Co oznacza fe w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa fe w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fe w Hiszpański.

Słowo fe w Hiszpański oznacza wierzenie religijne, wiara, wiara, pewna wiedza, wiara, wiara, złośliwie, niecnie, terapeuta, potwierdzać, poświadczać notarialnie, wyrazisty, w złej wierze, w dobrej wierze, akt wiary, przedmiot wiary, ślepa wiara, wiarołomstwo, święta prawda, prawdziwa wiara, szczera wiara, przyjmować wiarę w ciemno, nie tracić wiary, być źle nastawionym do, wierzyć w Boga, tracić wiarę w, wierzyć, ręczyć za coś/kogoś, w dobrej wierze, errata, akt wiary, mieć dobre samopoczucie, ręczyć za coś, uczciwe zamiary, wierzyć, wykazywać, że, ufać komuś/czemuś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa fe

wierzenie religijne

nombre femenino

Mi fe me prohíbe comer cerdo.

wiara

nombre femenino (creencia religiosa)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Su fe en Dios le hacía creer en el paraíso.
Jego wiara w Boga sprawiła, że uwierzył w niebo.

wiara

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Él tenía gran fe en Dios.
Miał silną wiarę w Boga.

pewna wiedza

nombre femenino

wiara

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ella tenía fe en que él cumpliría su promesa.

wiara

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Por favor, explícame el credo de tu religión.

złośliwie, niecnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

terapeuta

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Fue a un curandero, esperando que él encontrara la cura.

potwierdzać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

poświadczać notarialnie

wyrazisty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El libro da fe de la lucha de los refugiados.

w złej wierze

locución adverbial

Actuaste de mala fe cuando me vendiste un auto que sabías que era robado.

w dobrej wierze

locución adverbial

El carpintero nos pidió un adelanto parcial que le pagamos de buena fe.

akt wiary

locución nominal masculina

Ir a una peregrinación es un acto de fe.

przedmiot wiary

El dogma de la Inmaculada Concepción es un artículo de fe del catolicismo que establece que la Virgen María no fue alcanzada por el Pecado Original.

ślepa wiara

locución nominal femenina

wiarołomstwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

święta prawda

locución nominal masculina

No tomes todo lo que lees en el periódico como un dogma de fe.

prawdziwa wiara, szczera wiara

Todos los fanáticos religiosos piensan que la suya es la única fe verdadera.

przyjmować wiarę w ciemno

Aceptar el plan requiere fe ciega.

nie tracić wiary

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cahill les dijo a los fanáticos que mantuvieran la fe después de la octava derrota en doce partidos.

być źle nastawionym do

Le tienen mala fe a las mujeres con determinación.

wierzyć w Boga

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

tracić wiarę w

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
No pierdas la confianza en mí, sólo necesito algo de ánimo.

wierzyć

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tengo fe en que voy a poder pagar la renta este mes.

ręczyć za coś/kogoś

w dobrej wierze

Acepté el alquiler de buena voluntad, pero después de un mes sin ducha empecé a retener una porción del alquiler.

errata

locución nominal femenina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

akt wiary

mieć dobre samopoczucie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

ręczyć za coś

Pongo las manos en el fuego por su honestidad: le confiaría las llaves de mi propia casa.

uczciwe zamiary

El grupo demostró su buena fe al regresar a las negociaciones.

wierzyć

(religión)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tengo fe en Dios.

wykazywać, że

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La plétora de pruebas científicas autentifica que el calentamiento global es un problema muy real y creciente.

ufać komuś/czemuś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
"¡Tened fe en el Señor!" proclamó el predicador.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fe w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.