le terrain de jeu.

gra słów

Les gens font toujours des jeux de mots avec son nom de famille qui est Cul.

praca stóp

nom masculin

kumulacja

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

edutainment

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

bramkarstwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

chińczyk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il n'y a pas d'âge pour jouer au jeu des petits chevaux !

shuffleboard

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

walka na miecze

tiebreak

(Sports)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

gra słów

nom masculin

gra planszowa

nom masculin

Nous avons passé l'après-midi à jouer à des jeux de société parce que le temps était vraiment mauvais.

gra przypadku

nom masculin

Les dés sont un jeu de hasard.

gra umiejętności

(adresse physique)

gra w piłkę

(football, basket-ball,...)

Les jeux de ballon sont interdits dans ce parc.

łatwizna

nom masculin (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
J'ai fini ce puzzle en moins de deux : c'était un vrai jeu d'enfant !

długi hazardowe

nom féminin

Ses dettes de jeu ont ruiné son mariage.

podchody

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Les enfants faisaient un jeu de piste dans la cour.

główkowanie

nom masculin (fig) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

doliczony czas gry

(Sports)

dziecinada

nom masculin (potoczny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

gierka

nom masculin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
J'en ai assez de ton petit jeu, tu ne pourrais pas me parler franchement pour changer ?

cel

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Pour la plupart des étudiants, le but du jeu est d'obtenir de bonnes notes. Dans le monde des affaires, le but du jeu, c'est le profit.

stary piernik

locution verbale (potoczny, pejoratywny)

Tu fais vraiment vieux jeu quand tu portes ce nœud papillon.

gra słów

nom masculin

Ce n'était pas sérieux, ce n'était qu'un jeu de mots.

boisko

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

trójka

nom féminin (objets utilitaires, outils, ustensiles)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

węże i drabiny

(jeu de société) (gra)

polowanie na skarb

nom masculin

Parfois, mon père organisait des jeux de piste pour mon frère et moi.

potrójna gra

nom masculin (Base-ball)

Le batteur a fait un triple jeu et la manche était finie.

gra komputerowa

nom masculin

Il est encore occupé à jouer à son jeu vidéo.

tajemniczy człowiek

locution verbale

Eh bien, tu caches bien ton jeu ! Tu ne m'avais jamais dit que tu t'étais marié.

teleturniej

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
C'est l'un des jeux télévisés les plus populaires. // Il n'est pas nécessaire d'être un génie pour remporter un jeu télévisé.

teleturniej

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

odgrywanie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
« Aujourd'hui, nous allons faire un jeu de rôle », dit le professeur.

zdrapka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Comme Henry se sentait en veine, il est allé au magasin du coin pour s'acheter une carte à gratter.

gra video

nom masculin

Mon fils adore rester assis devant la télé et jouer aux jeux vidéo avec ses copains.

małe piwo

nom masculin (figuré) (potoczny, przenośny)

L'installation du nouveau logiciel a été un jeu d'enfant, aucun problème !
Instalacja nowego oprogramowania to było małe piwo, żadnych problemów!

gra zręcznościowa

nom masculin

Enfant, j'adorais jouer aux jeux d'arcade comme le flipper.

gra symulująca strzelanie przy użyciu laserów

nom masculin

punkt zwrotny

locution verbale

Le roman Ulysse de James Joyce a changé la donne dans l'histoire du roman moderne.

warcaby

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Il a appris à jouer au jeu de dames quand il avait quatre ans.

grać w grę

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Son succès n'est pas étonnant, il sait vraiment jouer le jeu.

ryzykować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La somme à mettre en jeu était importante, mais il était prêt à prendre le risque.

wykorzystać

verbe transitif

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

rozpieszczać kogoś

(positif)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'étais sûr que l'inviter au restaurant lui ferait plaisir.

przegrywać w grach hazardowych

wystawiać jako fant na loterii

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

przestarzały

adjectif (figuré, péjoratif)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il y a bien trop de lois vieux jeu dans les livres des statuts.

wchodzący w grę

locution adjectivale (figuré)

Baisser le taux d'intérêt est l'une des idées qui sont encore en jeu.

spalony

locution adverbiale (Sports)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wolny

locution adverbiale (Sports)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

łatwizna, pestka

(figuré)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

linia foul

nom féminin (Base-ball)

gra liczbowa

nom masculin

kalambury

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)
Les invités du soir se sont rassemblés dans le salon pour faire un jeu de mime après le dessert.

gra w rozbijanie kasztanów

(jeu anglais)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu jeu w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Powiązane słowa jeu

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.